Volume 30 Number 54 Produced: Wed Dec 29 8:44:28 US/Eastern 1999 Subjects Discussed In This Issue: Airline Meals [Harry Weiss] Anakim [Micha Berger] Books for non-observant 12 year old (2) [Eli Pollock, Yitzchok Adlerstein] Christian "copying" [Carl Singer] Christmas (2) [Elanit Z. Rothschild, Yeshaya Halevi] Christmas dinner [Carl Singer] Oral vs Quiet Prayer [Yeshaya Halevi] Rabbanim and Supervision [Oren Popper] Singing imprecations [David Herskovic] Tahara [Anonymous] Teaching a Gentile Torah [Moti Silberstein] What Jews do on Christmas Eve (2) [Hillel (Sabba) Markowitz, Dovid & Rivka Stein] ---------------------------------------------------------------------- From: Harry Weiss <harry.weiss@...> Date: Sun, 26 Dec 99 19:37:09 -0700 Subject: Airline Meals In MJ 30/3 Oren Popper wrote: "Furthermore, the note stated that the meat to be served would be glatt-kosher. Had I not known better, I would assume that the meal accompanied by this note could be eaten even by the biggest machmir. However, I was surprised to find that non-cholov-yisroel was served with this meal. [You've got me surprised now, even if the milk was cholov yisroel, I would find it surprising with the glatt kosher meat. Mod]" The Primary purveyor of Kosher Airline meals (Wilton) has the same note in all meals. All meals are marked as glatt even though they may be dairy. Until recently everything was pareve or meat on airline meals (unless one requested, in those airlines that allow a choice, vegetarian or dairy.) The one exception was a breakfast that I had occasionally that consisted of bagel, cream cheese and lox. The cream cheese was separately packed and thus one could eat the meal without it. When I traveled last week, I was served a Wilton cheese omelet for breakfast. I was not offered during the reservation process a choice in type of kosher meal. While, I was leaving from home in the morning and rely of the heter for halav hacompanies, I was still disturbed by this. Since most airlines do not give a choice in type of kosher meal, this would create problems for those that are makpid on Chalav Yisroel. In addition this could create a problem for those with connecting flights who may have been served a meat meal less than 6 hours earlier. Obviously we cannot expect the airlines to understand our concerns. The OU however, should be familiar with how the airline meals are used and who uses them and should put some additional requirements on these, just like they stopped the mezonos role situation. Harry ---------------------------------------------------------------------- From: Micha Berger <micha@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 18:41:10 -0600 (CST) Subject: Re: Anakim According to Webster's the word "urangutan" is from the Malay orang (man) + hutan (forest). Sounds much like the expression adnei hasadeh (men of the field). No? Micha Berger (973) 916-0287 MMG"H for 26-Dec-99: Cohen, Shemos <micha@...> A"H http://www.aishdas.org Pisachim 89b For a mitzvah is a lamp, and the Torah its light. Melachim-II 10 ---------------------------------------------------------------------- From: Eli Pollock <elip@...> Date: Mon, 27 Dec 1999 06:04:27 -0500 Subject: Books for non-observant 12 year old I would recommend R' Berel Wein's history books . It comprises 3 volumes, lots of pictures etc. I think a good historical perspective is essential. If he was a bit older I would say R' Aryeh Kaplan's works - if you were god , handbook of jewish faith etc. For a bright college age student,"the juggler and the king" by R' Ahron Feldman, an incredible work Eli Pollock baltimore ---------------------------------------------------------------------- From: Yitzchok Adlerstein <ravadlerstein@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 17:01:05 -0800 Subject: Books for non-observant 12 year old IMHO, nothing beats Living Torah in America, by Rabbi Maurice Lamm. It is geared specifically to young people, and is witty, insightful, and full of knowledge about what makes young people tick. Yitzchok Adlerstein ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <CARLSINGER@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 07:53:46 EST Subject: Re: Christian "copying" Living in a pluralistic society with co-workers and neighbors who are "devout" Catholics, I from time to time stumble across Christian (more specifically Catholic) seemingly copying of Jewish prayer. HaMavidil, saying words that appear to be translations of Jewish prayer. Kadosh, (three times) with "Sanctom" (three times) and now I read in the local paper about a door being opened on x-mas day with the words "open for me the gates of justice" -- seemingly peetchu lee sharey tzedik. This may be zman bittle Torah, but I was wondering to what extent other religions have copied our prayers and our theology. The Torah relevant issue is a determination of whether a member of a specific religion is considered an "avodah zorah" or believes in our G-d. This distinction governs interaction with him or her. Carl Singer ---------------------------------------------------------------------- From: Elanit Z. Rothschild <Ezr0th@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 21:53:29 EST Subject: Re: Christmas A.J.Gilboa wrote: << I have noticed that American Jews, and not only Orthodox and other shomre mitzvot Jews, are very sensitive to this issue and make a point of avoiding participation in any of the Christmas festivities. I, too, am curious to learn why there seems to be this difference in attitude between American and British Jews. >> It all depends on what type of festivities. I know that many try to stay away from the end-of-the-year office parties, but some have no choice in the matter. But then again (and I can only speak of the experience here in the States), not much that is publicized has any religious significance to it at all - the lighting of the tree in Rockerfeller center, seeing Santa in the malls, even the holiday music. On the contrary, it is very hard *not* to get all wrapped up in the "holiday spirit," especially because we all go shopping for Chanukah gifts in the same malls and stores that are decorated with the colorful stuff and that are playing the same music. As another poster pointed out, in Israel, the atmosphere is probably very different. One doesn't realize the significance of the date, because there isn't much going on, except in the designated "holy" areas. I would like to point out one good thing that we can all gain from at this time of year. The fact that the holidays bring out the best in people is a very important thing. Many see this time of year as a time for giving and sharing, and needless to say, this is the time when many charities get most of their donations. Just being on the phone with people at work is much more pleasant. All in all, Christmas has somewhat lost its religious value amongst the craziness of the gift-buying, the sales and the atmosphere here in the States, IMHO. The most important part is that the children understand the difference, and that just because the tree looks nice with all the presents under it, it is not our holiday to celebrate (just like they don't like Chanukah candles or play dreidel). Elanit Z. Rothschild <ezr0th@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Yeshaya Halevi <CHIHAL@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 20:14:37 EST Subject: Christmas Shalom, Khavareem It's not only Jews. My menchlcikeit Muslim neighbor, raised in England, also misses Christmas, and goes the whole 8 yards. I say 8 yards instead of 9 because I don't think they have a tree; but she sends "Shlakh manot," and is careful to give kosher items to me. Yeshaya Halevi (<Chihal@...>) ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <CARLSINGER@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 07:45:50 EST Subject: Re: Christmas dinner Now a day late, but advice is free. If you're uncomfortable don't go. An be explicit, yet tactful in explaining your decision. If you feel your friend needs your support or a strong hand to tell her that this is improper in your eyes, etc. consider going -- possibly with someone else who can help bolster and support your position. And if she has mistletoe above the doorway -- run like hell :) Carl Singer ---------------------------------------------------------------------- From: Yeshaya Halevi <CHIHAL@...> Date: Wed, 22 Dec 1999 14:46:26 EST Subject: Oral vs Quiet Prayer Something just occurred to me, and I'm puzzled. When we begin the Shmoneh Esray (18 Benedictions) we begin by saying, Hashem open my lips, and let my mouth tell your praises" -- but then we are **silent** for that whole prayer. Doesn't the language "Hashem open my lips, and let my mouth tell your praises" automatically indicate oral prayer (i.e. spoken out loud? All answers will be appreciated. Yeshaya Halevi (<Chihal@...>) ---------------------------------------------------------------------- From: Oren Popper <opopper@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 09:51:15 -0800 (PST) Subject: Re: Rabbanim and Supervision > > [You've got me surprised now, even if the milk was cholov yisroel, I > > would find it surprising with the glatt kosher meat. Mod] [This reply just below, did not get published previously to the list, but as it speculated and asked for Oren's clarification, I thought Orens reply which quoted this would be fine. Mod] > This sounds like a general note to be served with all meals under this > hechsher (both dairy and meat). That is with the meat meal, the > statement about the meat would apply. With the dairy meal, the > statement about the milk would apply. I guess I wasn't clear enough. This was a dairy meal, and the note was indeed a general note. It did not have any mention of dairy kashrus standards. I would only imagine that when someone claims to be glatt-kosher (I think it even said chassidishe shechita - whatever that means) and pas-yisroel, cholov yisroel would go without saying. > Secondly, sometimes the airline in an attempt to "help out" will put a > container of milk on the tray with the (seled) package of kosher food. This was clearly not the case, I'm referring to items which were sealed with the meal. Oren ---------------------------------------------------------------------- From: David Herskovic <david@...> Date: Subject: Singing imprecations Warren Burstein wrote about the words in the first stanza of Mo'oyz Tzur >> While this isn't the only prayer asking for retribution, I can't >> think of any other that is sung so cheerfully. I too have had similar problem with the (I think) Lubavitcher tune to the words of 'ashrei sheyoykheyz...' 'A blessing on him who seizes your babies and dashes them against the rocks' (JPS tranl. of Psalms 137:9) While the words are from Tehilim and so whatever you make of them they are still part of the sifrei kodesh, I don't think they are best suited for a dance tune. Dovid Herskovic ---------------------------------------------------------------------- From: Anonymous Date: Mon, 27 Dec 1999 07:56:21 EST Subject: Tahara Any of you who are on a local chevra may come across this situation and here's a "hint" that may be useful. When the maise is wearing a ring, it's preferable to remove it, frequently it is quite difficult to do due to swelling, morbidity, etc. Never pull on it, it only exacerbates the situation. Instead put a little liquid soap on the finger and slowly, very slowly "screw" the ring off. Anoymous ---------------------------------------------------------------------- From: Moti Silberstein <moti2@...> Date: Fri, 24 Dec 1999 14:59:45 -0500 Subject: Teaching a Gentile Torah May a person discus torah with a gentile? <moti2@...> [Having fixed the Fullindex file and web page, it's wonderful what you can find. For discussion on this topic, please see V12N72,77,82. Main references listed then are: R. S. Borenstein, "Teaching Torah to Non-Jews." J. Halacha & Contemporary Society 26, Fall 1993. pp 58-76. The article in R. Bleich's third volume of _Contemporary Halakhic Problems_ is a reprint of his 1980 _Tradition_ article, as Freda mentioned. Mod.] ---------------------------------------------------------------------- From: Hillel (Sabba) Markowitz <sabbahillel@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 11:09:21 -0500 Subject: Re: What Jews do on Christmas Eve > From: Joshua Plaut <rjplaut@...> > The customs and prohibitions associated in law and minhag in terms of what > Jews do on Christmas Eve and Day? I remember seeing a reference to "nittl nacht" as a time not to learn explained as follows. The local goyim would have their midnight "service". In order to counteract the avodas zoro, people would make sure to come to the bais medrash and learn or say tikkun chatzos at midnight. In order to make sure that they were rested and able to learn, they would skip the normal night seder. Apparently, people remembered not learning during the regulr evening but forgot why. Said the fox to the fish, "Join me ashore" | Hillel (Sabba) Markowitz Jews are the fish, Torah is our water | Zovchai Adam, agalim yishakun ---------------------------------------------------------------------- From: Dovid & Rivka Stein <rgoldfin@...> Date: Sun, 26 Dec 1999 20:10:31 -0500 Subject: What Jews do on Christmas Eve : Jonathan Grodzinski <JGrodz@...> wrote the following >I believe that in the Litvishe Yeshivos where learning on "Nittel nacht" was not allowed, the boys busied themselves by tearing "Shabbos toilet paper" for the rest of the year. The custom in Litvishe yeshivos was to learn on "nittel nacht" The custom of not learning on "nittel nacht" was observed only by chassidim. And Jonothan is correct that they would make good use of their time. The custom even today amongst chassidim is to take care of other matters until chatzos. After chatzos, learning was back on schedule. There are some mistaken individuals who believe that there is a minhag to play cards on "nittel". However, bitul zman is much more serious of an aveira than leartning on nittel. The biur halach and the kedushas levi both are very emphatic about the prohibition of playing cards. Kol tuv Dovid Stein <rydys@...> ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 30 Issue 54