Volume 38 Number 04 Produced: Tue Dec 17 5:44:49 US/Eastern 2002 Subjects Discussed In This Issue: Everyone Can become a Gadol IF they make sacrifices [Russell J Hendel] Haneitz or Heinetz [Shmuel Ross] Marijuana [Frank Reiss] New vs Old Versions of Seforim [Michael Kahn] Sons, si. Servants, no (2) [Carl Singer, Sam Saal] Speaking on phone when it is Shabbat on the other side [I Kasdan] Standing for the Choson and Kallah [Ira Bauman] Wallet on Shabbat (2) [Ari and Felicia Trachtenberg, JB Gross] Wallets/Credit cards -- Muktzeh [Perry Zamek] ---------------------------------------------------------------------- From: Russell J Hendel <rjhendel@...> Date: Sun, 15 Dec 2002 23:20:02 -0500 Subject: Everyone Can become a Gadol IF they make sacrifices I strongly disagree with a statement made in v37n99; I do believe that most people can become a gadol IF they really wanted to. However it is important to address the sources cited: First: The Rambams actual statement is made in Repentance 5:2 (pointed out by Neil in that same issue). Rambam says >>Every person can be as RIGHTEOUS AS MOSES or as WICKED AS >>YARAVAM But Moses and Yaravam were LEADERS. Thus Rambam is talking about RIGHTEOUS LEADERSHIP (eg Moses) vs WICKED LEADERSHIP (eg YARAVAM). Rambam is not touching on prophetic capacity. In passing, my brother the honorable Neal Hendel of Beer Sheva once pointed out to me that Moses lacked basic leadership skills since he had to be taught such elementary things as DELEGATION by Jethro. In summary: Rambam is simply saying that anyone can be as GREAT AS MOSES IN LEADERSHIP or as WICKED AS YARAVAM IN LEADERSHIP (Recall Yaravam forced his subjects to worship idols). The above answers the question (in the affirmative) on whether one can literally be as great as Moses NEXT: Let us deal with the issue of whether EVERYONE can become great. (In the above posting, Joel, held this is not true) I can think of modern examples: Golda Meir writes in her autobiography that I GAVE UP EVERYTHING--FAMILY, CAREER ETC TO BECOME PRIME MINISTER I think the statement well taken: If we really wanted to become a prime minister, or a great doctor, or world champion in chess etc all we have to do is give up our entire lives and study the subject at hand. Here is another example: The recent solution of Fermats last theorem --- a complicated mathematical problem that was unsolved for 400 years-- was only accomplished by someone who was willing to sit and stare at the problem for 7 years(and give everything up) So you can become a Gadol...but you have to give everything up. Compare the Talmudic statement: A person who says I accomplished (learning) without work Should NOT be believed while a person who says I devoted much effort but did not accomplish my learning should also NOT be believed. I think there is room for a serious thread here (With much disagreement). I think we SHOULD publicize the fact that everyone can become a Gadol IF they want to give everything up. Russell Jay Hendel;Ph.d.; http://www.Rashiyomi.com/ ---------------------------------------------------------------------- From: Shmuel Ross <shmuel@...> Date: Sun, 15 Dec 2002 23:47:44 -0500 (EST) Subject: Re: Haneitz or Heinetz On Sun, 15 Dec 2002, Zeev Atlas wrote: > We see the same phenomenon in what one of the people here coined as > "Yeshivish" which is another name for a sloppy way of talking and > pronouncing words by rabbis and rabbinic students. That was me. Not my coinage; for the definitive work on the shprach, check out *Frumspeak,* by Chaim Weiser, the first -- and thus far, only -- dictionary of Yeshivish. (Also of interest: "Yeshivishe Reid," by Abie Rotenberg, on *Journeys III*, and my own "How to Talk Yeshivish" in *Country Yossi's Family Magazine,* sometime in 1995. The term was used "in the wild" for the language/dialect/whatever-you-call-it much earlier, though.) > The reason that I say it is sloppy rather than give it quasi legitimate > status is because it is. I'll illustarte it with an anecdote. I had > listened to Daf Yomi Shiur given in a mixture of bad English and Yeshivish. By definition, Yeshivish includes what could be called "bad English," but never mind that. :-) (And I'm just being snarky; it's no more bad English than bad Hebrew. It's actually a particular mode of speech used by a specific speech community incorporating elements of both languages [along with Yiddish and Aramaic], in a consistent manner with rules of its own... it might sound inaccurate to non-native speakers, but it isn't really.) > The Rabbi was speaking about VEST. It took me time to realize he is talking > about VESET (woman's period). Now, the same distinguished Rabbi does read > the torah in public and he would not dare reading the word Vav Samekh Tav > any other way then VESET (unless he wants the people to yell at him). So > the people who use Yeshivish know very well that their pronounciation is > sloppy! No, they know very well that they're not speaking *Hebrew.* This is no more sloppy than pronouncing "Ya'akov" as "Yankiv" in Yiddish is sloppy. (Or "mess-less" for "may'ais le'ais", turning "havamina" into a noun -- putting aside the altered pronunciation -- and so on.) This actually backs up my point, rather than refuting it: reading the Torah is not comparable to contemporary language use. Unlike words written on a page, language in active use is never static. There is no reason for modern speakers of a dialect with Hebrew terms to try to maintain the pronunciation or word formations used by native Hebrew speakers a couple of millennia ago, nor would it be realistic to expect them to do so. Shmuel Ross <shmuel@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Frank Reiss <freiss47@...> Date: Fri, 13 Dec 2002 10:21:21 -0800 (PST) Subject: Marijuana Is there any view whether using Marijuana when one is in a country where it is a legal item is going against any Halacha? Frank ---------------------------------------------------------------------- From: Michael Kahn <mi_kahn@...> Date: Sun, 15 Dec 2002 21:10:35 -0500 Subject: Re: New vs Old Versions of Seforim >Carl Singer wrote of: >...people who have old (shall we say original) versions of seforim find >that newer editions have conveniently removed or revised items that >would be not be politically correct today. This practice trashes >legitimate scholarship. Could you please give an example of such a thing. ---------------------------------------------------------------------- From: <CARLSINGER@...> (Carl Singer) Date: Fri, 13 Dec 2002 07:45:08 EST Subject: Re: Sons, si. Servants, no From: Rachel Swirsky <swirskyr@...> >If your extended family needed food to avoid starvation, would >*you* give cash to a servant, then send them to another country >and hope they didn't take the money and run? Wouldn't it depend on the servant? Avraham was willing to trust the fate of not only his extended family, but all of the future k'lal Yisroel to a servant when he sent Eliezer to search out a wife for his son. I recall a neighbor wondering out loud about her live-in "servant" (employee) trying on her clothes, and perhaps stealing from her -- but had no similar compunction about this same person raising her children. I know this is a bit off topic -- but there are issues of employee cooking for you, etc. I recently saw Spanish-language stickers for milchig & fleishig -- presuming that these are for employees (not for frum folks whose native language is Spanish) -- is it at a sign that the apocalypse is coming :) Carl Singer ---------------------------------------------------------------------- From: Sam Saal <ssaal@...> Date: Sun, 15 Dec 2002 11:33:52 -0800 (PST) Subject: re: Sons, si. Servants, no c.halevi <c.halevi@...> wrote: > I'm seeing some creative answers to the question of why Yakov >sent his sons to Egypt to buy food instead of sending servants, but I >haven't yet seen the obvious answer. > If your extended family needed food to avoid starvation, would >*you* give cash to a servant, then send them to another country and hope >they didn't take the money and run? No more, no less than I'd give them valuable gifts to give tp an angry looking Esav backed by 400 men. Obviously, Yakov had trustworthy servants. I could imagine all sorts of scenarios in which non-trustworthy servants could have done much more damage in the showdown with Esav that mere cash and food in Egypt. Thus my question. A midrash talks about Yoseph not communicating with his family because he was included in a vow (without his consent but bound by it, nontheless) the brothers made when they sold Yoseph and another States Yoseph set up purchase rules forbidding agents and limiting purchases to force the family to come. Some of these seem inconsistent with Halacha (can you be bound by an illegal/immoral oath in which you did not even participate?) or logistically difficult (how many thousands of people could the Egyptians process moving through their grain sale, to say nothing of the national security issues?). Nonetheless, I find the suggestions interesting and worthy of thought. Sam Saal <ssaal@...> ---------------------------------------------------------------------- From: I Kasdan <Ikasdan@...> Date: Sun, 15 Dec 2002 21:52:35 -0500 Subject: Re: Speaking on phone when it is Shabbat on the other side Rabbi Yisroel Taplin (Lakewood NJ) discusses the issue of talking to a non-Jew by phone when it is Shabbos where the non-Jew is located (but not on the side where the Jew is) in simon tes (9) of his "Taarich Yisroel" which is a massive sefer dealing with numerous halchos and the issue of the international dateline. He is matir (permits). Haskamos for rthe sefer include those by Rav Sheinberg nd Rav Alyashiv, shlita. An English synopsis of Taarich Yisroel called "The Date Line in Halacha" compiled by Zalman Tropper (1999), Rabbi Taplin's brother-in-law, is also available. (Haskamos in the English version include those from Rav Tovia Goldstein and Rav Moshe Heinemann, shlita). There is a fax number in the English book to order copies (presumably for either the larger sefer or the short English synopsis) from Rabbi Taplin, and I would be happy to provide it off-line to anyone who is interested. ---------------------------------------------------------------------- From: <Yisyis@...> (Ira Bauman) Date: Sun, 15 Dec 2002 11:30:01 EST Subject: Standing for the Choson and Kallah Growing up, I don't recall ever seeing the participants at a chupah standing when the choson and kallah walk down the aisle. It seems to be obligatory nowadays. What is the reason? It can't be that the choson is a melech or the kallah is a malkah, because that honor is only given to them after the chuppah. Proof of this is that tachanun is said if the choson is attending shacharis right before his chatuna. Also, standing is apparently not an issue that we are careful about after the chuppah, so why before? A more important issue was raised by Rabbi Rothwachs of Teaneck who asked why those standees will then sit when the elderly grandparents walk down? There is a d'oraysa of mipnei seiva tokum that is being ignored. Ira Bauman <yisyis@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Ari and Felicia Trachtenberg <trachten@...> Date: Sun, 15 Dec 2002 21:07:20 -0500 Subject: Re: Wallet on Shabbat Regarding... >From: David Charlap <shamino@...> >What about a wallet that doesn't contain cash, but contains things which >are used in the same way as cash (like debit cards)? What about items >that are not used identically to cash, but for the same purposes (like >credit cards?) Does it matter that the card itself has no intrinsic >value, other than that of the information printed/recorded on it? My understanding about cash is that it is muktsah [set aside for lack of use on Shabbat] precisely because of the risk of getting a printed receipt when paying for something, and printing the receipt is the violation of shabbat. As such, a credit card and the like would be similarly muktsah. On a tangential note, I have noticed that the original requirement of mail-jewish that all non-English words be explained has been slowly relaxed over time. I would recommend that the original requirement be reinforced for reasons of clarity (I sometimes have trouble understanding various dialects of transliteration) and education. Best, -Ari ---------------------------------------------------------------------- From: JB Gross Date: Sun, 15 Dec 2002 21:53:54 -0500 Subject: Re: Wallet on Shabbat It is entirely possible that present-day coins are not Muktzeh (just Kli Shemelachto LeIssur). It is not the presence of monetary value, but rather the absence of status as a physical utensil, that rendered money Muktzeh. In the USA (and presumably in most other countries) coins are minted to a precise standard (roundness, diameter, thickness, weight) specifically in order to operate toll and vending machines. So a quarter is (by design) basically an Allen wrench, coupled with monetary value. I don't think coins qualify for Muktzeh MeChamas Chesron Kis -- I've used dimes as screwdrivers -- so I'd expect them to have the lesser status of Kli Shemelachto LeIssur, not the more stringent status of Muktzeh MeChamas Gufo. Same could be argued for credit cards -- they are designed and commonly used to OPERATE a gasoline pump, inter alia. While they are more fragile than coins, people still commonly use them, on occasion, to jimmy open a door or scrape ice off a windshield. I'd be curious to see how the various LORs react to the suggestion. ---------------------------------------------------------------------- From: Perry Zamek <jerusalem@...> Date: Mon, 16 Dec 2002 10:36:54 +0200 Subject: Re: Wallets/Credit cards -- Muktzeh If I recall correctly (not having a Shmirat Shabbat here in the office), Muktzeh me-hamat Hesron Kis is defined as an item which has such value that one would be careful not to use it for any other purpose. Money falls into that category, but so do valuable documents (you wouldn't use them to cover the table while cutting vegetables), and so is a Milah (circumcision) knife (you wouldn't use it to cut oranges). Credit cards, although they are more durable than paper money, would probably fall into the same category, since one would be careful not to use it for purposes that might lead to them being invalidated (e.g. bent or cracked). CYLOR. Perry Zamek ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 38 Issue 4