Volume 23 Number 92 Produced: Thu May 9 0:13:47 1996 Subjects Discussed In This Issue: Agunah - Minchas Yitzhak Teshuvah [Paul Shaviv] Agunah and the Role of Beit Din [Michael J Broyde] Etchem/Otanu and Related Cases [Steve Oren] Leaders Raised during times of Crisis [Israel Pickholtz] One Mikvah Post-Menopause [Shlom Grafstein] Rabbi for Wellington, New Zealand [Philip Heilbrunn] ---------------------------------------------------------------------- From: <shaviv@...> (Paul Shaviv) Date: Tue, 7 May 1996 08:07:06 -0400 Subject: Agunah - Minchas Yitzhak Teshuvah I haven't had a chance to check the original teshuvah of the Minchas Yitzhak (the late Dayyan Weiss zl), but it is inconceivable that he would have ruled that a get issued after a civil divorce is me'usah, for the following reason: Before he was the Av Bet Din of the Edah Haredit in Jerusalem, he was the communal Rav of Manchester, England, for many years. Under (then) English divorce law, it was impossible to obtain a get *before* a civil divorce was issued (because it was considered collusion between the parties at a time when divorce proceedings allotted blame, and you 'sued' for divorce). Therefore had he ruled that a civil divorce rendered a get meusah, no gittin could have been granted, which was absolutely not the case. What is, however, clear, although there are currently moves to remedy this in a halachically acceptable way, is that a civil court cannot *order* the granting of a get as part of a civil settlement. That, unfortunately, leaves the poor wife helpless. For what it is worth, may I add my voice to those who are left open-mouthed in shock and disgust at some of the attitudes voiced recently on this topic, whose attitude towards agunot and women in particular seems to me to be a hillul hashem of the first order; and express thanks and admiration to those who have courteously and quietly been putting the case for remedying an appalling *chesaron* in the ability of halacha to function in contemporary society. Paul Shaviv, Montreal ---------------------------------------------------------------------- From: Michael J Broyde <relmb@...> Date: Wed, 8 May 1996 10:35:57 -0400 (EDT) Subject: Agunah and the Role of Beit Din There have now been a number of posts on the agunah issue and the role of beit din, and I write to try to clear up some of the technical issues: (1) There is a clear difference between the question of whether a woman or a man is properly asking for a divorce, and whether beit din can order that a divorce be compelled. (In the case of a get which is compelled, force may be used to induce the husdband's particpation.). Even a cursory review of the classical halachic sources supports the assertion that there are cases where halacha will not compell a get, but which it feels that the husband ought to write a get. One such example are those cases where the "harchakot derabbenu Tam" will be imposed (See EH 154) and another case are those situations where the husband will be compelled to pay mezonot/support when according to the technical halacha no support need be paid. As noted in Pitchai Teshuva EH 154:4&7, this is done specifically to encourage the husband to write a get. Thus, there is a clear distinction between the question "may a get be compelled in any particular case" and the question of "Is it proper to withhold a get in any particular case." I beleive that, in answer to the second question, once the marraige is over, and neither side wishes to remain in the marriage, a get should be given, and this is clearly supported by the sources cited above, as well as by Iggrot Moshe EH 3:44, and a host of other sources that clearly rule that once a marriage is over, a get should be written (THIS DOES NOT MEAN THAT THAT GET CAN BE COMPELLED. In most cases it cannot). (2) The Gemera dealing with grounds for divorce in the end of gitten is not really the relavent sugya, and is being miss-cited. Prior to the takana derabbenu gershom which prohibited polygamy and unilateral divorce (which now applies to nearly all Jews, except for sefardim living in oriental contries), that gemera determined when a husband could divorce his wife. Cherem derabbenu gershom restricted that right, and not all divorces are either for cause or through mutual consent. Paragraph (1) above modifies this slightly by saying that there are cases where halacha steps into a marriage where there is not cause for a compelled divorce, but it is clear that the marriage is over, and says to the parties "YOU SHOULD DIVORCE EACH OTHER THROUGH MUTUAL CONSENT!" Mutual consent can be given because of social pressure or other forms of very low level coercion. Rabbi Michael Broyde ---------------------------------------------------------------------- From: Steve Oren <soren@...> Date: Sat, 4 May 1996 22:00:18 -0500 (CDT) Subject: Etchem/Otanu and Related Cases The etchem/otanu issue mentioned in digest #79 (and I gather in previous bulletins) is only one of the cases in which a traditional text has a version of something in TaNaK which differs from the MT [=Masoretic text]. Note by the way that the Mekhila de Rebbe Yishmael (Horowitz-Rabin edition p. 73 Bo 18) also cites the verse in the otanu form. One of the other examples is B Niddah32b/33a where the text learns out from a text in Leviticus 10:5 that does not agree with the MT. Over there, Rashi omits the relevant sentence (since there is no such verse and it is not absolutely needed for the arguement. Tosafot, on the other hand {Uhrbach says this Tosafist is Rabbi Eleazar Of Touque) is aware of Rashi's position and notes that the Gemara's text omits a vav which MT has but says our text does in fact differ from that of the Gemara. He cites the Tosafot in B Shabbat 55b although that discussion is not about Torah but about Shmuel. Tosafot HaRosh (The Rosh's editing of Tosafot materials available to him) gives the same explanation. Shmuel Strashun of Vilna (19c) says that if this were true all of our Sifrei Torah would be pasul since a sefer torah follows the gemara when the gemara happens to explicitly mention a hasar/maleh issue. He, however, follows Rashi in excluding the relevant sentence and tries to argue, in any case, that the Gemara is not actually talking about a letter. His arguement seems forced. But without it, since Tosafot are unaware of a problem with their Sifrei Torah, we have to ask what Tosafot held about the limits of a kosher sefer torah. In general, there are rishonim who do not assume an unchanging Biblical text. Rashi himself in his comment to Job 32:3 and the Arukh (s.v. Kaved) hold that the "sofrim" changed Biblical texts including those in the Humamash for reasons of respect. Chavel has reprinted the first edition of Rashi on Humash which explicitly says this on Genesis 18:22. A very substantive problem in comparing the MT with Talmudic quotations is that one must first decide which Talmudic text to use. Remember that since those who print or write such texts are familiar with the MT, there will be a constant effort to "correct" the Talmudic text based on the MT. And there has never been a critical edition of Talmudic literature showing all the varient texts. For instance, M. Sanhedrin 10.5 quotes Deut 13:16 in its MT form of HaIr HaHe but the TB (111b) has HaIr HaZot. The next Mishnah quotes v.17 in its MT form of Et HaIr but the Naples edition of the Mishnah (the earliest edition --ca 1498--and the Cambridge Ms have Kol HaIr. A parade ground example of these problems is found in M Makkot 1.7. The text quotes Deut17:6 "At the mouth of 2 (shnayim)witnesses or 3 witnesses the one to be executed shall be executed." This is the MT form. However, the Munich Ms--the only complete manuscript of the Bavli that we have--agrees with some Samaritan, Greek, and Syriac texts in saying "At the mouth of 2 witnesses or at the mouth of 3 witnesses, the one to be executed shall be executed". Now, it happens that the texts of Rosh and Rif have the same text but omit the ending. So: "at the mouth of 2 (shnayim) witnesses or at the mouth of 3 witnesses". The Gra (who does not have access to the Munich Ms but of course knows Rif and Rosh) therefore assumes they are quoting 19:15 "At the mouth of 2 (shnai) witnesses or at the mouth of 3 witnesses" and therefore corrects Rif and Rosh from shnayim to shnai. While Ms.M weakens this case, since that scribe quoted the end of the verse, Gra's change is also possible since the Samaritan text of Deut 17:6 (which he also did not know)reads Shnai. Additional examples, clarifications, and comments would be welcome Steve Oren <soren@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Israel Pickholtz <rotem@...> Date: Wed, 8 May 1996 13:59:44 +0300 Subject: Leaders Raised during times of Crisis Asher Breatross writes: >The second point has to do with Jewish survival and the commemoration >today, in Toronto, of the second Yarzheit of a very great person, Harav >Hagaon Avraham Aaron Price ZTL. At the commemoration today the keynote >speaker was Rabbi Dr. Berl Rosenzweig of New York, who was Talmid of >Rav Price. He started off his speech by telling us that Hashem always >provides Jewish leaders to keep us going so that if leadership appears >to be ending, as in the time of Rabbi Akiva, there was a replacement >available. So in Rabbi Akiva's time it was Rebbi. In our time we had >replacements after the great tragedy in Europe. > >In the course of talking about Rav Price, Rabbi Rosenzweig talked about >how he was acquainted with the Gedolim of our generation, such as the >Rav, Rav Hutner and the Lubavitcher Rebbe, since they were all in >Berlin at the same time and were part of the circle of Rav Chaim >Heller. What really hit me, when I thought about this several hours >later, was the very example of the theme of leadership that Rabbi >Rosenzweig was talking about. All these great people were in Berlin in >the early 1930's just as Hitler, Yimach Shmo, was coming to power. So >at the very time that plans for our destruction were being prepared, >the seeds of our rebirth after the Shoah were also being cultivated. This is a favorite point made my Rabbi Yisrael Hess, formerly Rav of Bar-Ilan University, in his talks and tapes. He takes it from the midrash that says during the time of Yaakov's greatest troubles with his children (vaYeshev), H-Shem was sewing the garment for the Mashiah. That is, when the Satan/Yezer Hara is celebrating victory and is therefore distracted from his battle against kedusha, H-Shem "takes the opprotunity" to advance His real agenda. We can only wonder what particular seeds are being sown in the troubled days we see today. Israel Pickholtz ---------------------------------------------------------------------- From: <RABIGRAF@...> (Shlom Grafstein) Date: Wed, 08 May 1996 00:41:39 -0300 Subject: One Mikvah Post-Menopause One cannot overstress the significance of doing a mitzvah with the right intention. I believe that a woman who has had her period stop years before and needs one immersion should go to a mikveh. I was referring to a previous question of a daughter wanting the purity of immersion of her mother. If the mother was hestitant to go and there is honour involved and the mother had already "immersed" by way of swimming, then, why "push a mother into the water". The mitzvah of honouring a parent is so great, that if the mitzvah of mikveh was done inadvertently, then Mazel Tov, the bubbah is tohor and leave it be. I had asked Rav Dovid Feinstein about the question of a brachah for a woman who inadvertently did go swimming in a natural lake. Rav Dovid said that she should say the brachah when she goes to a mikveh because this is the tikkun chachomim. Yes, we should encourage mikveh, but there is a reality of someone who did swim and therefore even someone from a non- observant cannot be considered the offspring of niddah-coitus. See the Hebrew introduction of Rabbi Shimon Eider's book on Hilchot Niddah vol. I. I hope that you understand that I am in agreement with you. In Halifax, our synagogue clergy do not perform a wedding ceremony unless the bride does go to our mikvah. We provide educational material such as a video (from Montreal) Sanctity of the Jewish Marriage. Sincerely yours, Shlom Grafstein (902) 423-7307 (home) p.s. I started to look seriously for new position. I am leaving Halifax July. Thank you. ---------------------------------------------------------------------- From: <philiph@...> (Philip Heilbrunn) Date: Wed, 8 May 1996 16:13:53 +1000 (EST) Subject: Rabbi for Wellington, New Zealand Rabbi - Wellington New Zealand The Wellington Hebrew Congregation is seeking a Rabbi We are seeking a dynamic Rabbi able to reach out to a diverse membership ranging from strictly observant Orthodox to those whose connection to their Jewish roots is only occasional, from the youth to the elderly and to families. This position presents a unique opportunity and challenge for a Rabbi who wishes to make his mark and make a real and constructive difference to the quality of Jewish life for an entire community. The Rabbi should have a deep feeling for imparting traditional Jewish teachings and commitment enhancing Jewish consciousness. The Rabbi is the spokes person and religious representative of the Jewish community to the broader New Zealand Society and would be expected to present himself at that level. Skills as a Baal Tephillah, Baal Koreh, speaker and communicator as well as the ability to conduct an inspiring dignified synagogue service are required. The ability to do Shechitah would be an advantage, but is not essential. Wellington is the Capital City of New Zealand and centre of government and commerce. It is beautifully situated. The Jewish community consists of some 300 families and has a proud history going back over 150 years. The focus of Jewish life is centered around and attractive complex housing the Synagogue, a Community hall, the Moriah Jewish Kindergarten and the Moriah Jewish Day School, a Kosher products Co-op and a Mikvah. All facilities are available for a totally Kosher lifestyle. FOR DETAILS CONTACT THE PRESIDENT Wellington Hebrew Congregation 80 Webb Street Wellington New Zealand FAX NO. 64 4 384 5081 President's home phone/fax 64 4 479 2950 Thank you (Rabbi) Philip Heilbrunn On Behalf of the Wellington Hebrew Congregation ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 23 Issue 92