Volume 16 Number 63 Produced: Fri Nov 18 8:40:59 1994 Subjects Discussed In This Issue: Antrhopmorphism and Anthropowhat? [Mechy Frankel] Converts to Judaism [Jonathan Katz] Creation and Dinosaurs [Chaim Twerski ] Kamatz Katan [Yechezkel Schatz] Qamats qatan question [Eric Schramm] Science is NOT identical to Torah. Therefore they ARE compatible. [Constance Stillinger] ---------------------------------------------------------------------- From: Mechy Frankel <frankel@...> Date: Thu, 17 Nov 1994 17:54:14 EST Subject: Antrhopmorphism and Anthropowhat? I am amazed and impressed to find that Seth Weissman's antenna have plummed unsuspected (to me) depths of seriousness in a recent posting of mine suggesting that H"K'B'H was obviously of a Bayesian persuasion. He goes on to suggest that such a suggestion is a clear violation of the neologistic trangression, thou shalt not commit anthroponuisticisms. A few brief (and yes, very serious) remarks. 1. Anthropomorphism has a long and ancient history, both of use and opposition to it, which hardly bears extended description here. However, at least since the Rambam's time, and probably directly due to his efforts, the consensus haskafa has been pretty clear. (Though the Raabad vigorously, angrily?, defended the respectability of those who did not conform from the Rambam's scorn). Indeed the greek morph root here properly encompasses the attribution physical forms to God, and it is this which has been practically universally rejected by now (I exempt the Kabbalists, kind of, from this universality>) 2. The parallel consensus on anthropopathy is much less clear. As Seth notes, its pretty hard to avoid and while any number of sources are careful to deliberately qualify expressions with a "kaviyachol" or make a point of explaining that such human terms don't really apply, probably much more do not. One doesn't sense the same, universal, degree of disquietude in such usage. 3. As for anthroponuisms (As Seth solicited votes on this one, I like it, really) this one is new enough that I may have the honor of being its first m-j transgressor. One certainly doesn't sense from the sources a preoccupation with this subject matter and you will find no millenium long debate and emerging consensus on this subject as you do with good old anthropomorphisms. Thus I would be quite cautious in promulgating discovery of new politically incorrect hashkafos for people to avoid, at least chutz la'aretz and chutz some neighborhoods. 4. Seth also mentioned in passing that God coudn't be a Bayesian or use staistical reasoning because He knows everything.(I would also be leery of suggesting God couldn't be/do whatever He wanted.) This faintly relates to a previous (concluded I hope) discussion concerning the "problem" of omniscience and foreknowledge as it relates to the religious doctrine of free will and consequent reward/punishment. Some of the traditional sources cited in that one (e.g. Ralbag, Ibn Daud) actually hold that God may not know the future evolution of everything. as I mentioned at that time (Vol 14 #73) this is so politically incorrect that I can only assume they had a very small readership to get away with it. Anyway, it gets pretty dangerous legislating against hashkafos. You can never tell what gadol or gaon you may be insulting. Mechy Frankel W: (703) 325-1277 <frankel@...> H: (301) 593-3949 ---------------------------------------------------------------------- From: Jonathan Katz <frisch1@...> Date: Thu, 17 Nov 1994 15:05:43 EST Subject: Converts to Judaism I was just wondering what one's attitude should be toward someone who expresses a desire to convert to Judaism. On the one hand, I've heard that one must turn away a convert three times before allowing them to convert (to make sure that they are sincere). Furthermore, there is a general idea that we don't "want" people to convert, we just "want" them to act as "righteous gentiles". So, my question is, how far does this extend, practically. If a friend of mine comes up to me and sayd he wants to convert do I merely accept it? Do I determine sincerity and if I find that they're sincere just accept it? Or, do I actively try to convince them NOT to convert by (for example) telling them things which could be construed as the "negatives" of Judaism without stressing any of the "positives"? What does one do, practically speaking? Any thoughts on the matter would be appreciated. Jonathan Katz <frisch1@...> 410 Memorial Drive, Room 241C Cambridge, MA 02139 ---------------------------------------------------------------------- From: <ChaimTw@...> (Chaim Twerski ) Date: Thu, 17 Nov 1994 03:40:55 -0500 Subject: Creation and Dinosaurs More than once I have heard the question asked, "Why doesn't the Bible mention the dinosaurs?" The implication of the question is that if it is true that the Torah was written by G-d, then why did He leave out such an important creation? However, if the Bible was written by ancient humans, we would understand the reason for this glaring omission. Needless to say, the question is not really valid. The Torah is not a biology book, nor was it ever professed to be one. In the few brief passages that describe the creation of all life, the Torah uses only the broadest of terms. Had the Torah meant to give a full detailed discussion of all the creatures ever created, a thousand volumes the size of the written Torah would not have been sufficient. Furthermore, how could the Torah have written about animals that were extinct at the time of Moshe without the names to identify these creatures. Would anyone suggest that the Torah should have written, "vayivra elokim eth ha'tribolites v'eth ha'celeocanths"? The question is therefore not a valid one at all. However, I think that a better answer can be found than the denial of the validity of the question. In the beginning of sefer Shmos we find that Hashem gave Moshe a sign by which to convince the people of the truth of his mission, that his staff would change into a snake. When he comes to Pharoh he was told that his staff would change into a 'tanin'. Rashi translates 'tanin' as a snake, in agreement with the earlier passage, assuming that the sign before Pharoh was the same as the first one displayed before the Jewish elders. Rabbi Samson Raphael Hirsh, interestingly, translates 'tanin' as crocodile (based on Yechezkiel 29:3, "...the large tanim that is in the [Nile] River, assuming that there is no difference between 'tanin' and 'tanim'), for this is indeed the great amphibian that is common to the Nile. Rashi's interpretation of 'tanin' is not it any way at odds with the passage in Yechezkiel. Yechezkiel refers to a large Tanin. A small tanin could refer to a snake. If we take both Rashi and Rav S.R. Hirsh as alternative interpretations, a 'tanin', would be be a word that could describe either a crocodile or a snake. It would seem, then, that the word 'tanin' is best defined as a reptile. We also find the word 'tanin' as a creature that is common to deserts in Yermiah 51:36, seemingly, a lizard. This is consistent with our contention that the 'tanin' is not a specific species but a class of animals- the reptile. Now, the passage Genesis 1:21 is commonly translated (see for example Artscroll and Kaplan) "and G-d created the great sea creatures (based on Rashi). Harold Fisch (the Jerusalem Bible), along the lines of Rav S. R. Hirsh in Exodus' interpretation of 'tanin', translates the phrase to mean, "the great crocodiles". However, to be fully consistent with the rest of the passage, neither of these two could be the simplest meaning of the text, for the full passage reads "and G-d created the great 'taninim', and all the living creatures that crawl to their species, and all birds to their kind." The passage, then, narrates the first creation of animal life-the great taninim, the birds, and the crawling creatures (insect forms and other athropods). If the second and third types of life forms refer to large classes of animal and not a specific species, then it would stand to reason that the first type mentioned is also a large classification of animals, not a specific species, such as crocodile (as Fisch translates) the whale (as Rabbi Avigdor Miller translates) or sea serpent (as Rashi seems to say). Now, if tanin, is indeed a reptile, then the words, "large reptiles" could mean only dinosaurs, a large class of species which were indeed giant reptiles. I pointed this out once to a learned biologist. His reaction was, typically, that this is an impossible interpretation, since the existence of dinosaurs was not known at the time the Bible was written. Indeed. Chaim Twerski ---------------------------------------------------------------------- From: Yechezkel Schatz <lpschatz@...> Date: 17 Nov 1994 09:23:51 +0200 Subject: Kamatz Katan Re Art Werschulz's question: S'faradim and Ashk'nazim differ on the issue of a kamatz before a chataf kamatz (or in plural verbs, a kamatz katan). S'faradim say it is a kamatz gadol, since as you said, there is a meteg before it. Ashk'nazim feel that in this case the meteg does not mean the kamatz should be a kamatz gadol, and it is more important to compare these verbs with verbs from Gizrat HaSh'leimim. From comparing to "normal" verbs Ashk'nazim conclude that this kamatz is a kamatz katan. Both options are acceptable. You say: "the first is a kamatz katan *unless* it has a meteg." There is _always_ a meteg for this kind of kamatz, so you just have to choose which line of logic most appeals to you. ---------------------------------------------------------------------- From: Eric Schramm <eschramm@...> Date: Thu, 17 Nov 94 19:17:09 EST Subject: Qamats qatan question Art Werschulz <agw@...> writes: : In Acharei Mot (Lev. 16:10) there is a word yud, ayin, mem, daled. : The vowels appearing are kamatz with a meteg under the yud, kamatz : under the ayin, patach under the mem. : : The second kamatz is clearly a kamatz katan (more properly, a chataf : kamatz). However, there seems to be a disagreement between (e.g.) : Siddur Rinat Yisrael and Michael Bar-Lev's "Baal HaKriah". According : to the former, the first kamatz is not a kamatz katan, whereas the : latter says that it is. : Guess what. They're both right. It depends on whether one follows an Ashkenazic or Sephardic pronunciation. These days the fault line is harder and harder to see. In Sephardit, the rule is that the qamats immediately prior to a qamats qatan or a hataf qamats under a gronit (a guttural, such as 'ayin, heh, aleph) may be pronounced as a qamats qatan. I do not believe that the rule is obligatory, however, and anyway it's not followed in Ashkenazis at all. The reason for the first vowel being a qamats qatan derives from the status of a gronit, which may not bear a shva (with certain exceptions, as in the second aliya of VaYishlah, _va'yarim_). Normally the syllable before the stress in a three-syllable word reduces to shva, but since here that syllable begins with 'ayin, we get instead a hataf qamats, something like a half vowel. The hataf qamats under (or following) the 'ayin takes over the function of the shva (quiescent) that should have been there in closing the previous syllable, which then yields the canonical environment for qamats qatan in the first syllable: one that is closed and unaccented. There are many examples of this, but to illustrate how both pronunciations are accepted, consider the name of Ruth's mother-in-law: is it [na'omi] or [no'omi]? Both have currency and both are correct, according to different traditions. For whatever reason, the Rinat Yisrael is consistent in *not* marking such vowels before hataf qamats as qamats qatan. Eric Schramm ---------------------------------------------------------------------- From: Constance Stillinger <cas@...> Date: Fri, 18 Nov 1994 00:30:19 -0800 (PST) Subject: Science is NOT identical to Torah. Therefore they ARE compatible. Stan Tenen <meru1@...> writes: > Constance Stillinger's statements that "...Everybody seems to be > committing a fallacy here," and that science and the revealed > truth of Torah should not be reconciled "because they really > aren't comparable to begin with," are very distressing to me. > ... > if I believed that Torah and (the highest principles of) science > were not identical, I don't think I could consider studying either > Torah or science. ... I know that many persons just give up on > trying to understand their connection and leave science and faith > separate, but I never realized that this might be considered to be > desirable. I'm sorry it agitates you so, but *both* sides in an argument where people are screaming "Torah is right, so throw out science" or "science is right, so throw out Torah" commit an essential fallacy regarding the role of data (ie, human observation or measurement of phenomena) in Torah belief versus scientific theories. By contrast, when we recognize that the role of data is *different* regarding Torah-revealed belief about facts and regarding scientific theory we realize that the two are *incomparable* in this respect and therefore not really contradictory. We come *closer* to reconciling them as a result. Faith in Torah should not waver with the vagaries of human observations about the world, scientific or otherwise, for Torah is revealed truth. On the other hand, the rule of science is that theories---generalizations we make about human observations---MUST be susceptible to change in the face of incoming data (ie, they must be "disprovable") or they're not theories at all. Unlike you, I don't believe that science is identical to Torah, although I believe that somewhere in Torah are probably encoded the rules of science (which I recognize is a controversial point). Ie, Torah encompasses science, but science does not encompass all of Torah. As a working scientist, myself, I can tell you that science has some pretty clear outer boundaries, involving the collection and systematic use of observed evidence to formulate or update theories. It is very important for us to contemplate the contrast between science and faith and try to fit them both into our lives in a coherent way. When we appreciate that evidence (namely human observations of phenomena) plays a *different* role in religious faith from that which it plays in scientific theory, science and Torah become *more* consistent, not less so. Shalom, Connie Dr. Constance A. (Chana) Stillinger <cas@...> Research Coordinator, Education Program for Gifted Youth Stanford University http://kanpai.stanford.edu/epgy/pamph/pamph.html ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 16 Issue 63