Volume 32 Number 61 Produced: Sun Jun 25 15:25:56 US/Eastern 2000 Subjects Discussed In This Issue: Buying Slaves [Hillel (Sabba) Markowitz] Halakhically Legitimate Heterim --- Why Not? (2) [David Charlap, Chaim Mateh] Heter Mechirah [Robert A. Book] Honesty in prayer [Mordechai] Pre-Chuppah Wedding Pictures [Jordan Hirsch] Publicizing Apikorsus [Jordan Hirsch] Shabbos Conferences [Carl Singer] Tikun Sofrim (3) [Ben Katz, Jack Stroh, Gershon Dubin] ---------------------------------------------------------------------- From: Hillel (Sabba) Markowitz <sabbahillel@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 00:17:22 -0400 Subject: Re: Buying Slaves > From: Asher Friedman <asher36@...> > I was wondering what is the halacha regarding buying slaves these > days. Can you "buy" a non-jew than free him/her and they would > automatically be converted? How about a mamzer, would he be able to > "buy" a non jewish woman to marry her? One possibility is that it may be not allowed because of "dina demalchusah" (law of the country). However, I have seen discussions in which it may be permissable (assuming that the "slave" has agreed to the entire matter). In any case, this would require a psak from an expert as there are those (in the gemora) who say that it is not allowed to begin with. There are also those that say that the mamzer would have to be arranged to be sold as an eved ivri (Jewish slave) in order to be allowed to marry a nonJewish slave. Said the fox to the fish, "Join me ashore" | Hillel (Sabba) Markowitz Jews are the fish, Torah is our water | Zovchai Adam, agalim yishakun ---------------------------------------------------------------------- From: David Charlap <shamino@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 10:51:10 -0400 Subject: Re: Halakhically Legitimate Heterim --- Why Not? Fred Dweck wrote: > An anonymous poster wrote: >> For example, if I have a piece of meat that has a 75% chance of >> being kosher and a 25% chance of being treif, I am allowed to eat >> it because of bateil b"rov --- and hence it poses no spiritual >> danger to me even if the physical reality is indeed that it's treif. > I believe that he is misquoting the halacha. The origin of this > concept comes from; if 2 pieces of kosher meat got mixed with one > piece of identical unkosher meat, and they cannot be told apart, it > is "bateil b"rov." Not if a piece of meat that has a 75% chance of > being kosher and a 25% chance of being treif. There's another source here, I believe. If you find an ownerless and unidentified piece of meat in a public place, are you allowed to assume it to be kosher? The answer (if I remember my gemara correctly) is that you can assume it to be kosher if the majority of stores in the area are kosher, but you must assume it to be non-kosher if the majority of stores in the area are not kosher. In other words, if it is likely that this unknown meat came from a kosher store, you may assume it to be kosher without further investigation. -- David ---------------------------------------------------------------------- From: Chaim Mateh <chaimm@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 23:03:00 +0300 Subject: Re: Halakhically Legitimate Heterim --- Why Not? In vol 32 #54, Fred Dweck <fredd@...> quoted (and agreed with) Anonymous who wrote: <<The same God who told us what foods are prohibited is also the God who gave us various heterim --- bateil, notein ta`am lifgam, sfeik sfeika, etc. --- under which we don't have to worry about these issurim. So if we're going to abide by His rules, we should be willing to accept ALL of the ones that He gave us. In fact, it seems to me that REFUSAL to use the heterim He gave us is awfully xutzpadik --- it is basically telling Hashem that His rules are not good enough for us, and we know better than He does what is REALLY the right way to conduct ourselves.>> The implication of the above is that we _should_ use every heter that the Torah tells us about. It's well known that Eishes Yifass Toar is a Torah bidi'eved heter, not something everyone should do. More to the point though, is Rashi in Beitza 3b d"h Afilu be'elef lo botil. The Gemoro discusses Dovor sheyesh bo matirin lo botul afilu be'elef = a forbidden food that will become permitted (such as Tevel becoming permitted after Trumos are taken from it), is not botil when mixed with permitted foods. Rashi says: "Even though midi'orayso, one in two is botil, ..., the Rabbonon were stringent (to cancel the heter of botil) because since there is a permitted stage for the object after a certain time period, he shouldn't eat it be'issur (in its forbidden state) through bitul". IOW, sometimes the Chachomim determined that we should _not_ utilize even a Biblical heter. Furthermore, if there are pitfalls in the use of Biblical heterim (such as not enough care taken when following a heter), then the Chachomim could, should, and do introduce chumross (stringencies) to keep us one step away from falling. Kol Tuv, Chaim ---------------------------------------------------------------------- From: Robert A. Book <rbook@...> Date: Tue, 13 Jun 2000 02:01:53 -0500 (CDT) Subject: re: Heter Mechirah Joshua Hosseinof <hosseino@...> writes: > But, when I am a consumer in the > supermarket in Israel, I do not have a big loss if I have to pay > slightly more for produce that did not come from the heter mechirah. > Perhaps someone can calculate what their difference in supermarket > spending in Israel is between the shmittah year and the other years if > they buy non-heter mechirah produce. I suspect that for most middle > class people, the price difference will not amount to a big loss. Yes, but if everyone does this, for the farmers it will be a big loss. Is it right insist we do something which costs most of us only a small loss, but which will deprive others of their livelihood? I must say that I believe it would be best to observe shmitta the "best" way possible, and I've always been uncomfortbale with the heter mechira -- but the above arguement has just about convinced me that we are REQUIRED to accept the heter for the benefit of the livelihood of Jewish farmers. Robert Book <rbook@...> University of Chicago ---------------------------------------------------------------------- From: Mordechai <Phyllostac@...> Date: Thu, 15 Jun 2000 03:08:09 EDT Subject: Honesty in prayer << From: Steve McQueen <matnsue@...> While we are on the subject of honesty in prayer, how can those who support a change to Nahem say "... and bring us up in joy to our land" in Shabbat Musaf? Has this also not already happened? >> Perhaps the key words are 'in joy'. Many modern olim have not made their aliya fully 'in joy'. Unfortunately, many made aliya under trying conditions to escape persecution, save their lives, as devastated refuges post-holocaust, etc. and then had to deal with a trying bureaucracy. As I see it, the prayer asks for an aliya in full joy - with the coming of Moshiach, our complete redemption, the rebuilt beis hamikdosh, etc., etc..... soon in our days.... Mordechai ---------------------------------------------------------------------- From: Jordan Hirsch <TROMBAEDU@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 14:42:47 EDT Subject: Re: Pre-Chuppah Wedding Pictures << It is about time that the Jewish community refocuses itself on what is > REALLY important when it comes to weddings. To me the wedding pictures are one of the most important part of the wedding. One could just get married in front of a minyan and get the wedding over with very fast. What is left is the memories. We still look at the pictures of our wedding and our children especially when relatives come to visit. >> For our wedding, I had considered forgoing the video. A friend admonished me, saying that one day, my children would want to know what their great grandmothers looked like when they could get around. The point turned more poignant. My 3 1/2 year old daughter is fascinated by the video shots of her Mom Sophie, my grandmother, for whom she is named. I think my friend was very wise. Jordan Hirsch ---------------------------------------------------------------------- From: Jordan Hirsch <TROMBAEDU@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 14:30:44 EDT Subject: Re: Publicizing Apikorsus << Considering that there are no women rabbis within the Orthodox movement, a women professing to be one rather than, say, a female "Chacham", or the new title of "Rabbinical assistant") would be outside the pale of Frumkeit and her teaching would be suspect. >> Anecdotally, you may be correct, but it is not a foregone conclusion. As for the Halachik legitimacy of Women Rabbi's, I am reminded of a friends dictum used to calm down indignant frum people: "It is less problematic to have a Woman Rabbi than a Woman Shul President." Jordan ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <CARLSINGER@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 07:06:55 EDT Subject: Re: Shabbos Conferences << I suspect the Shabbos conference thing is more common and often a bit more complicated than that. Recently, I did not attend a Shabbos conference because the "most important session" took place on Shabbos morning, and I told people in advance that were I to attend the conference, I would leave Shabbos morning to go to a minyan (I had already ascertained that there was one within walking distance). Someone else, who was more willing to forego tfilla b'tzibur (davening with a minyan) went in my place. If I felt my future with my company was at all dependent on attending this conference, I might have felt pressured to be more accomadating. -- Anonymous >> I guess as I've aged, my viewpoint on several things has changed. Work is very important to me and occupies a great deal my mental attention and my (physical) time -- but again, over the years, I've made choices. A few years ago, I forewent an important business meeting in Paris, because it would have meant missing my son's Yeshiva graduation. Was my boss happy, not really -- but he respected my decision and knows that I live within my values. I don't travel on (out of town) business on Friday -or erev Yom Tov -- on the other hand, some of my neighbors might consider me a shaygist, because for the most part I daven alone at home rather than with a tzibbur during the week as they do. My public (Lotus Notes) calendar which my colleages and manager can view shows all the Jewish Holidays marked also with "no work / out of contact" and all erev-Yom Tovs -- as "no travel." I had a non-observant Jewish colleague many years ago who objected to travelling over Chanukah, as candle lighting is something that he shared with his children. He made his clear case and lived by it. On the other hand, I've travelled on Chunukah -- coordinating via phone, my (hotel) and family's lighting times, etc. What I'm saying is you make life choices (and they may change over time) -- you need, as appropriate, to communicate those choices to your manager / colleagues -- and you need to live comfortably with them. For the most part I've found most people respect you for it. (My few problems have ironically involved non-frum Jewish colleagues, a few of whom felt obliged to contrast my "old fashioned" Jewishness with theirs.) This may extend even to your choice of jobs. Perhaps 25 years ago, Reb Moishe Sommerfeld (ztl) a shayne Yid who davened at Lower Merion Synagogue in PA, noted that when he came to America after the war, he only know from shmatas (cloth / clothing) he choose to go into wholesale, rather than retail, because it would afford him the opportunity to stay Shomre Shabbos. This is NOT a put down to those who choose to go to Saturday conferences, etc., but perhaps a booster shot telling you that if doing so is inconsistent with your values, you can take short term and long term actions accordingly. Carl Singer ---------------------------------------------------------------------- From: Ben Katz <bkatz@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 11:18:31 -0500 (CDT) Subject: Re: Tikun Sofrim >From: Carl Singer <CARLSINGER@...> >If tomorrow morning someone unearthed an n'th century Torah scroll in >perfect condition and this scroll had ONE WORD different than the >currently accepted geersah what would be the appropriate halachik >response? >And let's not play with the authenticity of this newly discovered Sefer >Torah. Most individuals would say this has already happenned in terms of Dead Sea texts and others. The standard halachic response is that we follow our mesorah. However, the issue becomes more complex when we consider that there is ample evidence that the Talmud on occassion had a different text of the Bible than we do. (See gilyon ha-shas and Tosefot on Shabbat 55b; R. Akiva Eger quotes about 20 such examples [there are more] and Tosefot says words to the effect "hagemara cholek al haseforim shelanu".) This is especially problemmatic when the gemara uses a letter not in our sifray Torah to derive (at least in an asmachta sense) a halacha. Many medieval authorities (Rashba, Ritva, Meiri) acually suggested that we change our mesorah in such circumstances, although this was never accepted, presumably even in the communities where these rishonim lived. All of this is discussed in a wondeful article by SZ Lieman published in a collection of essays in honor of Moshe Greenberg a few years back. Ben Z. Katz, M.D. Children's Memorial Hospital, Division of Infectious Diseases 2300 Children's Plaza, Box # 20, Chicago, IL 60614 Ph. 773-880-4187, Fax 773-880-8226 ---------------------------------------------------------------------- From: Jack Stroh <jackstroh@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 09:29:53 -0400 Subject: Tikun Sofrim With all of the discussion on this important topic, are there authoratative seforim which discuss this issue? Also, the issue of phrases in the Chumash such as "and the Canaani were then in the land" to which Ibn Ezra states "vehamayvin yavin." Thanks. Jack A. Stroh <jackstroh@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Gershon Dubin <gershon.dubin@...> Date: Wed, 14 Jun 2000 13:59:11 -0400 Subject: Tikun Sofrim From: Carl Singer <CARLSINGER@...> <<If tomorrow morning someone unearthed an n'th century Torah scroll in > perfect condition and this scroll had ONE WORD different than the currently accepted geersah what would be the appropriate halachik response? And let's not play with the authenticity of this newly discovered Sefer Torah.>> The appropriate halachic response might be to play with the authenticity of this Sefer! IIRC, it was the Chazon Ish who did not approve of changing girsa'os (text versions) on the basis of new manuscripts found in genizos, because they were put into the genizos for a reason-perhaps for that very "error" which modern day scholars consider an improvement. The Chazon Ish certainly would have not changed the one word in our current seforim. Gershon <gershon.dubin@...> ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 32 Issue 61