Volume 33 Number 67 Produced: Wed Sep 27 20:20:58 US/Eastern 2000 Subjects Discussed In This Issue: Achan [Eli Linas] Aleynu's Censored Phrase (2) [Shlomo Pick, Aryeh A. Frimer] Artscroll Gemorah [Aharon Fischman] "Daat Emet" [Daniel Cohn] Men and wedding rings [Gershon Dubin] Molad (2) [Mike Gerver, Menashe Elyashiv] More book questions. [Shaya Potter] Science in Gemara [Freda B Birnbaum] Shafan/Arnevet [Mike Gerver] ---------------------------------------------------------------------- From: Eli Linas <linaseli@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 13:58:14 +0200 Subject: Re: Achan I wrote: >> <snip>According to another mesora, although not as reliable as the >> first, the second half was written by the infamous Achan, with his >> name being hinted to in the opening words, "*A*l *c*ain *n*ekaveh." Perry Zamek replied: >The term "infamous" as applied to Achan may be a little unfair. Yehoshua >encourages Achan to confess his sin, which Achan does. Prior to Achan >being executed, Yehoshua says to him: "The Lord shall trouble thee this >day", which the Gemara in Perek Chelek (Sanhedrin) understands to mean >that Achan dis not lose his portion in Olam Haba. >In a sense, Achan plays a role similar to that of the Mekoshesh Etzim >(the man gathering wood on Shabbat in the desert - Tzelofechad?) -- he >teaches us the value of Vidui, even in the sure knowledge that he would >be punished. In my initial post, I noted the source for my comments was what Rav Nebentzal, shlitta, wrote in his work Sichas l'Rosh HaShannah (available in English, from Feldheim as Thoughts for Rosh HaShannah). He does not seem inclined to view Achan charitably, despite the fact that he did teshuvah, and composed the second half of Aleinu. He writes in part: "Achan was responsible for the ruinous delay of the fulfillment of the Jewish people's destiny. His transgression ... was the direct cause of numerous injuries... Although... Ai was later dealt an everlasting blow, irreperable damage had been done. The Nations... were left with the impression that Hashem's people were just like any other: sometimes victorious, and sometimes vanquished... There was no longer anyone to make kiddush Hashem in the world... We can now understand the state of shock which gripped the people after... [the defeat at] Ai... [that was] expressed by Yehoshua... [which] seem unnecessariy harsh... Yehoshua felt it would have been better to remain on the Eastern bank of the Jordan rather than have experienced such a terrible chillul Hashem... Although the transgression was rectified with Achon's stoning and the subsequent victory at Ai, it was impossible to turn back the clock... This is why Achan composed this prayer, expressing longing for a future revelation of Hashem... [He] understood that his ation had served to psotpone the time when "all humanity will cal upon Your Name." A complete revelation of HaShem's glory would not take place in the immediate future. As Perry writes, the commentators view the m'koshesh charitably, however, this was not the case with Achan. Nothing compares to chillul Hashem. Eli Linas ---------------------------------------------------------------------- From: Shlomo Pick <picksh@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 16:41:23 +0200 Subject: re: Aleynu's Censored Phrase In the past I had asked a number of posekim in Bnei Brak and the consensus was that leaving out "shem mishtakhavim lehevel variq umitpalalim le-el lo yoshia" in the aleinu of malkiot would be an infraction of the prohibition of changing the text of blessing (assur leshanot matbeiah shel bracha). Consequently, irrespective of what is said at the end of the service (without or without a melody), in the shuls and yeshivot that I have davened here in the Holy Land, it is said. with hope of "lehakhzir ateret leyoshna" and a ketiva vechatima tova shlomo pick ---------------------------------------------------------------------- From: Aryeh A. Frimer <frimea@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 14:18:42 +0300 Subject: Aleynu's Censored Phrase The Battle over "She-heim Mishtachavim..." is not at all new, and it goes back at least 300 years. When I was an undergraduate at Brooklyn College I did an honors paper on the issue of equality/citizenship for Jews and Blacks during the French revolution based on the original sources. This verse was THE center of hours/pages of debate on whether Jews should be granted French Citizenship. After all, they weren't Christians, they even daily belittled Christianity - how could they mesh, assimilate, be trusted. The Abbot Gregoire fought valiantly for the Jews on the grounds that once they were given citizenship, they would assimilate and convert! As to the problematic verse, he argued that it referred to the "Old" idolaters. Robespierre waffled on the issue, and the Anti-semites of Alsace Lorraine staunchly opposed equality for the Jews - claiming that Gregiore's explanations were all apologetics and the Jews were low-lives. The truth seems to be that the vast majority of Poskim consider Catholicism and Greek Orthodoxy, Anglican church and many other Christian sects as Avodah Zarah for Jews. This would have all sorts of monetary/livlihood results which would have made Jewish life in Christian Europe intolerable. The Rama maintains that Christianity is "Shituf" (a combination belief in a corporeal god - hence AZ - and a non-corporeal god) and hence technically not the classic AZ for non-Jews. Hence, the Halakhic rules can be relaxed. But the aleinu verse is still valid. There is no doubt that in all of pre-World war Europe the verse was removed because of the censors. It was out for hundreds of years. And once out - it becomes T-R-A-D-I-T-I-O-N. It's almost like the hesitancy most males (myself included) have about wearing techelet on their tsitsit - even though according to most poskim there is nothing to lose! But as Tevya says: T-R-A-D-I-T-I-O-N! ---------------------------------------------------------------------- From: Aharon Fischman <afischman@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 07:32:17 -0400 Subject: Re: Artscroll Gemorah Chaim Shapiro writes: >What's worse, I must admit, the ease of the Artscroll is a very tempting >"crutch" to lean on when one does not want to spend the time figuring >out a Gemorah on his own. I would respectfully disagree with Chaim's concern. For a good number of observant but not well versed in a methodology of learning Gemorah, the Artscroll is a great way of being able to learn and study without embarrassment or frustration. In many cases one could assume that study with an Artscroll is a replacement for _not_ learning not for more in depth learning. For this, Artscroll should be commended. As far as using is as a crutch for more serious learners you supply the answer: >In fact, my Chavrusah and I have agreed to >use regular Gemorahs and only refer to the Artscroll if we are >absolutely, positively stuck and going nowhere. There are always alternatives available, and the seriousness of one's study can only be based on one's desire, and not on what is readily available. Personally, I used Artscroll Mishnayot to learn Mo'ed and Nashim, but used Hebrew Kehati for Zeraim, Nezikin, and Kodshim. Only when I hit Taharot did I need a constant English translation so I used an English Kehati. Aharon Fischman <afischman@...> (not .com any more) www.alluregraphics.com ---------------------------------------------------------------------- From: Daniel Cohn <dcohn@...> Date: Tue, 26 Sep 2000 20:44:17 -0300 Subject: "Daat Emet" A few days ago I got an email from an organization called "Daat Emet" containing a pamphlet intending to disprove the authenticity of the Torah. It was written in an obvious "sefer kodesh" (le'havdil) style (for instance, it began with the words "Please safeguard the sanctity of this publication"). I'm curious as to where they got my email address, and since I hardly send it to any public forums, I suspect they might have gotten it from mail-jewish. Also, the current issue dwelled on the "rabbit and hare" subject, which looks too much like a coincidence (caught me well prepared at least). Their web site encouraged people to send in religious people's email addresses. Has anybody else in the list received such a message? Daniel Cohn [As far as I know, the actual subscriber list is not available as a query to the listproc, we turned off the ability of people to get that (there was a period where people would subscribe, send a request for the subscriber list and then drop off the list). However, as the list is available on the web, one can create a list of addresses of people who have posted to the list. There is nothing I can do to prevent that, except to not include the email list of people in the from line, which would interfere with private replies to postings. Moderator] ---------------------------------------------------------------------- From: Gershon Dubin <gdubin@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 10:04:39 -0400 Subject: Men and wedding rings From: Bill Bernstein <bbernst@...> <<On the subject of men wearing rings, the gemoro in the second perek of Rosh HaShono discusses a signet ring and whether it can be worn or not, or used or not. (The answer seems to depend on whether it has a raised or incised design). But from this it would seem obvious that men wore signet rings in the time of the gemoro. Maybe signet rings were different and women didn't wear them, but at least it suggests that wearing decorative jewelry per se should not be prohibited.>> As a matter of fact, you have proved the opposite. The Gemara in Shabbos implies that only men wore signet rings, and only women wore rings without insignia, i.e., decorative. Gershon <gdubin@...> <gershon.dubin@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Mike Gerver <Mike.Gerver@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 13:48:28 +0200 Subject: Molad Alan Rubin asks (in v33n65) > The result of this will be that in Israel people are eating chametz at a > time when, had Rosh Chodesh been fixed using witnesses it would still be > regarded as Pesach. ... > Could this be used as an argument for suggesting that > people in Israel keep two days of Yom Tov? I don't think so. There are certain procedures the Beit Din is supposed to follow to determine when Rosh Chodesh Nissan is. When it is not possible to follow those procedures (using witnesses), then there are other procedures they are supposed to follow (using calculations, and a fixed calendar). But the bottom line is that Rosh Chodesh Nissan is defined as whenever the duly authorized Beit Din says it is. It is not defined as being when the Beit Din would have said it was, if they had been working in ideal conditions. So there is no doubt at present as to when Rosh Chodesh Nissan is. It is when the Beit Din of Hillel Sheni said it is (using the fixed calendar they set up). The situation which originally gave rise to yom tov sheni in chutz la-aretz was completely different. Then, a Beit Din in Israel declared that Rosh Chodesh was on a certain day, and people outside of Israel did not know which day that was. Yom tov sheni continues to be observed in chutz la-aretz, of course, only because of "minhag avoteinu beyadeinu," since the original reason no longer applied after the fixed calendar was established. That, and perhaps to encourage people to make aliyah. I'm certainly looking forward to not observing yom tov sheni for the first time after making aliyah, when Sukkot comes up in a couple of weeks! Mike Gerver Raanana, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Menashe Elyashiv <elyashm@...> Date: Tue, 26 Sep 2000 12:24:41 +0300 (IDT) Subject: Molad Although we do not annouce Rosh Hodesh Tishrei - the molad time is important - 1- for those who say Kiddush Levana before Yom Kippur (it will be about 2:15 p.m. Israel summer time on Thursday so Ashkenazim can say KL on Moseai Rosh Hashana, Sepharadim from 7 Tishrei) 2- for early risers who say Tikkun Hasot - after the molad Tikkun Rahel is not said, only Tikkun Leah, so on erev Rosh Hashana say only Tikkun Leah. In Israel, this coming year, 5751 is a Shemitta year, & because of the added holyness, thru the year only Tikkun Leah is said. ---------------------------------------------------------------------- From: Shaya Potter <spotter@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 00:21:18 -0400 (EDT) Subject: More book questions. Does anyone have reccomendation for books for someone who is Orthodox, went to day schools, but was never challanged to think of what Judaism means to them, what their Haskafa is. These people are good people, but they are now in college and they don't even know who they are, because they are like the like the "She'eino Yo'deah Li'shol", they don't know what questions to ask. They keep shabbos, kosher... so the books shouldn't be about those things, those they already know. The best book I found so far is Akiva Tatz's "The Thinking Jewish Teenager's Guide to Life". any other reccomendations would be appreciated as well. thanks, shaya potter <spotter@...> spotter@yucs.org spotter@us.ibm.com ---------------------------------------------------------------------- From: Freda B Birnbaum <fbb6@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 09:26:28 -0400 (EDT) Subject: Science in Gemara In v33#65, Ahron Wolf writes: > We must distinguish between Halacha and scientific knowledge. Even > though in regard to halachik matters we may hold that halacha is > determined by the gemaras scientific knowledge, for instance in the > case of bleeding gums mentioned above, this does not mean that in > reality the science is incorrect. Chazal have a right to determine the > halacha based on the knowledge of their times and since we all accept > the authority of the Talmud Bavli for halacha, as the Rambam explains > in his intro to the Yad, we cannot deviate from these rulings. However > you cant expect me to believe that the refuas mentioned in maseches > gitin have any worth in reality. "Chazal have a right to determine the halacha based on the knowledge of their times" ^^^^^^^^^^^^^^ So, are today's authorities not able to also use the knowledge of OUR times? Freda Birnbaum, <fbb6@...> "Call on God, but row away from the rocks" ---------------------------------------------------------------------- From: Mike Gerver <Mike.Gerver@...> Date: Wed, 27 Sep 2000 13:22:28 +0200 Subject: Shafan/Arnevet If you couldn't find the web page mentioned by Michael Pitkowsky in v33n65, it's because "shmini" should be lower-case, i.e. the page should be: http://www.biu.ac.il/JH/Eparasha/shmini/felix.html It is a persuasive and informative article and (like everything Prof. Felix writes) well worth reading. Mike Gerver Raanana, Israel ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 33 Issue 67