Volume 23 Number 73 Produced: Thu Apr 18 23:34:27 1996 Subjects Discussed In This Issue: Alternatives to Chag Kosher v'Sameach [Gary Goldwater] Chag Kasher v'Sameyach [Ralph Zwier] Chometz [Murray Gingold] Hag Kasher V'sameah (2) [Janice Gelb, Zvi Weiss <weissz@...>] Hagadah - Wicked Son [Jeanette Friedman] Hagadah Question [Ari Shapiro] Pesach greeting [Yitz Weiss] Rules for unkosher contact on Pesah [Steven R Weintraub] The Truth about the Righteous vs the Wicked son in the Hagaddah [Russell Hendel] Wise Son vs Wicked Son [Ralph Zwier] ---------------------------------------------------------------------- From: Gary Goldwater <GOLDWATER@...> Date: Tue, 16 Apr 1996 16:42:46 -0700 (PDT) Subject: Alternatives to Chag Kosher v'Sameach Re: How to modify "chag kosher v'sameach" so that it fits a non-observant Jew. I am assuming that "Chag Sameach" is too 'pareve' a greeting to apply to Pesach. How about the following: 1] ENJOY YOUR CHAMETZ-CHALLENGED FESTIVAL OF NATIONAL LIBERATION 2] LOTSA MATZAH 'TILL YOU PLOTZA 3] OODLES OF TOODLES WITH KOSHER L'PESACH NOODLES 4] HASTA LUEGO, TIERRA DEL FUEGO, MUCHOS MATZOS CON SCRAMBLED HUEVOS But the best farewell I have found, is:" Would you come over for a seder?" I'm always suprised and honored at how often the answer is "yes". When the answer is "no, I'm already going somewhere", you get a knowing smile. That smile means "chag kosher v'sameach" on whatever level s/he understands it. Gary Goldwater ---------------------------------------------------------------------- From: Ralph Zwier <zwierr@...> Date: Thu, 18 Apr 1996 19:29:03 +0000 Subject: Chag Kasher v'Sameyach My LOR brings up the following point each year: What merit is there in wishing "A Chag Kasher...", since it would appear to be in a person's own control whether he/she makes a Chag Kasher irrespective of the wishes of the other person? [This is the same point as made by Eliyahu Shiffman V23 #65 in a different guise]. There is no problem wishing someone a Chag Sameyach, since it clearly is not completely in the person's control, and we pray that Hashem will grant the person a Chag Sameach. Well my LOR says that we have to understand that Pesach, where its Kashrut is ruined by even a Mashehu (one iota) of Chametz (leaven), we definitely will require Hashem to grant us a chag Kasher, and it is therefore an appropriate wish. In my opinion if the wisher understands this, then the "wishee" will not be offended even if he is not observant. Ralph Zwier Voice 61 3 9521 2188 Double Z Computer Fax 61 3 9521 3945 ---------------------------------------------------------------------- From: Murray Gingold <murray@...> Date: Wed, 17 Apr 1996 11:41:45 +0300 (IST) Subject: Re: Chometz Regarding Mischa Gelman's problem: > If you have very good reason to believe your parents did not sell > Chometz before Pescah and there is still CHometz in the house and they > claim they have sold the CHometz, so you can eat it after Pesach what do > you do?? > If you dont eat it, theyll notice and wonder why and you will have no > answer > If you do eat it, isnt that a major sin? I make 2 assumptions here: 1. that the person asking this question has no actual problem with the kashrut of any of this food, (otherwise it would be easier for him/her not to eat it), the problem being only the strong reason existing for believing it was not sold; 2. that the parents here don't themselves follow halacha as closely as the child (otherwise the PARENTS would not be eating this unsold chometz themselves). I am not a rav, so I can only offer non-halachik workarounds, not a psak. If the relationship with his/her parents is such that he/she can honestly explain their concerns, then this should be done. Since the parents must know that the child here is on a "frummer" plane, they may respect the concerns, or at least tolerate it for the sake of "shalom bayit". If they insist that it was sold, but the child still believes it wasn't, perhaps the parents could be asked details (which rabbi/shul) which could be verified. Although, this itself would involve treading carefully, the potential for insulting feelings - on both sides - are great here. If the relationship is such that the parents would willfully attempt to trick the child into eating unsold chometz, knowing the childs concerns, then there are problems here which transcend this issue alone. I would also suggest, btw, that next year the child offer to sell the chometz personally for them. Which would solve the headaches for them both. Murray Gingold Jerusalem, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: <Janice.Gelb@...> (Janice Gelb) Date: Tue, 16 Apr 1996 09:55:18 -0700 Subject: Hag Kasher V'sameah >Can anyone suggest a greeting more appropriate to the times? A friend of mine suggested "chag kasher OR sameach" :-> Janice Gelb | The only connection Sun has with this <janiceg@...> | message is the return address. http://www.tripod.com/~janiceg/index.html ---------------------------------------------------------------------- From: Zvi Weiss <weissz@...> Date: Tue, 16 Apr 1996 14:27:54 -0400 (EDT) Subject: Hag Kasher V'sameah Given the tremendous difficulties that have come up in the past -- all of the myriad Sha'elot (questions) that have arisen -- indeed some that have (potentially) been able to spell catastrophe for the Observant Jew, iit is no surprise to me that -- specifically for Pesach -- the holiday "wish" would include the "hope" that the holiday would not only be a joyous one -- but one where no difficult questions arose. And, given the seriousness of the prohibition of Chametz, I cannot see it as offensive to hope that ALL Jews be sensitive in this area. Would the poster feel that it is improper to wish an Alcoholic a "drink-free" holiday because that person will (a) be offended or (b) will regard it as superfluous? --Zvi ---------------------------------------------------------------------- From: <FriedmanJ@...> (Jeanette Friedman) Date: Thu, 18 Apr 1996 08:31:56 -0400 Subject: Hagadah - Wicked Son I find really disturbing the line in the Hagaddah involving the wicked son--Hakeh et Shinav-- Does that mean that if a parent decides that a kid is " wicked," you can knock his teeth out? Not that this is the only disturbing line in the Hagaddah, but I find it really scary, because many people I grew up with had parents who used it as an excuse to beat the crap out of their "evil" children. How do you get rid of the line? (Interestingly enough, the Hagaddah I was using didn't bother to translate that line into English. Another one said "Set his teeth on edge... Cut me a break!) The meaning of the words in Hebrew are crystal clear. It's not "set his teeth on edge," it's "hit him in the teeth." Yeah. Right. How to win friends and influence your kids. NOT. ---------------------------------------------------------------------- From: <m-as4153@...> (Ari Shapiro) Date: Wed, 17 Apr 96 20:06:22 EDT Subject: Hagadah Question The Beis Halevi (parshas Bo) has a beautiful explanation of the Rasha's words. He explains the Rasha's emphasis is what is this WORSHIP to you? Why do we have to observe these archaic practices? The Rasha says that he could understand why the Jews in Egypt had to bring a Korban Pesach because the Egyptions worshipped sheep, but now times have changed, let us do something more appropriate now. Bringing a Korban (sacrifice) isn't what God wants anymore. And we answer the Rasha, true we have to look for the reasons for the Mitzvos, but we have to understand that really the Mitzvos preceded what happened in Egypt. The Zohar says that Hashem looked into the Torah and created the world. The Torah existed before the world was created. Avraham kept the Mitzva of Korban Pesach (see the Medrash in Vayera) even though the whole story in Egypt had not happened yet. And with this we can understand the answwer to the Rasha 'Baavur zeh asa hashem' because of this Hashem did this. It really should say because we left Egypt we do these mitzvos, why does it say 'Baavur zeh'. The answer is that it is the reverse of what we thin, that because we have these mitzvos in the torah the whole story in Egypt had to happen. And this applies to all Mitzvos that it is NOT because of the reason we do the mitzva but because of the mitzva the reason occurred. And therefore the Rasha's claim of the reason no longer exists we should not do the mitva falls away. If you can read it in the original hebrew, i am afraid I did not do it justice here Ari Shapiro ---------------------------------------------------------------------- From: <YitzW@...> (Yitz Weiss) Date: Tue, 16 Apr 1996 15:45:29 -0400 Subject: re: Pesach greeting Many non-religious Jews whom I know use the greeting "A zeesin Pesach" (A sweet Pesach). It seems to fit the bill... <YitzW@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Steven R Weintraub <stevenw@...> Date: Tue, 16 Apr 1996 09:38:32 -0500 (CDT) Subject: Rules for unkosher contact on Pesah In my notes on kashrut I have the following : Items can be unkashered by using unkosher food in them (like forbidden meat) or by accidentally using a milchig utensil for fleishig food (or vice versa). The food and the utensil becomes immediately unkashered if either the food or the utensil is hot. The food and utensil becomes unkashered after 24 hours if both the food and utensil are cold. My question is does this rule change for Pesah in regards to non-kosher for Pesah items. For example. If I accidentally put a cold piece of meat on a milk plate and still have no problem with it as long as I remove it immediately. (That this is an acceptable practice is another question, but it is technically alright). But what about if I accidentally put a piece of matzah on a plate I normally use (and not made kosher for Pesah). This is not a situation I ran into this past Pesah, but the question did come up in relation to someone I knew. Steven Ross Weintraub Office : 512-343-6666 | O Lord, PSW Technologies Home : 512-453-6953 | let me talk gently, nascent Web page : http://www.pswtech.com/~stevenw | for I might have to eat external Email : <stevenw@...> | my words tomorrow. ---------------------------------------------------------------------- From: Russell Hendel <RHendel@...> Date: Thu, 18 Apr 1996 09:57:46 -0500 Subject: The Truth about the Righteous vs the Wicked son in the Hagaddah In Vol 23 # 55 (Mon April 15 1996) there were seven discussants about the righteous vs wicked son in the Hagaddah. A chidush on this was presented in an article I wrote, PESHAT and DERASH, printed in TRADITION, WINTER 1980. A brief summary of the explanation is the following: The verses connected with the wicked son introduces the question with the word SAYS..."When your children SAY to you 'what is this work to you'" On the other hand the wise and simple son ASK their question (The verb SHAAL is used vs AMAR). Obviously a person who SAYS a question is RHETORICALLY (CYNICALLY) ASKING it while a person who ASKS a question is ASKING it. In that article I further suggest the distinction between SUPPORTIVE and REAL reasons. A SUPPORTIVE reason is a reason which DOESN"T PROVE your point but SUPPORTS it if you have other proof. There are three traditional reasons associated with the wicked vs righteous problem...I think it legitimate to call these reasons SUPPORTIVE: ***The wicked does not mention GOD ; the righteous does ---note it is absurd to say that everyone who doesn't mention God is wicked; therefore this reason is only supportive **The wicked does not use distinctions; the righteous does --note the simple does not use distinctions either ** The wicked uses ETCHCHEM; the wise LACHEM This whole point can be further strengthened with the following study of the LIST of all QUESTION ANSWERS in the bible to children 1) When your sons SAY to you WHAT IS THIS WORK 2) ....and you will say with a strong hand God.. 3) When you son ASKS you "What is this" 4) When you sons ASK you what are the STATUES, TESTIMONIES... 1) Comes from BOH; 2) and 3) also come from BOH from the TEFILLIN Parshah; 4) Occurs at the end of VAETHCHANAN in Devarim Now we can even better understand chazal: 2) Is the son who can't ask (In fact he is the only son who doesn't ask) 3) I s the simple son (WHAT IS THIS) while 4) Is the righteous son (Since he gives distinctions) 1) Is the wicked son since he is the only son who SAYS his question. In summary: The wicked is wicked because he cynically SAYS his question. After finding he is wicked it is legitimate to mention supportive features such as his not mentioning God. For those interested the above article gives many other fine points on the methodology of studying Peshat. The importance of using lists should also be noted. Incidentally when I wrote the article someone mentioned that Dr Leibowitz discovered this chidush. I would appreciate it if someone would give me a source. A person named Abraham Ossey once showed me a mideval Hagaddah with this chidush (he showed it to me after the article was published) but alas I have forgotten the name. I hope the above clarifies the issue. Russell Jay Hendel Ph.d. ASA Dept of Math and COmputer Science Drexel Univ, Phil Pa <rhendel@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Ralph Zwier <zwierr@...> Date: Fri, 19 Apr 1996 07:22:33 +0000 Subject: Wise Son vs Wicked Son There have been many differences between the question of the wise son and the question of the wicked son already pinted out, here are two more: (A) The wise son "asks": The pasuk says: When your son ASKS (Yish'alecha) you in time to come, What are the statutes, judgements ...." The wicked sone "tells": The pasuk says "It shall be when your sons TELL you (Ki yomru), What is this Avodah (service) to you" (B) The wise son son's pasuk is in the singular implying a genuine one on one questioning of his father. The wicked son's pasuk is in the plural ("It shall be when your SONS tell you, implying that they have collaborated together to ask you the question, meaning that they have an ulterior motive. The Lubavitcher Rebbe pointed out (by implication) in his Haggada commentary that the wise sone MUST say "etchem" in the second person when addressing his father; this is because the whole Pesach service (including the Korban and the Seder) represents a handover of tradition from one generation to the next. It would not make sense for the son to already be acting as though he is a party to that tradition. On the contrary, it s very important that he starts out his question as an outsider seeking to learn from his ancestors. ------------ ----- -------------- Ralph Zwier Voice 61 3 9521 2188 Double Z Computer Fax 61 3 9521 3945 ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 23 Issue 73