Volume 32 Number 02 Produced: Thu Apr 6 6:02:38 US/Eastern 2000 Subjects Discussed In This Issue: Bringing Sacrifices Today (2) [Sheldon Meth, Carl M. Sherer] Doubled Haftarot [Baruch J. Schwartz] "Haman"taschen [Josh Backon] KAJ Pessach List [Stuart A. Cohnen] Noisemaking during Megillah reading [Rena Freedenberg] Other Cities on Purim [Yisrael Medad] Pharoah's Phate [Sam Gamoran] Remembering We were Slaves in Egypt [Dan Victor] Seder Activities for Kids [Wendy Baker] Shibolet Shual [Shlomo Pick] Shushan Purim [Danny Skaist] Timcheh et Zecher Amalek [Sam Gamoran] ---------------------------------------------------------------------- From: Sheldon Meth <SHELDON.Z.METH@...> Date: Wed, 5 Apr 2000 08:29:31 -0400 Subject: Bringing Sacrifices Today My understanding is that today, it is forbidden for Jews to bring Korbanos. Certainly a Bamah Ketanah [private altar] is forbidden, per the Mishnah in Megillah. It is also accepted today that, in the absence of the Bais Hamikdash, etc., Bamah Gedola ["great altar", i.e., the Mizbe'ach of the Beis Hamikdash] is also prohibited. On the other hand, I understand that it IS permitted today for a Gentile to construct a Bamah Ketanah and offer a Korban Nedavah [contributary offering, as opposed to an obligatory offering, which is not applicable to a Gentiles]. -Sheldon Meth ---------------------------------------------------------------------- From: Carl M. Sherer <cmsherer@...> Date: Mon, 3 Apr 2000 12:09:34 +0200 Subject: Bringing Sacrifices Today Shoshana Boublil writes: > BTW, there are plenty of Rabbanim that pasken that Korban Pesach, at the > least, should be kept today. There was a great Rabbi from Jerusalem, in > the last generation, that held this way, The Kapos Tmarim in Succa 34(?) suggests that it might be possible to bring korbanos (sacrifices) today. Carl M. Sherer mailto:<cmsherer@...> or mailto:sherer@actcom.co.il Please daven and learn for a Refuah Shleima for my son, Baruch Yosef ben Adina Batya among the sick of Israel. Thank you very much. ---------------------------------------------------------------------- From: Baruch J. Schwartz <schwrtz@...> Date: Mon, 3 Apr 2000 22:52:41 +0300 Subject: Doubled Haftarot Regarding the reading of Pakadti, the haftara for Shabbat Zachor, twice in a row in walled cities if Shushan Purim falls on Shabbat, Akiva Miller writes: The result is that the exact same Haftara is read two Sabbaths in a row -- on Parshas Zachor and on Purim Meshulosh. I don't think that ever happens in any other situation. The other example was discussed here a few years ago, on one of those rare instances when Ahare Mot and Kedoshim are read separately and both come out on "free" Shabbatot (neither of them being Rosh Hodesh or Mahar Hodesh). In this case, as was discussed then with copious references, one prevailing custom--though admittedly not the only one--is for the haftara Halo Khivnei Khushiyim to be read on both weeks. For details and sources see MJ Vol 26 #32, #34, #36, #41 and #45. Baruch Schwartz ---------------------------------------------------------------------- From: Josh Backon <BACKON@...> Date: Tue, 4 Apr 2000 12:54 +0200 Subject: Re: "Haman"taschen See the Sefer HaChinuch (603) and Minchat Chinuch that the mitzva of *zecher amalek* is also verbal. Thus, there isn't any problem with mentioning the name of Haman as someone representative of Amalek. I agree that the word hamantaschen has absolutely nothing to do with Haman and that the German word refers to MAN (poppy seeds, "pereg" in Hebrew) and TASCHEN (hats). My pet theory why of all foods we use poppy seeds on Purim revolves around its pharmacological properties. The halacha (Orach Chaim 695:2) mentions that one should eat *maachal zaronim* (seeds) as a remembrance to the seeds eaten by Daniel and that one must be joyous. Opium is collected from the poppy Papaver somniferum. The dry seeds, though not narcotic,are benzylisoquinoline alkaloids and have a very high content of the smooth muscle relaxant and vasodilator papaverine. Though not narcotic or analgesic, papaverine does *relax* you and make you feel good. [Incidentally, poppy seeds ingestion can give a false positive reading on urine screening for drug abuse and people have been falsely accused of drug abuse simply because they ate a piece of poppy seed cake the day before]. Josh Backon <backon@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Stuart A. Cohnen <cohnen@...> Date: Wed, 5 Apr 2000 13:48:03 GMT Subject: KAJ Pessach List For those interested. The KAJ "Breuers" Pessach List can be found at http://bullwinkle.rockefeller.edu/kaj Chag Soma'ach ---------------------------------------------------------------------- From: Rena Freedenberg <free@...> Date: Tue, 4 Apr 2000 20:21:55 +0200 Subject: RE: Noisemaking during Megillah reading At the Sefardi shul here in Israel that we heard the Megillah in, there was plenty of noise [noisemakers, foot stamping, hands banging the tables] when you-know-who's name was read [boooo! hissssss!] but no firecrackers or cap guns as I have heard in other places/countries. There were plenty of children dressed up in costumes [but obviously no women]. The ba'al koreh was a Rav from Venezuela who read in a beautiful sefardishe chant. I was amazed to read on this list that there were people who thought that it was not a sefardi minhag to dress up on Purim; they should come to our [hareidi] neighborhood on Purim! You've never seen so many Ovadia Yosefs, Yosef HaTzaddiks, and Moshiachs in your entire life :-) ---Rena > yeshivas -- my wife and youngest son went to the Spanish Portugese > Synagogue in Manhattan (where her Grandparents belong.) She was > cautioned that decorum was observed -- indeed there was virtually no > noise (groggers, etc.) during the layning -- also a very quick layning. > > Question -- how do other sefardic congregations / other minhagim in > general -- deal with this. ---------------------------------------------------------------------- From: Yisrael Medad <isrmedia@...> Date: Tue, 04 Apr 2000 12:55:23 +0200 Subject: Other Cities on Purim >Barry Best <barry.h.best@...> wrote: > What is the minhag in Chevron? How about T'veriah? Are there >any other cities that we know had walls in the time of Yehoshua bin Nun >(how about - in theory - Yericho)? a) as for Chevron - as Yerushalayim b) as for T'veriya, ditto c) as for other cities, like Shiloh my hometown, because of a Safek (which I'm sure I wrote about years ago having to deal with basically continuum of residency, exact identity of site not only based on archeology), we celebrate the first day but then repeat everything without a Bracha on Shushan Purim but without Al HaNissim. Yisrael Medad Israel's Media Watch | www.imw.org.il POB 6023 Jerusalem 91060 | ISRAEL Tel.: 972-2-6236425 | Fax: 972-2-6236426 ---------------------------------------------------------------------- From: Sam Gamoran <gamoran@...> Date: Tue, 4 Apr 2000 15:28:05 +0200 Subject: Re: Pharoah's Phate I recall hearing an Agadah that when Pharoah died (presumably at the Yam Suf), he went to Gehinom (purgatory, whatever that is in Jewish theology) where he stands at the entrance to greet all future enemies of Israel with the message "Why didn't you learn from my example?) [i.e. learn not to mess with the Children of Israel.] ---------------------------------------------------------------------- From: Dan Victor <dan.victor@...> Date: Wed, 5 Apr 2000 14:36:02 -0400 Subject: Remembering We were Slaves in Egypt I have been following the discussions at mljewish for a number of months, but this is my first submission. I hope you find it interesting. I am not current with the spelling rules and citation rules, so please forgive any errors. Parshat Ra'eh, (Devorim XVI:13) declares: "And you will remember that you were a slave in Egypt and you will observe and do these commandments." Are there compilations of the 613 mitzvot that list this remembering as a mitzvah? (Rambam does not, at least to the best of my knowledge). If not, then why is remembering that we were slaves in Egypt not a separate mitzvah? Earlier in Ra'eh, we are instructed to eat matzah on Pesach "...for in haste you came out of the land of Egypt in order to remember the day of your coming out from the land of Egypt all the days of your life." (Devorim XVI: 3) While Rambam does not list this "remembering" as a separate mitzvah, he does subsume it under the mitzvah of kriyat shema. Other times in Chumash, the command "to remember" is given the force of a separate mitzvah: "Remember what Amalek did to you ...." (Devarim XXV:17) My question is prompted by the nearness of Pesach. At the Seder we mention Avadim Hayenu, and reenact aspects of our enslavement (matzah and maror), but these activities are in order to fulfill the separate mitzvah of "Sippur" of the exodus from Egypt (or in the case of matzah, a mitzvah in itself). I have not seen commentaries that link the Seder to the remembrance of our enslavement mandated by the posuk quoted above. One possible answer is that the remembrance of our enslavement in Egypt is subsumed within the remembrance of the exodus from Egypt, but I do not believe that is a very straightforward understanding of the language, nor is that notion consistent with the Haggadah, which emphasizes the difference between the enslavement and our liberation. I would appreciate hearing your views about this. ---------------------------------------------------------------------- From: Wendy Baker <wbaker@...> Date: Tue, 4 Apr 2000 08:59:28 -0400 (EDT) Subject: Seder Activities for Kids My grandfather had a game called "Broke or Not" you take some matza and turn away and either break a bit and replace it or not break a bit. You then ask if the matza is broke or not-the absence of the n to make broken reflects the state of my Grandfather's English:-) There is also a game with the hardboiled eggs in shell. If you knock the ends of two eggs together generally only one breaks. The game is to try to be the one whose egg remains whole when all others are broken. No particulary religious significance here, just some fun for the kids or those nostalgic for their own pasts Wendy Baker ---------------------------------------------------------------------- From: Shlomo Pick <picksh@...> Date: Thu, 06 Apr 2000 01:22:19 +0300 Subject: Shibolet Shual concerning the posting from From: Michael and Abby Pitkowsky <pitab@...> on Date: Mon, 3 Apr 2000 14:45:40 +0200 >>The Star K website has a convincing article on quinoa as kosher for >>Pessah. Does anyone have any information on buckwheat [kasha] which is >>really a fruit related to rhubarb and not a grain at all? >Dr. Yehudah Felix in his book "HaTzomeh vehaHai beMishnah" (Plant and >Animal Life in the Mishnah) says that the grain of the five species >"kusemet" has been misidentified as buckwheat/kasha. He feels that the >proper identification is rice wheat (pg. 83). I know of no halachic >authority who has dealt with the apparent misidentification of a number >of the five species (Felix also claims that "shipon" is spelt wheat and >not rye, and that "shibolet shual" is not oats but rather two rowed. >barley). see the article by Rabbi Efrati and the pesak by Rav Elyashiv in Mesorah 13 (Adar 5757 - Feb 1007), pp. 66-71, who totally disagrees with felix concerning shibolet shual. chodesh tov and chag kosher ve-sameiach shlomo pick ---------------------------------------------------------------------- From: Danny Skaist <danny@...> Date: Tue, 4 Apr 2000 11:54:30 +0200 Subject: RE: Shushan Purim <<From: Bill Bernstein <bbernst@...> With Purim just a memory and a few stale hamentaschen, I wonder about Shushan Purim: does anyone know of any cities, other than Yerushalayim, that does or could celebrate Shushan Purim. The only one I can think of is possibly Damascus. >> There is always Shushan, I believe that today it is called Susa, in Iran. Those that could include the "city" Ai. A number of years ago some soldiers asked the question, and received the p'sak that because it has no perminent Jewish population they should not keep Shushan Purim. danny ---------------------------------------------------------------------- From: Sam Gamoran <gamoran@...> Date: Tue, 4 Apr 2000 15:22:40 +0200 Subject: Re: Timcheh et Zecher Amalek A question for the linguists among us: Does "Timcheh" mean "to erase" or could it possibly mean "to protest"? (Hebrew l'mcho vs. l'mchot). Very closely related. I offer the explanation: Timcheh et zecher Amalek equals two things: - To utterly wipe out Amalek (when possible) - To protest the existence of Amalek (even when it cannot be eradicated) Thus, in the time of Mashiach, the evil of Amalek will be destroyed. Nowadays, it cannot be done. Even so, we must protest its existence wherever we see it. ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 32 Issue 2