Volume 16 Number 78 Produced: Wed Nov 23 20:34:31 1994 Subjects Discussed In This Issue: B'rachot [Andrew Greene] Converts to Judaism [Bill Page] Esau, Yaakov, "the" blessing [Steven Friedell] Kashering a Diswasher [Moshe Hacker] Kashrus Issue [David Steinberg] Non-Sexual Touching [Jeffrey Woolf] Rambam's medical knowledge [Yaacov Haber] Sources for Age of Earth [Moishe Kimelman] The Flood, Mesorah and Non-Literal Interpretations [David Charlap] To mourn or not to mourn [Stephen Phillips] Work on Shabbat [Bernard Horowitz] ---------------------------------------------------------------------- From: <Andrew_Marc_Greene@...> (Andrew Greene) Date: Wed, 23 Nov 1994 10:48 -0400 Subject: Re: B'rachot I'd like to thank Zvi Weiss for responding promptly to my original posting. I have a few questions about his reply, which I hope he won't mind my asking in the public forum. First, though, I'd like to clarify something that may have gotten lost in the length of my original article. I am not *personally* considering adopting the changes I described. I am asking what my response should be when I hear *others* reciting modified b'rachot. Zvi Weiss writes: > The Gemara in several places (mostly in Masechet B'rachot) uses the > terminology "Kol Hameshaneh .... Aino ela To'eh" -- Whoever changes from > the form that the Sages instituted for B'rachot is only mistaken. Does "is only mistaken" mean "is only mistaken, but not wicked" or does it mean "is only mistaken, and not effective"? > The structure of the B'racha is very precise and substituting the > designation of Yud-Heh for the Shem Adnus ("Ado....") would appear to > invalidate the b'racha as the meaning is now changed ... Has the person > who originally posted this checked in the Shulchan Aruch re the general > Halachot of B'rachot? Since sending the original message I have found (in the ArtScroll Guide to Brachot, quoting Rambam) that any of the seven Names are acceptable after the fact. (I.e., if one accidentally used one of the other six instead, the bracha was still valid.) > Finlly, the requirement for "orginality" in Tefilla does not necessarily > mean to revise the text. Normally, this is interpreted in terms of (a) > not approaching Tefilla as a "chore" and (b) adding a specific request > to Tefilla. If the post-er feels that the notion of "orginality" refers > to actual revision of the B'rachot, sources to support this should > probably be cited explicitly. As I reiterated above, I'm *not* comfortable with these revisions; the reason I posted my initial query was partly to find out if anyone could offer sources to justify or refute the changes that I'm hearing others make. If *any* m-j'ers can cite a source that explicitly supports changing b'rachot, I'd love to hear from them. Thanks again, Andrew ---------------------------------------------------------------------- From: Bill Page <page@...> Date: Wed, 23 Nov 1994 13:02:53 +0600 (CST) Subject: Converts to Judaism Cheryl Hall observes correctly that, although halakhah requires that prospective converts be discouraged, it's not the role of an individual Jew to do the discouraging. The conversion process assures compliance with halakhah, including an assessment of the convert's sincerity. Nevertheless, I think one should point out the following paradox facing all prospective converts: You're "better off" as a righteous gentile than as an observant Jew, because you need only obey the Noachide laws to secure a place in the world to come. But to the observant Jew, the rewards of fulfilling the mitzvot are immeasurable. I would analogize the choice to becoming a parent. To the nonparent, the thought of having children is daunting because of the attendant expense and loss freedom. But most parents find the rewards far outweigh the costs, because their values and priorities are utterly transformed. --Bill Page ---------------------------------------------------------------------- From: Steven Friedell <friedell@...> Date: Wed, 23 Nov 94 9:31:42 EST Subject: Esau, Yaakov, "the" blessing Constance Stillinger observed that despite Yaakov's efforts to steal the blessing meant for Esau, Isaac gave "the" blessing, the one referring to Abraham and to the promise of permanent occupation of the land, later, just before Yaakov departed to live with his uncle. Maurice Samuel wrote a beautiful interpretation of this story "The Manager" included in his book "Certain People of the Book" where he makes a similar observation. Samuel's interpretation was that "the" blessing was what Rebekah had planned for Yaakov all along and that Isaac and even Esau were reconciled to it being given to Yaakov. Other interpretations are certainly possible. The story is richly loaded with ambiguity. Steven F. Friedell, Professor of Law Rutgers Law School, Fifth & Penn Streets, Camden, NJ 08102 Tel: 609-225-6366 fax: 609-225-6516 <friedell@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Moshe Hacker <HACKERM@...> Date: Wed, 23 Nov 1994 11:43:33 EDT Subject: Kashering a Diswasher Does anyone out there know the Halacha, if someone moves into a new house and there is a diswasher there , A)Can you kasher it ? B)How long do you have to wait to use it or before you can kasher it ? C)Do you just have to use it to store garbage bags till you by a new one ? You can reply to me direct or put it on the list [I'm fairly sure that there is no "the Halacha" on kashering a dishwasher, so the correct anser to your question is CYLOR - Consult Your Local Orthodox Rabbi. Having said that, what mail-jewish offers is the opportunity to more fully understand what is involved in the question, before going to ask the question. Mod.] Thanks Moshe Hacker COLUMBIA PREBYTERIAN MEDICAL CENTER <HACKERM@...> ---------------------------------------------------------------------- From: David Steinberg <dave@...> Date: Wed, 23 Nov 1994 16:13:38 +0000 Subject: Kashrus Issue A friend of mine has a question vis-a-vis salting meat. Apparently, some hechsherim allow meat to be washed within three days then salted within an additional three days. This is the Psak in the Shulchan Aruch YD 69:12-13. While the Shach brings down opinions L'Chumra - added stringency - he paskens that it is ok L'Chatchila. Nevertheless, certain hashgochos including Breuers and Satmar do not accept that position and require that the meat actually be salted within the three days. Can anyone shed additional light on this topic? Thank you Dave Steinberg ---------------------------------------------------------------------- From: Jeffrey Woolf <F12043@...> Date: Wed, 23 Nov 94 15:12:12 IST Subject: Re: Non-Sexual Touching I'd like to add some clarity to the nature of the dispute regarding non-sexual touching between Rambam and Ramban. True, Rambam clearly sees this as Biblical. Ramban is really VERY ambiguous. He actually offers two options. Either the activity is rabbinically prohibited (which may not allow for sexual or non-sexual distinctions) or it is Biblically prohibited as an integral part of sexual activity, though not fully culpable (sort of a Hatzi Shiur of Gilui Arayaot). Jeffrey Woolf ---------------------------------------------------------------------- From: Yaacov Haber <haber@...> Date: Thu, 24 Nov 1994 07:41:07 +1100 (EST) Subject: Re: Rambam's medical knowledge > >From: <jeremy@...> (Jeremy Nussbaum) > I am not aware that the Rambam based his medical knowledge exclusively > on the Torah or even on doctors who were well versed in the Torah. I I don't know if he did or he didn't, however, Rav Tzadok Hakohen in his work on the Rambam, Otzar Hamelech finds a Talmudic source for every piece of medical advice the Rambam gives. After going through this Rav Tzadok it is obvious that at least that which is written in Hilchos Daos is totally Torah! Which makes me wonder why are we so flippent about ignoring this whole chapter of Rambam? Rabbi Yaacov Haber, Director Australia Institute for Torah, Balaclava, Victoria 3183 phone: (613) 527-6156 fax: (613) 527-8034 Internet:<haber@...> ---------------------------------------------------------------------- From: <kimel@...> (Moishe Kimelman) Date: Wed, 23 Nov 1994 17:47:45 +1100 Subject: Sources for Age of Earth In mj #76 Stan Tenen answers my question about the literalness of the account of the creation by quoting sources that say that the Torah cannot always be taken literally. I fail to see, however, how the sources quoted address the point, as rather than those sources countenancing individual interpretation of the Torah, they advocate that the Torah not MERELY be taken at its face value (the rule "ain mikra yotze midai p'shuto" - the simple meaning of the passuk may not be discarded - springs to mind). This is a far cry from saying that we can take whichever part of the Torah we find unacceptable and "allegorize" it. Maybe the prohobition against eating pork is allegorical. What about all those aveirot that "nafsho shel adam machmadatam" (a person naturally lusts after)? Furthermore, if regarding the story of creation I find a universally accepted source - the Ramban, as mentioned in my earlier post - who says that the six days ARE to be taken literally, and I find no accepted source who says otherwise about this same topic, can I still claim that the account is allegorical and remain Torah-true? Are we such k'tanei ha'emunah (those lacking in faith) that we are willing to claim that the Torah is an allegory simply because scientific theory - not fact, as it will never be possible to PROVE how old the universe is - currently says otherwise? How many times do we have to witness scientists erring in their proclamations and theorizing before we realize that despite the vast knowledge that many of them have, they too make mistakes? What ever happened to emunoh p'shuto (simple unquestioning faith)? Whatever happened to Piltdown Man :-) ? I think that we should all ask ourselves why we feel the need to "allegorize" the text if Chazal did not feel the same need? If our basis for perverting (strong word, but that is what it seems to be) the text is current theory, than I can think of no more opportune time than Channukah to rid ourselves of the Hellenist influences that we ALL seem to have taken on board. ---------------------------------------------------------------------- From: <david@...> (David Charlap) Date: Wed, 23 Nov 94 12:28:56 EST Subject: Re: The Flood, Mesorah and Non-Literal Interpretations <MSHAMAH@...> (M. Shamah) writes: >Interestingly, the sages of old made radical statements limiting the >Flood against the literal reading of the Biblical account: >... "giants" such as Og lived through it. ... I've read about this one. I don't think it's a matter of reinterpreting, but of additional midrashic material. I remember learning that Og deserved to be saved (I forget exactly why) but not enough to go into the ark with Noach. So he rode on the roof. I don't think any of the other giants survived the Flood. -- David ---------------------------------------------------------------------- From: <stephenp@...> (Stephen Phillips) Date: Wed, 23 Nov 94 10:06 GMT Subject: To mourn or not to mourn >From: <JEKORBMAN@...> (Jeff Korbman) > Jacob, in this week's parahsa, is said to "...mourn for his son [Joseph]" > Gen. 37:34 > Rashi, on 37:35, writes "And his father wept...but did not mourn for he > knew Joseph was alive". > Does anyone care to explain? The "father" referred to by Rashi is, AFAIAA, Yitzchok; ie. he wept for Yaakov's grief but kept silent as he knew that Hashem had a reason for putting Yaakov in this situation. He did not "mourn" as he had no reason to do so. Stephen Phillips <stephenp@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Bernard Horowitz <horowitz@...> Date: Tue, 22 Nov 1994 22:47:46 -0500 (EST) Subject: Work on Shabbat Harry Weiss (m-j 16#75) states that, "there is no prohibition against accepting payment for work done on Shabbat," and goes on to make a distinction between 'youth work'-- for which it would be ok to take payment -- and 'Torah work' -- for which it wouldn't (rabbi, baal korei). Since the former (youth work, etc.) runs contrary to what I have learned, I would much appreciate an elaboration from him or other readers. Thanks. Bernard Horowitz ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 16 Issue 78