Volume 17 Number 18 Produced: Mon Dec 12 22:23:13 1994 Subjects Discussed In This Issue: Clarification [Yosef Bechhofer] Direction to Face during Prayer [Mervyn Doobov] Incorrect Cantillation (V17n14) [Mark Steiner] Israeli Declaration of Independence [Warren Burstein] Keeping Torah secrets [Yaacov Haber] Mailing List Rules Proposal [Shaul Wallach] Rarest Shmoneh Esrei Twice [Arthur Roth] Science and Mesorah: the Lice Problem and Its Implications [M. Shamah] ---------------------------------------------------------------------- From: <sbechhof@...> (Yosef Bechhofer) Date: Sun, 11 Dec 1994 17:08:33 -0600 (CST) Subject: Re: Clarification I recently responded to what I perceived as an attack on my "Literalism." Part of my defense involved identifying my position with the approaches of Ramban, Sefas Emes and other major figures. Partly because the term "literalism," as used in the discussion, was not clearly defined, these references could be taken to imply that those who were critical of my position were being disrespectful to these Gedolim. To charge that any Orthodox Jew lacks respect for the Ramban etc., is, of course, a grave and, in this case, improper accusation. This was not my intention, and I apologize publicly for creating such an impression. With apologies, Yosef Gavriel Bechhofer ---------------------------------------------------------------------- From: Mervyn Doobov <mdoobov@...> Date: Mon, 12 Dec 1994 23:30:35 Subject: Re: Direction to Face during Prayer Josh Abelson wrote: > A few years ago I was talking to a LOR about Shabbat in Hong > Kong. He told me that some people claim that Shabbat can not > start any earlier than 6 hours before it does in Jerusalem, > and that in places like Japan, Eastern Australia, Hong Kong, > etc, Shabbat should actually occur on Sunday. > > This would seem to support Michael's belief about which direction we > should face. Can anyone offer any further help on this matter? I have never heard this suggestion before. I believe that no-one here in Australia observes Shabbat on Sunday. I don't think even the Reform ever did that here. [The above is the opinion of R' Yehuda Halevi as found in the Kuzari. I believe that because of this, some members of the European Yeshiva community that went across Siberia and settled in Western China kept two days of Shabbat, miSafek - from doubt. I discussed this recently with Rabbi Busel of RJJ. Mod.] On the principle of facing Israel, I face roughly West of North- West when davvening. Mervyn Doobov <mdoobov@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Mark Steiner <MARKSA@...> Date: Sun, 11 Dec 94 22:50 +0200 Subject: Re: Incorrect Cantillation (V17n14) Though I agree that the trop signs indicate phrasing and can disambiguate expressions in the Torah, such as the one that was quoted, wa-yiqra' beshaym adoshem (although the poster I believe missed the possible meaning that G-d Almighty was the one who called, an interpretation given by many rishonim and suggested by the trop), I doubt whether mistakes in cantillation of this type, even when they cause incorrect phrasing, must be corrected. Here's my proof: Sukka, 38b: Raba said: one should not say "barukh ha-ba" and then "be-shaym ha-shem," but rather together: "barukh ha-ba be-shem hashem" [Blessed be he who comes in the name of the Lord.]... R. Safra said, [free translation according to Rashi ad locum], since he intends to finish the verse anyhow, it doesn't matter. See also Rashi on this sugya, who suggests that the mistaken phrasing verges on taking the name of G-d in vain, and nevertheless... A similar sugya occurs at Yebamoth 106b, where the Talmud concludes that even where a phrasing turns a negative into a positive (as in "lo....ava yabmi") in a halitzah ceremony it needn't be corrected. (Cf. also Tosafoth, Sukka, ibid., 'amar rava etc.) I write this not because I am in favor of ignorance concerning the trop, but rather because, as a famous chassidishe rebbe once said, concerning wolves who jump on the ba`alei qeri'ah, "tzaar baalei-chaim iz d'oraisa..." ---------------------------------------------------------------------- From: <warren@...> (Warren Burstein) Date: Sun, 11 Dec 1994 13:43:03 GMT Subject: Re: Israeli Declaration of Independence In digest <199412081953.AA08078@...> feldblum@cnj.digex.net writes: >Does anyone have any information or feelings about ammendening the Israeli >Declaration of Independence to include Hashem's name (G-d) and give thanks >for His miracles in creating a State of Israel. As the Declaration of Independence contains no provisions for amendments, it would seem that it is not possible to amend it. As it isn't a law, that's probably just as well. -- /|/-\/-\ If two half-slave-half-free people witness an ox |__/__/_/ owned in partnership by a Jew and non-Jew gore a Coi |warren@ bein hashmashot, in which state are the survivors / nysernet.org buried? ---------------------------------------------------------------------- From: Yaacov Haber <haber@...> Date: Mon, 12 Dec 1994 11:39:08 +1100 (EST) Subject: Re: Keeping Torah secrets > >From: <david@...> (David Charlap) > Stan Tenen <meru1@...> writes > >Actually, I believe that the whole idea of trying to keep kabbalistic > >teachings secret is gratuitous. No one who is not ready to > >understand kabbalistic concepts will be able to make any sense of > >them anyway. I'd like to share a thought. Whenever the kabbalists taught their disciples they always did so in an ambiguous fashion. The reason for this is the following. If someone is feeling very inspired about something they saw or heard, a sunset, a song, a dvar Torah one can maintain that inspired feeling for many years as long as they don't tell it to someone else. Once they turn this "feeling" into words they are taking something spiritual and making it physical. As such it will no longer have the same affect. (it will continue to have an intellectual affect but not a spiritual one.) There are things that we are instructed to physicalize. According to the Baal Ha-Tanya Torah when being learned must be verbalised or a Bracha can not be said. (The Gra argues). It is for this reason, among others, that the Kabbalists wrote in a hidden fashion. Rabbi Yaacov Haber, Director Australia Institute for Torah 362a Carlisle St, Balaclava, Victoria 3183, Australia phone: (613) 527-6156 fax: (613) 527-8034 Internet:<haber@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Shaul Wallach <F66204@...> Date: Sun, 11 Dec 94 22:26:40 IST Subject: Mailing List Rules Proposal In v17n12, Avi proposed a number of rules for Mail-Jewish, as well as a renewal of the editorial board which was discussed nearly a year ago (the original proposal appeared in v11n0 and v11n10). First of all, I think it is only fair that readers be given full access to the responses that Avi received on the volume of Mail-Jewish before having to voice their opinions on the rules he has proposed. It is important to ascertain, for example, just how many readers object to the volume in the first place. Secondly, for the benefit of those readers who either do not remember or were not subscribed to the list a year ago, the previous proposal cited above was addressed not only to regulating the volume of postings, but also to 2 other issues: 1) Helping Avi with editing the postings for publication 2) Accepting or rejecting postings whose propriety for publication according to the groundrules is questionable (eg. because of impolite style, questioning the validity of halacha, etc.) As a member of the group that discussed the original proposal for the editorial board, I can reveal that two different proposals were discussed, but in the end no action was taken as Avi has now announced. In any further discussion of a possible editorial board for Mail-Jewish, I feel that the 2 issues mentioned above are no less important than the actual volume and should be given due weight in any comprehensive proposal. Shalom, Shaul ---------------------------------------------------------------------- From: <rotha@...> (Arthur Roth) Date: Mon, 12 Dec 1994 12:20:24 -0600 Subject: Rarest Shmoneh Esrei Twice >From Jerrold Landau (MJ 17:16): > Michael Rosenberg wonders who many people would have the opportunity in their > lives to daven the rarest shmone esrei twice. Anyone who forgot to daven > mincha on Shabbat, the sixth day of Chanuka, would have had to daven the > rarest Shmone Esrei twice. And they would not have had to wait 95 years! I believe this is not quite true. I think you would get to say all the unusual things twice EXCEPT Ata Chonantanu (AC). That would be said only the first time (the "real" ma'ariv Shmoneh Esrei (SE)). The second SE (tashlumim for the missed mincha) would not contain AC. The general rule, as Jerrold's comment indeed implies, is that the two "copies" of SE said during the same davening because of tashlumim should be identical. That is because we use the set of insertions (or lack thereof) appropriate to the CURRENT day even when "making up" a SE from a previous day. For example, it would not be appropriate to say Ya'aleh V'yavo for Rosh Chodesh once it is no longer Rosh Chodesh, or to omit it once it is already Rosh Chodesh, or (even more extreme) to say a Shabbat or Yom Tov SE on a weekday or vice versa. But AC is in a different category. Its purpose is havdalah and is not specifically connected to the day at all. My recollection (from long ago, but I'm still fairly certain of its accuracy) is that once AC has been said, it need not (and should not) be said again. This applies ANY Saturday night when Shabbat mincha has been accidentally missed. It's happened to me on occasion when I did not wake up from a Shabbat nap as early as I had anticipated. Curiously, this is different from a seemingly analogous situation where AC seems equally inappropriate. If one has already ended Shabbat before davening ma'ariv (e.g., by saying "Baruch hamavdil bein kodesh l'chol" or by being yotzei on someone else's havdalah), and even if one has already done melachot, one should still say Ata Chonantanu in ma'ariv. This is perplexing, since havdalah has already been satisfied and the additional havdalah seems extraneous and perhaps even an inappropriate interruption in SE. But the practical difference (compared to the tashlumim situation) seems to be that it is being said for the FIRST time. ---------------------------------------------------------------------- From: <MSHAMAH@...> (M. Shamah) Date: Wed, 07 Dec 1994 00:25:25 -0500 (EST) Subject: Re: Science and Mesorah: the Lice Problem and Its Implications Regarding one defense of the Gemara's position that lice don't have eggs - explaining it to mean lice eggs cannot be seen by the naked eye and hence have no halakhic import - I raised the objection that lice eggs can be seen by the naked eye. Danny Skaist asks (MJ16#82): >>Are lice eggs ALWAYS visible to the naked eye, immedietly after being laid? Or are they laid dehydrated, and colorless until they absorb liquid (sweat) and expand, change color and become visible? Mark Steiner (MJ17#1) asked how is it possible any rabbi may think lice don't have eggs in light of the famous Talmudic passage: "Thou art He who governs the world from the horns of the wild ox until the eggs of lice... [meqarnei re-emim `ad beitzei kinnim]." This topic requires some elaboration. In Masekhet Shabbat 107b there is a Tannaitic controversy if it's permitted to kill lice on Shabbat (but not other insects). The Gemara explains the lenient view of the Rabbis as based upon the "fact" that lice do not reproduce through biogenesis in contrast to other insects; thus they are sufficiently dissimiliar to those creatures regarding whom the prohibition of killing on Shabbat applies. The passage cites objections from a memra and a baraita (Talmudic statements) which apparently state that lice do have eggs. One of those statements is the one cited by Mark Steiner quoted above. In order to reconcile these statements with the view that lice do not reproduce through biogenesis, the Gemara rejected their apparently clear meaning by ascribing a different meaning to the key words. The words which were thought to mean lice eggs - betse kinim - were interpreted to be the name of another species of some small creature (otherwise unattested). If the Gemara sages thought that lice do have eggs but they are laid dehydrated and colorless until they absorb sweat etc. and therefore don't count for the purpose of considering lice living creatures similiar to those living creatures prohibited to kill on Shabbat, why reject the simple meaning of the problematic passages? Merely state this distinction! The praise to He who sustains all the world's creatures is not affected by the kind of eggs lice have if they do indeed have eggs! That is one reason Danny's interpretation - and others along this line - appear incorrect. Considering that the questioner in the Gemara (Abaye) had thought betse kinim meant lice eggs, it is far-fetched to explain that the answer cited a widely-accepted tradition - it is more logical to understand the answer as generated from the necessity to support a view. This view is codified by the Rambam, Hilkhot Shabbat 11:2, and Shulhan Arukh O.H. 316:9. Today, that we know lice do indeed have eggs, should we not consider interpreting the memra and baraita according to their apparent literal meaning? The point I originally had made was that not every concept in our tradition these past centuries is as sacred a principle as every other; some are not impervious to scientific research. Great as our tradition is, we should not attribute to it something that isn't there, namely, across-the-board infallibility even on matters prone to scientific proof. The great Talmudic authority, Rabbi Yishaq Lampronti (1679-1756) wrote in his encyclopedic work the Pahad Yishaq (under "tseda"), that now that we know lice have eggs it should be prohibited to kill them on Shabbat, especially considering that it would only be a case of being stringent on a Talmudic leniency. He wrote that if the Talmudic sages would be familiar with the scientific evidence discovered subsequent to their time they would undoubtedly modify their ruling. He cites the Talmudic discussion (Pesahim 94b, recently discussed here on MJ) concerning astronomical matters in which the Jewish sages conceded to the non-Jewish sages as support for his position that the sages, even in their Talmudic statements, sometimes spoke according to their own [fallible] study and research. His position is reminiscent of that of the Rambam. The Rambam writes (Guide, Part II Chapter 8): "And you already know that the opinion of the non-Jewish sages was accepted [by the Talmud] over that of the Jewish sages in these matters of astronomy, as explicitly stated `the non-Jewish sages were victorious'. This is proper, for in speculative matters none spoke except in accordance with the results of his study, and therefore one must hold that which is established by proof." The Pahad Yishaq was told by another great authority that it may be true that lice have eggs, but perhaps the eggs come into existence through spontaneous generation. He responded that their eggs also come about through biogenesis. It is noteworthy that the Pahad Yishaq wrote before the final decisive proof disproving spontaneous generation in living creatures was put forth by Louis Pasteur in the late 19th century. (Regarding the halakha, there is room to disagree with the Pahad Yishaq. If the Tannaim from whom the lenient ruling was derived held like the baraita and memra according to their apparent meaning, that lice do have eggs, they never based their decision on spontaneous generation but on some other reason - whatever it may be. Thus, the lenient ruling would stand in any event.) ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 17 Issue 18