Volume 28 Number 73 Produced: Fri Jun 11 16:13:28 US/Eastern 1999 Subjects Discussed In This Issue: ANI=Confrontational I, ANOCHI=Supportive I:Old Bible Criticism [Micha Berger] FAXES and Eggs Born on Shabbath (2) [Zev Sero, Joel Rich] Frankfurt-Edition-of-Talmud [Bob Werman] In defense of Praying in English [Russell Hendel] Kissing Tztzit after Shema [Ezriel Krumbein] Lines of Latitude - Halachic Significance? [Akiva Miller] Second Day Yiom Tov [Yisrael Medad] Women's Prayer Groups - Articles & Sources [Joshua Sharf] ---------------------------------------------------------------------- From: Micha Berger <micha@...> Date: Fri, 11 Jun 1999 07:45:29 -0400 (EDT) Subject: Re: ANI=Confrontational I, ANOCHI=Supportive I:Old Bible Criticism In v28n71, Russell Hendel <rhendel@...> writes: : People who attacked the Bible use to say that it was not a : unified document: To prove their point they said that certain parts of : the Bible use the word ELOKIM for God while others use ADNAY for God : etc. ... : As an example of a refutation: ELOKIM is used to denote God when He is : EXERCISING JUSTICE while the ineffable tetragramaton is used to denote : God when He is EXERCISING MERCY. With all do respect, this understanding of the two names well predates Biblical Criticism. It's found in Rashi. A more accurate example might be R' YB Soloveitchik's understanding of Adam I vs. Adam II. The two creation stories in the first two chapters of Genesis is a common example used to "prove" that at least two documents were merged to form the Torah. Each document, the claim goes, had its own creation myth, both were two important to be omitted, so we have two contradictory stories of creation in the Torah. R' Soloveitchik (see The Lonely Man of Faith, Tradition (Summer '73 ?)) saw the two stories as portrayals of two visions of man. Each person harbors a tention between two archetypes: the Adam of Genesis I, the pinnacle of creation who seeks dignity; and the one of Genesis II, who is a covenental partner with G-d, and strives for redemption. Adam I is created at the end of the story, after everything else, and has no dialogue with G-d. The name for G-d used in Gen 1 is exclusively "E-lokim", the G-d of Justice (as Dr. Hendell notes), law, and natural law. Adam II appears at the begining of the story. G-d is "Hashem E-lokim" and is in constant dialogue with man. Man names the animals, at G-d's behest. The idea is far more complex than this, and is reflected in numerous other dialectics in the Rav's thought. In the journal "Jewish Thought", one author proposed an Adam I vs Adam II explanation of the flood story. Again, Adam I appears through texts the document theorists attribute to one document, Adam II in the other. What forms is the idea that the Torah describes the progression from two disjoint self-perceptions and behaviors to using the tension cooperatively and productively. It does so by being careful in terminology, weaving together which "Adam" it's speaking to. The Torah isn't made of multiple documents, rather, it was written for a pair of audiences -- that reside within each of us. Micha Berger (973) 916-0287 MMG"H for 11-Jun-99: Shishi, Sh'lach <micha@...> A"H O"Ch 325:32-326:6 http://www.aishdas.org Eruvin 94a ---------------------------------------------------------------------- From: Zev Sero <zsero@...> Date: Thu, 10 Jun 1999 14:57:13 -0400 Subject: Re: FAXES and Eggs Born on Shabbath From: Russell Hendel <rhendel@...> wrote: > We had a long discussion in mail jewish on why exactly eggs cannot be > used on Shabbath. One suggested approach is that a BORN EGG has a NEW > STATUS--before Shabbath it was part of the chicken, while now it has the > STATUS of an EGG (e.g. you can point to it and talk about eating it). > > In a similar manner--a piece of paper that received a fax message on > it on shabbath has achieved a NEW STATUS--it no longer has the status > of being a piece of BLANK paper but rather it has the status of a FAX > Hence it is "BORN" and should not be read (till after Shabbath). An egg before it is laid is not an entity separate from its mother; this is the legal principle `ubar yerech imo'. Thus, when it is laid, a new entity comes into existence that was not there before. The law of `nolad' also applies when ice melts and water comes into existence; legally, ice and water are two distinct entities, rather than the same substance in different forms, so when ice melts and disappears, the water is considered to have come into existence ex nihilo. That's why a mikveh can be made from melted ice. It seems a flight of fancy to think of a piece of paper with writing on it as somehow a separate entity from the same piece of paper when it was blank, and to say that the paper with the writing is something that didn't exist before, and came into existence today, just as we don't say that a fruit salad `came into existence' because beforehand it was simply apples and oranges, etc! ---------------------------------------------------------------------- From: Joel Rich <Joelirich@...> Date: Thu, 10 Jun 1999 08:21:11 EDT Subject: Re: FAXES and Eggs Born on Shabbath << In a similar manner--a piece of paper that received a fax message on it on shabbath has achieved a NEW STATUS--it no longer has the status of being a piece of BLANK paper but rather it has the status of a FAX Hence it is "BORN" and should not be read (till after Shabbath). >> I'm not a baki(expert) in the laws of nolad but by your definition would you say a fax printed on a piece of paper that already had printing(or a prior fax on the other side ) would be considered nolad?? Kol Tuv, Joel Rich ---------------------------------------------------------------------- From: Bob Werman <RWERMAN@...> Date: Fri, 11 Jun 1999 8:51 +0200 Subject: Frankfurt-Edition-of-Talmud An ancestor of my late mother's, Shmuel Shattin [Schotten?] is credited with -- among other things -- editing the Frankfurt edition of the Talmud. Does anyone know if there were distinct improvements over the Amsterdam edition in use then? I've seen the Amsterdam, but not the Frankfurt, version and can testify as to its aesthetic qualities, from the red cover pages to the wide margins and lovely layout. Any help appreciated. __Bob Werman <rwerman@...> Jerusalem ---------------------------------------------------------------------- From: Russell Hendel <rhendel@...> Date: Tue, 8 Jun 1999 22:07:22 -0400 (EDT) Subject: In defense of Praying in English The interesting question of the ideal way to pray and enunciate words was raised by David (v28#64), & Rabbi Wasserman, (v28#65).My bottom line advice (which I will then defend halachically) is that * if you know Hebrew you should pray in Hebrew at a talking pace-- about a minute for ASHRAY, 6 minutes for Shma, 4 minutes for Shmneh Esray * if you don't know Hebrew fluently it is preferable to pray in English for BOTH the Shma and Shmoneh Esray. To defend this note that the Rambam identifies the primary requirement of Shma as UNDERSTANDING (Rambam, Shma,2:1) and allows it to be said in any language (Shma 2:10). Clearly note (Shma 2:1) that if you don't understand what you are saying YOU HAVE NOT FULFILLED YOUR OBLIGATION. By contrast there is NO statement in Rambam that it is prefered to say Shma in Hebrew. I am at a loss why Rabbi Wasserman thinks this is a controversy between Rambam and Raavad. Rambam Shma 2:8 clearly states that it is PREFERABLE to observe DIKDUK laws but does NOT invalidate the SHMA if you don't. In fact with regard to using SIGN LANGUAGE during Shma Rambam says that a) you shouldn't do it and b) if you did do it it is POOR. By contrast Rambam does not call a non-Dikduk shma as POOR. At any rate the primary law is expressed in Shma 2:1---you MUST understand what you are reading (and if you don't understand the first verse it invalidates your reading) Of course any Rabbi may insist that a congregant uses a Good English translation (e.g. art scroll with modifications). As to the SPEED of davening many people are suprised to learn that there have been business studies on the idea rate at which to speak when making a business presentation. The ideal speed is 2.1 words a second; using the number of words in Shma you get 6 minutes for Shma the exact speed suggested by the Rambam in Shma 1:11. Thus the primary part of davening---Shma and Shmoneh Esray---should ideally take 10 minutes (not a difficult task). Russell Jay Hendel;Phd ASA RHendel @ mcs . drexel . edu Moderator Rashi Is Simple http://www.shamash.org/rashi ---------------------------------------------------------------------- From: Ezriel Krumbein <ezsurf@...> Date: Fri, 11 Jun 1999 00:21:27 -0700 Subject: Kissing Tztzit after Shema > From: Jack Hollander <JackHollander@...> > My query is why do we release the Tztzit ( Tallit fringes ) > after the word " Lo'ad" ( forever ) in the paragraph following the > completion of the third paragraph of the Shema? The source I believe is the AR"I. I have a small pamphlet like sefer called Shulchan Aruch shel Rabbeinu Yitzchak Luria Z"L. I do not know how accepted it is. [I did find the attribution of this minhag to the AR"I elsewhere.] The reason given in rough translation is: because 2 times the word lo'ad is numerically equivalent to kodkod (head) and one should have intention to do tikun lkodkod shelah ( I am not sure what this means, it could be spiritually healing ones own head or be related to filling spiritual completeness relating to the shechina if that makes sense) and therefore (or to do this) you should kiss the Tzitzis and put them between his eyes; and afterwards remove them from your hands because they have all ready done tikun to you in the threads and in the skull. Kol Tov Ezriel ---------------------------------------------------------------------- From: Akiva Miller <kennethgmiller@...> Subject: Lines of Latitude - Halachic Significance? We have been discussing how to face Eretz Yisrael when davening. In MJ 28:67, Joseph Geretz asked: <<< may I raise the question of why the North Pole and lines of latitude play a role in determining the relative direction of Yerushalayim vis a vis New York. ... If we disregard the North (or Magnetic) Pole and the corresponding lines of latitude (none of which have any Halachic status as far as I know) why do we face East along lines of latitude, when the shortest route to Yerushalayim is to the North? >>> I don't know whether or not it has any relevance to the suject of Which Way To Face When Praying, but there is another area of halacha where lines of latitude and longitude does have a real significance. Namely, in the halacha of "techum Shabbos" - how far one may walk on Shabbos past the city limits. This is an area of halacha in which I am particularly UNlearned, but the basic rule that I've seen in some places, is that -- at least according to some opinions -- this is how to draw the lines of the techum: Find the northernmost point of the city, and draw a line 2000 amos further north than that, going due east and west. Similarly, find the easternmost point of the city, and draw a line 2000 amos further east than that, going due north and south. Likewise for the south and west sides of the city. Thus, the techum shabbos is a rectangle, oriented precisely on the lines of latitude and longitude, and many parts of this area (especially the corners) will be much further than 2000 amos from the irregularly-shaped city. This seems to be the opinion of the Chachamim in the Mishna, Eruvin 4:8. It also seems to be the halacha as explained in the Siddue Minchas Yerushalayim, in the section "Issur Techumin" a few pages before Kabalas Shabbos. (page 550 in my edition) Does anyone know if there is any modern sefer - in either Hebrew or English - devoted to explaining the laws of Techum Shabbos and how they apply to modern cities? Akiva Miller ---------------------------------------------------------------------- From: Yisrael Medad <isrmedia@...> Date: Fri, 11 Jun 1999 14:57:49 +0300 Subject: Second Day Yiom Tov Re what Tzvi Harris wrote on Second day Yom Tov >(b) There is also a question of what is included in Eretz Yisrael >(which borders define Eretz Yisrael with regards to the halacha of Yom >Tov Sheni). Don't forget that Jews in Lebanon, south of Beirut, did not keep Second Day because they were in Biblical portions of Etretz Yisrael Yisrael Medad ---------------------------------------------------------------------- From: Joshua Sharf <jsharf@...> Date: Fri, 11 Jun 1999 06:11:05 -0600 Subject: Women's Prayer Groups - Articles & Sources Over the last few years, a number of articles have appeared in _Tradition_ discussing women's prayer groups, and Rav Soloveitchik's position on them. Since our public libraries here are somewhat Judaically challenged, I will need to write elsewhere to get the articles, and would like to know if anyone would be kind enough to provide me with a list of the articles and letters to the Editor on *both* sides of the issue? I don't want to open, or re-open, a particularly controversial topic here, but I do want to do somne background reading. Thanks for your help. Joshua Sharf Denver, CO <jsharf@...> ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 28 Issue 73