Volume 33 Number 92 Produced: Mon Dec 25 10:04:34 US/Eastern 2000 Subjects Discussed In This Issue: Automatic Light [Mike Gerver] Automatic light [Carl Singer] Bracha by phone, and in movies [Mike Gerver] Buying Ma'arat Hamachpelah [Moshe and davida Nugiel] Chanukah in Hotels [Y. Askotzky] Great Book on Eastern European Jewish Life [Paul Ginsburg] Mizvat-Ha-Rai [Bob Werman] Reasons for Commandments [Leona Kroll] Tefillat "Zakah" [Shlomo Pick] Texts for Hebrew Learning [Bill Bernstein] Yiddish spelling of Hebrew words [Batya Medad] ---------------------------------------------------------------------- From: Mike Gerver <Mike.Gerver@...> Date: Mon, 25 Dec 2000 09:17:14 +0100 Subject: Automatic Light Shmuel Himelstein, in v33n90, tells us about "a sensor which turns on a bright floodlight when anyone passes by" and asks if it would be a problem to walk by such a sensor on Shabbat. About twelve years ago, I asked a shayla about a somewhat similar situation. There was a real estate office I passed on the way to shul which had a cute display in the window, to attract attention. It consisted of a solar cell driving a motor which was attached to a little figure of a man riding a bicycle. When the motor was on, the figure's legs would move, and it would look like he was pedaling the bicycle. If your shadow fell across the solar cell as you were walking by, the motor would stop. I was told that there was absolutely no halachic problem with walking by the window on Shabbat, and accidentally stopping the motor. I wasn't trying to stop the motor, and I wasn't benefitting from it, so there was no need to be careful to avoid letting my shadow fall on the solar cell. The fact that I wasn't directly turning on and off the motor might have had something to do with it also. However, I was told not to deliberately make my shadow fall on the solar cell on Shabbat, in order to watch the bicycle stop. There may be important differences between this case and the case of sensor with the floodlight. For one thing, I'm not sure there would be any Torah prohibition even on deliberately starting and stopping the motor with the solar cell, although there might be if the motor were not a brushless type, and sparks were created when the commutator opened and closed. Deliberately and directly turning on a floodlight, especially if it were an incandescent light, would probably violate the Torah prohibition on lighting a fire. Also, depending on whether it was cloudy, and on how close to the window you were walking, it was possible to walk by the real estate office without putting a shadow on the solar cell, while it might not be possible to walk by the sensor without activating the floodlight. There were a few houses with sensor-activated floodlights near where I used to live in Brookline, and I sometimes accidently set them off on Shabbat. If I was thinking about it, I would cross the street when I passed by those houses, but I usually didn't think about it until it was too late. I never asked a shayla about it, because there didn't seem to be any shayla to ask. Mike Gerver Raanana, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <CARLSINGER@...> Date: Sun, 24 Dec 2000 22:28:57 EST Subject: Re: Automatic light << From: Shmuel Himelstein <shmuelh@...> The Conservative synagogue near my home (the one in Jerusalem vandalized a few months ago) has now installed a sensor which turns on a bright floodlight when anyone passes by. They do not activate it on Shabbat, but the question arises: if someone has such an automatic sensor, what is my responsibility on Shabbat? Must I find an alternative route home? And what would the law be if there is no alternative route home? >> I believe in an earlier posting I mentioned a neighbor of mine who was renting and reached an agreement with his landlord re: a sensor-light that would be activated whenever he came to his doorway. Perhaps we should add some additional structure to the question: My responsibilities as an owner, renter, guest. Also when walking, unknowingly (that is we see the sensor go off on someone walking in front of us) and now we will need to take a significant detour. When knowing of such a sensor a priori and having to plan a route. I imagine more circumstances / alternatives might be relevant. Kol Tov Carl Singer ---------------------------------------------------------------------- From: Mike Gerver <Mike.Gerver@...> Date: Mon, 25 Dec 2000 09:52:46 +0100 Subject: Bracha by phone, and in movies Asher Goldstein, in v33n90, mentions the halachic ruling that you cannot be yotzei [fulfill your obligation] by hearing Megillat Esther read on live TV, and concludes that it is not necessary to say "amen" when hearing a bracha on live TV, let alone in a recording or a movie. But this doesn't necessarily follow. If I hear someone make a bracha on putting on tefillin, then I am obligated to say "amen," even in the middle of putting on my own tefillin (when ordinarily I would not be allowed to talk). But I cannot be yotzei on the mitzvah of putting on tefillin by saying "amen" to someone else's bracha on tefillin. So it might very well be that you are obligated to say "amen" to the bracha of someone reading the Megillah on live TV, even though you cannot fulfill your obligation to hear the Megillah read. As I mentioned in my earlier posting, I was told that my daughter could be yotzei on hearing havdalah over the phone, so I assume you would have to say "amen" to a bracha made over the phone. It might be that hearing Megillah, like hearing shofar, has to be direct, while hearing havdalah (and perhaps any other bracha) can be indirect. There is a famous gemara which says you cannot be yotzei on hearing shofar if someone is blowing shofar while standing in a hole which amplifies the sound. This is the basis for not allowing microphones to be used to amplify the sound of the shofar, even aside from any questions of using electricity on Yom Tov. It might be that something similar applies to hearing the Megillah read on TV, although it might not extend to prohibiting the use of microphones for Megillah (I don't know). Mike Gerver Raanana, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Moshe and davida Nugiel <friars@...> Date: Tue, 28 Nov 2000 20:53:06 +0200 Subject: Buying Ma'arat Hamachpelah This year's reading of parshat Chaye Sarah raised the following question. One generally assumes that Avraham's insisting on the legal purchase of a familial burial place was a good thing. I believe that in Hevron a sort of extra festive Shabbat is held annually on this parsha. However, let us ask the question, why did Avraham, in fact, insist upon the "legal" purchase of his burial plot? The B'nei Het offered to give him, as a gift, the use of any area he wanted to bury Sarah. Avraham knew from prophecy that the entire Land of Canaan would belong to his family in a few hundred years. So why buy now, at an exorbitant price, that which the Almighty has promised He will give? Perhaps the common wisdom is missing the point of this difficult parsha. Perhaps this is a failure of faith on the part of Avraham Avinu. Avraham wants to make "doubly sure" that at least this burial plot will remain under his ownership (whatever that may mean after his people are enslaved in Egypt), and so he acquires "ownership" of it by giving part of his vast wealth to the heathen people residing there at the time. As if this legal procedure has more power than the promise of God. Yaakov Avinu also "buys" part of Eretz Canaan, that part which is known today as Kever Yosef. Same question. Yaakov surely knew the promise made to Avraham and his descendants. Nowadays, Hevron and Kever Yosef are, arguably, the most hotly contested areas in Eretz Yisrael. The "purchases" effectuated by material means signify very little. Perhaps only today can we understand the lesson of the lack of faith committed by our forefathers. The lesson is, only Hashem decides who gets what, and when. Trying to "buy" parts of Eretz Yisrael with money or other hardware alone cannot succeed. We must bolster our faith in the Almighty, remembering that He has promised us Eretz Yisrael. When He sees that recognition of the true source of blessing has been strengthened, and that faith has replaced lack of faith, He hopefully will consider this generation worthy of His promise. Moshe Nugiel ---------------------------------------------------------------------- From: Y. Askotzky <sofer@...> Date: Mon, 25 Dec 2000 10:28:19 +0200 Subject: Chanukah in Hotels Actually, the halacha of the gemora obligates us to light the menorah outside at the gate of the chatzer to the mavuy (alley). (In the time of the gemora people lived around a large courtyard that led into an alley that led into a larger street.) Due to the galus of living among the goyim the halacha allowed for indoor lighting and for many it has stuck to this day eventhough many of us could once again light outside. What is very clear from the halacha/gemora is that the lighting is for pirsumei nissa (proclamation of the miracle) to those passing by and not mainly for those at home. The halacha is says that the time for lighting is while people are still in the shuk (market). If the main purpose was for those at home then why would it make any difference when people are in the shuk- the opposite would be true- the preferred time to light would be once most people have returned home from the shuk so they can see the candles burning! I assume most hotels would not allow candle lighting in the rooms. One must consult a rav as to where the proper place to light in a hotel would be. kol tuv, Rabbi Yerachmiel Askotzky, certified sofer and examiner <sofer@...> www.stam.net 1-888-404-STAM(7826) ---------------------------------------------------------------------- From: Paul Ginsburg <GinsburgP@...> Date: Wed, 29 Nov 2000 07:51:29 -0500 Subject: Great Book on Eastern European Jewish Life I have read countless books on Eastern European Jewish life and history and recently came across a fantastic book which should be mandatory reading for anyone whose family comes from Eastern Europe. The book information is as follows: "Life is With People: The Jewish Little-Town of Eastern Europe" by Mark Zborowski and Elizabeth Herzog. International Universities Press, Inc. New York. 1955. Please e-mail me with any questions. Paul W. Ginsburg Sudilkov Online Landsmanshaft http://www.sudilkov.com Bethesda, MD ---------------------------------------------------------------------- From: Bob Werman <RWERMAN@...> Date: Tue, 28 Nov 2000 18:02 +0200 Subject: Mizvat-Ha-Rai I wonder if someone could enlighten me about the use of mirrors to center tephillin shel rosh? When did this become a custom? Everyone carrying a small mirror in his tephillin/tallit bag? I don't remember it 25-30 years ago. When did it begin? Where? And where is the mitzva to center the head tephillin to the millimeter written first? __Bob Werman Over 70, Jerusalem ---------------------------------------------------------------------- From: Leona Kroll <leona_kroll@...> Date: Wed, 29 Nov 2000 21:40:02 -0800 (PST) Subject: Re: Reasons for Commandments While I agree with many of Nachum's points, I have hard time believing that the essential character-molding inyon behind giving tzedkah should be learning to sympathize with the poor, or rather- giving beyond your 10% might be linked to developing your sympathy, giving free loans is part of understanding and sympathizing with others who have less, even inviting the poor to your wedding (still a custom in many communities)has to do with this. However, when we give miser, it is not saying 'I have and I must sympathiize with those who don't have'. IMHO, it is saying this:the Aibeshter is responsible for my parnossa, down to the last penny, and if the same Aibeshter ( as the name implies, there can be only one) who said that a yid should give 10% of his income to tzedakah has decreed that my income should be x dollars, then He is really giving me 90% of x, and that other 10% belongs to someone else, and if I keep it then I'm a thief, because its not really my money. So, IMHO, giving 10% is really acknowledging that we don't run the show, and we have to pass that money on to its rightful owner. Tzedakah means jutice, not charity. I think that it is also meant to humble the giver, and to make us feel our dependence on Hashem. ---------------------------------------------------------------------- From: Shlomo Pick <picksh@...> Date: Wed, 29 Nov 2000 14:23:00 +0200 Subject: Tefillat "Zakah" I'm looking for any information concerning "tefila Zaka", first mention known to me in chayei adam (Vilna, 1819) [144:20]. Is there any articles concerning this work? Can any one answer the following: A. What is his source (he himself refers to "early books")? B. Are there any different customs concerning this prayer? Does anyone say it in the morning of Yom Kippur? Before Mussaf? C. Do women actually say it also? If they do, do they emend any of the sexual texts? D. Are there variant versions? yours, Shlomo Pick ---------------------------------------------------------------------- From: Bill Bernstein <bbernst@...> Date: Wed, 29 Nov 2000 09:19:23 -0600 Subject: Texts for Hebrew Learning I am not very happy with the text series the local school here uses for teaching Hebrew. The stories seem very short on emphasizing vocabulary-building, shoresh (root) recognition, and grammar. I was curious what other schools use to teach beginning reading. Thanks for your help. ---------------------------------------------------------------------- From: Batya Medad <isrmedia@...> Date: Mon, 25 Dec 2000 08:36:02 +0200 Subject: Re: Yiddish spelling of Hebrew words >Since I doubt if there would be any ideological reason to misspell >Hebrew words at the Brooklyn Jewish Center in 1922, where my grandmother >was married, it seems that this practice was not limited to the Soviet >Union, although I guess it could not be called "systematic" in the case >of my grandmother's ketuba. Or maybe I was mistaken, and "Osna" does >not come from the Hebrew "Osnat" after all? If I'm not mistaken, Osnat is not a Hebrew name, though it is in the Chumash. Not all the "Biblical names" are Jewish. Of similar construction is Anat, a popular, though non-Jewish, Biblical name. Batya ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 33 Issue 92