Volume 17 Number 87 Produced: Wed Jan 11 6:44:19 1995 Subjects Discussed In This Issue: Codes in the Torah [Yaakov Menken] Sherut leumi [Eli Turkel] Sherut Leumi [Leah Zakh] Tzitzit on a Scarf. [Immanuel O'Levy] Udder [Meshulum Laks] ---------------------------------------------------------------------- From: <menken@...> (Yaakov Menken) Date: Sun, 8 Jan 95 09:24:08 EST Subject: Codes in the Torah Stan Tenen wrote: >In m-j 17,64 Meylekh Viswanath may have put his finger on at least one >of the problems with the Letter Skip Codes: "In practice, their null >seems to be that bereishis is comprised of random sequences of letters, >which is not much as a straw man." Well, I actually got a copy of the paper - Stan (and Meylekh) will be pleasantly surprised with their testing! The initial tests involved comparisons with the Samaritan text for Genesis, as well as a copy of Genesis with the first Heh HaYediah (heh used as a definite article) deleted in each 1000 letters - a change of a mere 80 or so letters overall. That was enough to destroy the effect. In the tests described in the paper, they used several test documents in addition to a "randomized Genesis (R)" - such as the Hebrew version of War & Peace (T), the book of Isaiah (I), A random permutation of words within the verses of Genesis (U) and a random permutation of the verses themselves (V). In all other cases described, the results were normal - only Genesis demonstrated significant results. Stan also speculates that the letter-level coding such as shown here might have been known to previous generations, and that communities might have honored their forebears with appropriate "honorary death dates." This is a stretch, as he admits. First of all, we know that the _phenomenon_ of coding was noted centuries ago, but these modern Codes involving minimum skips are quite inconceivable without a computer. Further, the death dates of individuals such as the Vilna Gaon and Chacham Tzvi are known to us - and they lived within the last few hundred years. We have no evidence of either knowledge of codes like these, or an intentional effort to change someone's DoD. (All right, I _know_ someone has some exception from somewhere... no flames, please, I'm just ignorant.) There have been a _lot_ of efforts to discredit the Codes, but this is one of the more imaginative! All the best, Yaakov Menken <menken@...> Director, Project Genesis (914) 356-3040 P.O.B. 1230, Spring Valley, NY 10977 Fax (914) 356-6722 ---------------------------------------------------------------------- From: <turkel@...> (Eli Turkel) Date: Tue, 10 Jan 95 11:16:19 +0200 Subject: Sherut leumi I wish to state my agreement with Zvi Weiss and the Medads about the great things that are done by sherut Leumi girls. I have reread the letters of the Chazon Ish that Menken quotes. Only one of them talks about a "religious" sherut leumi and that refers to putting girls on a religious kibbutz. It is not clear what his objections are but my impression was that he felt that even there it was possibile to have bad influences on some girls and that various groups existed on the kibbutzim. These letters were written over 40 years ago and the Israeli scene has changed much since those days. I assume from the letters that there was no possibility then of a "charedi" sherut leumi. As several people have pointed out this could be done today and in fact does exist in a very limited sense. Hence, I do not feel that the letters of the Chazon Ish are relevant to today's possibilities. Menken writes >> In any event, I would sincerely appreciate it if we could argue the >> merits of positions without defaming individuals. I agree wholeheartely and hope that everyone will keep to this and not defame groups of peoples by implications that many girls in sherut leumi have loose morals which I again emphasize is simply not true. Certainly the Chazon ish makes no such statements. <turkel@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Leah Zakh <zakh@...> Date: Mon, 9 Jan 1995 16:51:55 -0500 (EST) Subject: Sherut Leumi I would like to state for the record that as far as I am aware Sherut Leumi girls choose where they want to do their sherut by themselves and are not placed into any atmosphere by a secular gov't. They are also free to leave at any time, since this is the whole point. From my discussions and shailot the main problem w/ girls going into the army (besides the absence of tzniut) is the fact that they will be under the reshut of someone other then their fathers or husbands. Thus Sherut Leumi solves the problem since its participants choose their own line of work, are free to switch, and can leave at any time. Leah Zakh You can reach me at <zakh@...> or 212-779-1939 ---------------------------------------------------------------------- From: <imo@...> (Immanuel O'Levy) Date: Fri, 6 Jan 95 12:26:27 GMT Subject: Tzitzit on a Scarf. In MJ 17:48, Akiva Miller gives a reference to Shulchan Aruch, Hilchot Tzitzit 10:10-11, which concerns tzitzit on various types of garment. Hilchot Tzitzit 10:10 states that a "mitzneffet" is exempt from tzitzit, because it is primarily a head covering, and remains exempt even if worn like a shawl. Judging from the description of a mitzneffet given by the Mishnah Berurah, it would appear to be something like a keffiyah, which although originally designed as a head covering is quite often worn round the neck/upper chest. Another translation of "mitzneffet" that I've come across is "turban", which is different from a run-of- the-mill hat in that it consists of a long strip of cloth (a bit like a scarf!) wound round itself and worn on the head. The key thing here would seem to be some sort of garment designed from the outset as a head covering of some sort. Men's scarves in general are not worn as head coverings, IMHO. The scarf that I have was certainly not made as a head covering. I thought that its unusual length (10 feet 7 inches, which is just over 3 metres) might affect its requirement for tzitzit, especially as it is *knitted* from wool. Garments designed so that all its four garments are on the front are exempt from tzitzit, but can I rely on this as a scarf can be worn either with both ends in the front or with one end at the front and one end down one's back? Shulchan Aruch Hilchot Tzitzit 10:11 mentions a scarf worn by royalty, and says that it is exempt from tzitzit. The Biur Halachah there says that this is because such a scarf is worn for honour and not as a garment. (What would the Halachah be regarding a uniform or fancy dress, I wonder?) This example would exclude, therefore, the scarf that I have. I remember an occasion in school when the gym teacher produced some reflective vests for us to wear during sports so that he would be able to identify who was on which team. When we asked the school Rov if these vests needed tzitzit, he replied that as we were not wearing them as garments but as a means of identification they did not require tzitzit. This would seem to suggest that items worn for reasons other than for clothing would be exempt from tzitzit, if I've understood the reasoning okay. I've noticed that most scarves seem to be made from acrylic or some other fibre that does not require tzitzit. The scarf that I have is woollen, and would be worn as a garment. It is not a head covering, and was never intended to be. It satisfies the minimum size requirement. It has four corners, and they're not all at the front. Why should it be exempt from tzitzit? The only possible exemption I can think of is that it is worn round the neck. Halachically speaking, where does the head stop and the body start? Is the neck part of the head or part of the body? The other point that was raised concerned having surplus attachements to one's garments and the problems with such things on Shabbos is discussed in the Shulchan Aruch, Hilchot Tzitzit 10:7, where it discusses garments that are "open" on the sides and "closed" on the sides, open ones requiring tzitzit and closed ones being exempt from tzitzit. The Shulchan Aruch goes on to say that a garment which is half-open and half-closed requires tzitzit as one rules le'chumrah (stringently), but one may not go out with it on Shabbos. This would seem to prevent me from being able to go out on Shabbos with my scarf if I put tzitzit on it out of doubt (yes, I'm still not sure!). I'm not sure if putting tzitzit on a garment out of doubt is in the category of bal tosif - after all, the Shulchan Aruch mentions putting tzitzit on a garment out of doubt, as in the above paragraph. Having more than eight threads would be bal tosif. Any comments, anyone? A definite solution to this problem would be to alter one or more of the corners of the scarf to make them round, as mentioned in Shulchan Aruch, Hilchot Tzitzit 10:9. I still haven't found a definition for a "round corner". Does anyone have any comments on this? Immanuel M. O'Levy, JANET: <imo@...> Dept. of Medical Physics, BITNET: <imo@...> University College London, INTERNET: <imo@...> 11-20 Capper St, London WC1E 6JA, Great Britain. Tel: +44 171-380-9704 ---------------------------------------------------------------------- From: Meshulum Laks <mpl@...> Date: Sun, 8 Jan 1995 04:47:38 -0500 Subject: Udder This is in response to the posting by Ms. Steppelman relative to Udder. Contrary to what she wrote, the status of udder in the halacha is unmistakably that of meat. In no sense is it considered parve. It is clear that what lead to the confusion in the transmission of the information that she has received from her grandparents is its unique halachik position, which I shall elucidate below. For a wonderful discussion of the halachot relative to 'kichal' or udder, I refer you to the discussion in the Shulchan Aruch Yoreh Deah siman 90. The discussion in the Aruch Hashulchan is particularly perspicacious, and I rely upon it below. The paradox of the udder (referred to as 'kichal', 'atinim', or 'dadim') is clear - it is the source of all milk and thus in a lactating cow, presents an obvious problem of meat and milk at the source. We are all aware that the torah has prohibited mixtures of meat and milk, whether for eating cooking or deriving benefit. However as the Talmud says, since the prohibition is derived from the sentence 'do not cook a kid in its mother's milk', 'what is prohibited is the milk of its mother, which excludes the milk deriving from an already slaughtered animal'. Thus the unexpressed milk still nascent in the udder does not yet have the status of milk to prohibit mixtures of it with meat. Thus from Torah law, the milk from the udder is ignorable, and one could cook udder and eat it with the usual meat preparation. However the Rabbis outlawed this milky substance because of its similarity to real milk, and thus if one is intent upon eating udder, the issue becomes how to separate this substance from the meat of the udder. The talmud gives the prescription to 'cut it lengthwise and widthwise and press it against the wall'. Thus the milk is expressed from the udder. There were times and places that the Rabbis forbade the eating of udder - the gemara reports (Chullin 110a) that Rav forbade it in Tatelfush (near Sura) after perceiving people not being nizhar (careful) with meat and milk mixtures. People in Sura did not eat it, while people in Pumbeditha did. There is a complex machlokes (debate), between Rashi, Rabbeinu Tam and the Rambam as to how udder can be prepared with regard to broiling it or possibly cooking it in a pot and as to whether it may be cooked together with other meats. In many places the custom is not to cook udder in a pot - rather to broil it, as we prepare liver, after cutting it into small pieces and washing it carefully from the milk and the blood. After it has been fully broiled and prepared in this way, then it can be fully mixed with other meat foods and utensils and there is no need to worry about the milk originating in the udder. Nonetheless there are those whose custom permits the cooking of udder in pots, after it has been prepared by cutting into pieces and squeezing out the milk, without going through the broiling as above. I once went on a date in Jerusalem, and my date wanted to eat at a restaurant called El Gaucho. I knew nothing about it, so we walked over, and I investigated. I decided that we couldn't eat there because it didn't have a Badatz hashgacha and I wasn't sure of the origin of the meat (Basar kafu (frozen meat) etc). While looking at the posted menu outside the restaurant, I noticed that they served Udder. Intrigued, I went inside with my date and I asked to see the manager. I asked him how he prepared the udder. He said that he koshered it by salting as any other food, then boiled it and then after boiling, it is in a state that the pieces can be used as a grill (like chicken or beef shish kabob). He did not prepare it by broiling it. I was very surprised. This may be acceptable to sefardim, but I doubt to most asheknazim frequenting the store would be happy. I went to the rabbanut of yerushalaim the next day to report my conversation, and after waiting quite a while for the Rabbi there, while he shmoozed with his friends, and attempting to report the information, the Rabbi gave me a copy of their standard manual for kashering meat (no new information) and ignored what I attempted to tell him. Upon another occasion, while taking a tour of Machane Yehudah meat stalls with one of the main Menakerim (kosher supervisors who prepare the meat, separating out forbidden substances), I actually saw udder for sale. It looked like a globby milky gelatinous blob, sitting out in a bowl. Not very appetizing. I suspect that what led to Mrs Steppleman's erroneous impression about the Udder is the fact that prior to its being fully cooked and prepared the custom is to keep udder separate. Hence the impression that it is not meat or milk - but certainly not pareve!! It is meat, but not mixable with other meat or meat utensils, till prepared. Apropos the discussion of Professor Rabbi Chaim Soloveitchiks article, the lack of continuity of our shimush (practical experience) in the kitchen with previous generations has turned practical issues such as this into almost academic exercises. This is sure to be a source of problems in the future as our community moves more and more to the right. Meshulum Laks MD PHD Assistant Professor of Radiology Mount Sinai School of Medicine ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 17 Issue 87