Volume 22 Number 49 Produced: Fri Dec 22 0:39:23 1995 Subjects Discussed In This Issue: An'im Z'miros [Mordechai Perlman] Correction of Balley K'riyah [Ira Y Rabin] Four Hours Without Food [Warren Burstein] Haircuts [Yeshaya Halevi] Hashgacha Pratis and the Tower Air incident [David Charlap] Jews Believe: Born Without Sin [A.S. Kamlet] Kana'im Pog'in Bo, and the Dreidel [Mordechai Torczyner] Oral Law [Eliyahu Teitz] Revoking Smicha [Carl Sherer] Rivka (2) [Elimelekh Polinsky, Eliyahu Teitz] ---------------------------------------------------------------------- From: Mordechai Perlman <aw004@...> Date: Wed, 20 Dec 1995 13:02:36 -0500 (EST) Subject: Re: An'im Z'miros On Wed, 6 Dec 1995, Mike A. Singer wrote: > I have heard that the Vilna Gaon, one the one hand, considered "Shir > HaKavod" to be of great sanctity. Can anyone confirm that he held this > view, and if so, where it appears? This song was composed by Rabbeinu Yehuda HaChossid, the 12th century German scholar and Kabbalist about whom the Chida writes in his sefer Shem HaG'dolim was in his own time, called a novi (prophet). About the singing of the song, the Vilna Gaon said that due to its sanctity, it should be recited only on the Festivals. The Shela Hakadosh writes as follows (as it appears in the Derech HaChayim Siddur -- From Rav Yaakov of Lissa): "Whomever wishes to mention praises and descriptions and does not understand anything about them commits a grave sin and this is the view of many g'dolim which discontinued the custom of saying the Shir Hayichud since it is full of praises and descriptions which contain wondrous secrets, so much so, that many hundreds of pages would not be sufficient to explain them. It is best not to say it at all, especially by one who does not understand. Also the Maharal was against saying it by such a person and that a great punishment would be in store for him, chas V'shalom (G-d forbid). And where the custom is to say Shir Hayichud one must be careful to say it slowly and not quickly. Those that answer after the chazan should not begin until the chazan finishes and the chazan should not continue until the congregation finishes, not like those congregations that say it with haste. Those that say it hastily, not only do they not receive reward, but receive punishment for it, for because of this it is called the song of Unity and song of Honour that it should be said as a song, slowly, and fortunate are those who are careful and their reward will be great indeed." A Lichtige un a Lustige Chanuka Mordechai Perlman ---------------------------------------------------------------------- From: <irabin@...> (Ira Y Rabin) Date: Tue, 19 Dec 1995 12:29:08 -0500 (EST) Subject: Correction of Balley K'riyah After reading some posts about overzealous correcting of balley k'riah, and as someone who has leyned on a regualr basis since bar- mitzvah, including professionally, I would like to offer some suggestions to balley k'riah in how to deal with overzealous correctors. The first thing to do is separate the gabbayim from the rest of the kahal [congregation -Mod.]. The emmess [truth - Mod.] is most of the kahal is not so familiar with the parsha, and even those congregants who stand 2 feet from the bimah ready to pounce on every mistake do not know a mistake when they see one. Every shabbes I check every chumash against the tikkun and there are differences between them (ie rivivos, rivavos; parshas behaloscha). In short, a correction made only from the kahal and not the gabbayim is meaningless and should be ignored. The gabbayim are appointed b/c they supposedly know how to correct better than the tzibbur. IF that is not the case then the shul should replace the gabbyim. Either way the Bal k'riah should not have to worry about corrections made from the tzibbur. Unfortunately, many gabbayim also are not aware of what gets corrected and what does not. As an example a few weeks ago I was corrected for saying terach instead of Tarach. As people should know, this is a dikduk mistake and is changed to tarach because it was at the end of a pasuk or an esnachta. This does NOT get corrected. My suggestion to balley k'riah is this- when you get corrected for somehting which isn't a mistake- just go on. repeating words should not be done at any time and repeating a word which isn't a mistake should be avoided, even when you get the trup wrong. When you get corrected, listen to the gabbi, if it is something like a dikduk mistake which does NOT change the meaning of the word, just go on. If it is a real mistake you may also need to start the pasuk over. Many times hashem's name appears in a pasuk- if you have already said His name and then you make a mistake it is proper to start the pasuk over. I think Gabbayim should undergo some sort of "prubbeh" [Test/exam - Mod.] before they are appointed. Do they realize that many "accent" mistakes such as BA'ah instead of ba'AH need to be corrected? Many of us are under the impression that if the vowels are said correctly then it's ok, regardless of the accent, and that if the vowels are said wrong then it must be corrected. This is far from correct. While I suggest that balley k'riah always prepare with utmost attention to every word, accent, vowel, and trup note, the gabbayim should also be prepared in knowing what to correct and what not to. Another thing I have seen which is disturbing is someone approaching the bimah to point out a mistake whihc may have been made x number of aliyos ago, and then all of a sudden shishi (lets say) is now being started back at rivi'i (lets say). This tircha [bother - Mod.] is pointless. Unless it is parshas zachor (or parshas parah) there should be no reason to return to another aliyah for what is at best a safek [doubt - Mod.] of a mistake. safek de'rabbanan le'kulah. Preparing a professional leyning is time consuming and difficult. Having gabbayim who are ignorant stand by the bimah is an insult to the bal k'riah, and to the entire tzibbur as well. Unneccessary corrections can create a gratuitous hefsek, and unnecessary embarassment to the bal k'riah. Respectfully submitted, Ira Rabin <irabin@...> (215) 662-0411 ---------------------------------------------------------------------- From: <warren@...> (Warren Burstein) Date: Thu, 21 Dec 1995 08:26:49 GMT Subject: Re: Four Hours Without Food What does the modesty of the guests' garb have to do with the kashrut of the food? |warren@ bein hashmashot, in which state are the survivors / nysernet.org buried? ---------------------------------------------------------------------- From: <CHIHAL@...> (Yeshaya Halevi) Date: Wed, 20 Dec 1995 10:20:45 -0500 Subject: Re: Haircuts I was always under the impression the custom of giving first haircuts at three pre-dates European Jewry, and perhaps the following entry from the Encyclopedia of Judaism lends credence to this thought: "Other Israeli customs derive from Lag ba-Omer's association with the second-century tanna, SIMEON BAR YOHAI, legendary author of the ZOHAR, who, according to tradition, died on 18 Iyyar. Simeon was buried in Meron, near Safed, and to this day thousands of Sephardi and Hasidic Jews from all over Israel make a Lag ba-Omer pilgrimage to the traditional site of his grave. "This mass celebration, held after nightfall in Meron, is known as Hillula de-Rabbi Shimon bar Yohai ("Festivity of R. Simeon"). Pious Jews visit the reputed burial places of many sages in the vicinity; they study the Zohar, sing hymns, light memorial candles, and (according to ultra-Orthodox practice) give three-year-old boys their first haircut. " <Chihal@...> (Yeshaya Halevi) ---------------------------------------------------------------------- From: <david@...> (David Charlap) Date: Thu, 21 Dec 95 10:24:24 EST Subject: Hashgacha Pratis and the Tower Air incident As many of you already know, during the snowstorm of a few days ago, a Tower Air 747 aborted takeoff from JFK Airport (in New York). It slipped off the runway when the nse gear collapsed. As it skidded, one of the engines was ripped off of the wing. Amazingly enough, thre was no fire, even though there was a ripped off engin, with fule hoses disconnected. The tanks were full to the top, since this was a takeoff, and there were sparks everywhere as the plane skidded off the runway. Miraculously, all of the passengers were OK, with only a few minor injuries. I heard that Rabbi Teitelbaum was on board, with several of his students. His followers claim that there was no fire or explosion because he was aboard. God protected him, and consequently all of the people on board were spared. This bears an interesting parallel to Chanuka. In the case of Chanuka, God gave us a miracle by providing for 8 days of fire. In this case, God gave us a miracle by not allowing a fire to start. Any ideas? Comments? -- David ---------------------------------------------------------------------- From: <ask@...> (A.S. Kamlet) Date: 21 Dec 1995 1:52 EST Subject: Re: Jews Believe: Born Without Sin Yitzhak Teutsch <TEUTSCH@...> writes: >R' Shlomo Grafstein asks in mail-jewish v.22, no.36, for sources and >information regarding the purity of the neshamah (soul): >> If a messianic would tell you that you were born with sin, and you >> need his approach to become pure, what would you answer?? I have a follow-up question: A verse used by some Christians to "prove" the "doctrine of original sin" is Psalms 51:7 Behold, I was shaped in iniquity, and in sin did my mother conceive me. Would someone please interpret this verse? Art Kamlet AT&T Bell Laboratories, Columbus <ask@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Mordechai Torczyner <mat6263@...> Date: Wed, 20 Dec 1995 14:48:12 -0500 (EST) Subject: Kana'im Pog'in Bo, and the Dreidel > On Tue, 19 Dec 1995, Barry S. Bank wrote: > > What is the halachic status of Pinchas in killing Zimri [Numbers 25:1-15])? > Mordechai Perlman responds: > There is a law which is Halacha L'Moshe Misinai (a law which has > no source in the written Torah but is purely received tradition from > Hashem through Moshe). The language mentioned in the G'mora for it is, > "Habo'el Aramis Kano'im Pog'in Bo". This means that one who lives > sexually with a gentile woman, the zealous ones may kill him. This does not change Mordechai Perlman's response, but it is interesting to note that this principle only applies at the moment that the crime is being committed. Afterwards, the punishment is Malkos, executed only by a Bais Din with all of the attached rules that go with Bais Din. As far as the Dreidel/Sevivon analysis, I am trying to get ahold of a section from the Benei Yissaschar which was circulating in YU two weeks ago, in which he discusses the meaning of the dreidel and its letters. If I can find it, I will Beli Neder post excerpts. Mordechai Torczyner ---------------------------------------------------------------------- From: <EDTeitz@...> (Eliyahu Teitz) Date: Wed, 20 Dec 1995 13:21:50 -0500 Subject: Re: Oral Law In digest #42, the following statement was made, concerning a rabbi who makes claims against common Jewish belief, and specifically against Rambam: > He has publicly found fault which the accepted view that >the Oral Law is of Divine origin. One has to CLEARLY define what one means by "Divine" origin. Does it mean that every word of the Oral Law was transmitted to Moshe? ( Rambam quite emphatically argues against this in his Intro. To Mishna, though in his 13 Principles he seems to uphold this belief ). I am not coming to defend the rabbi who was being discredited. But one must clarify what statement was made, and what definition we are using. Eliyahu ---------------------------------------------------------------------- From: <adina@...> (Carl Sherer) Date: Thu, 21 Dec 95 22:48:46 IST Subject: Revoking Smicha Mordechai Perlman writes about a certain unnamed Rav: > In fact, that famous Rav, > who gave him s'micha, was asked to withdraw the s'micha but said that a > s'micha given cannot be withdrawn. Does anyone have a source for this? I had heard that smicha *could* be withdrawn if the Rav who gave it was convinced that the musmach had become an apikores or done similar inappropriate deeds. -- Carl Sherer Adina and Carl Sherer You can reach us both at: <adina@...> ---------------------------------------------------------------------- From: <mpolinsk@...> (Elimelekh Polinsky) Date: Wed, 20 Dec 1995 18:57:26 -0800 Subject: Rivka Rabbi Moshe David Valle (1696-1777), from the circle of Rabbi Moshe Chaim Luzzatto in Padua, offers a kabbalistic explanation of the name Rivkah. In his commentary on the Torah (edited by Joseph Spinner, Jerusalem, 1994), at the end of va-yera (Bereshit 22), where the unremarkable ancestry of Rivka is listed as Besuel and his concubine Reumah, he says: The fruit, despite all of these bad kelippot (negative evil forces), was this righteous woman (Rivkah), whom Hashem removed from the dung heaps and brought into the house of the righteous man (Yitzchak). One who separates herself from the orlah (unclean fruit) is analogous to removing oneself from the grave (ha-kever). Perhaps, for this reason she was named Rivkah, the same letters as ha-kever spelled backwards. Names are given based on the future, and that is the secret behind the name Rivkah. In the future she was to leave the grave of the chitzonim ,evil forces, and attach herself to a life of holiness. I find this explanation fascinating since it gives an insight into the question raised by one of the respondents: Who knows what Hashem had in mind? The name Rivkah represents the reversal of ha-kever, her turn from tum'ah to taharah, from evil to good, the rejection of wickedness for holiness. B'ydidut, Elimelekh Polinsky ---------------------------------------------------------------------- From: <EDTeitz@...> (Eliyahu Teitz) Date: Wed, 20 Dec 1995 13:22:01 -0500 Subject: Re: Rivka I find it amusing that the root of Rivka, resh-vet-kuf, means bound, while in modern hebrew the term for a unmarried ( unbound ? ) person is ravak ( even though the root is -resh-VAV-kuf, it is still amusing ). Eliyahu ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 22 Issue 49