Volume 38 Number 39 Produced: Thu Jan 23 5:51:01 US/Eastern 2003 Subjects Discussed In This Issue: Administrivia [Avi Feldblum] Govt and food kitchens [Rise Goldstein] Hebrew fonts for downloading? [David Charlap] Moses and the Ari Z"L [Lawrence Kaplan] Naming Babies [Jonathan Katz] Relatives of CC [Eli Turkel] ---------------------------------------------------------------------- From: Avi Feldblum <mljewish@...> Date: Thu, 23 Jan 2003 05:36:00 -0500 (EST) Subject: Administrivia Sorry, all, I missed seeing that my email was CC:'ed to the list and went out to everyone. As I got a few emails about how easy it is to get email addresses from a search of the web, either using a general web search engine or a search on the mail-jewish search engine, I agree that anyone who knows something can likely find your address. However, if I am asked for your address by someone, I will not give it to them, but will rather forward their message just to you. [Usually I don't end up sending it also out to the world, I have already apologized for that.] Avi Feldblum mail-jewish Moderator <mljewish@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Rise Goldstein <rbgoldstein@...> Date: Sun, 19 Jan 2003 10:49:10 -0800 Subject: Govt and food kitchens Chaim Shapiro wrote: > {...snip...} programs that are community based as > opposed to bureaucratically run from central Government agencies miles > away are almost always more successful than their counterparts as they > have a better idea as to the needs of individual communities. I would respectfully disagree with "almost always" here. At their best, individual communities certainly *can* have the edge over central government in addressing these issues. In recent U.S. history, however, leaving the care of the needy to the localities, or the private sector, has become a code phrase for saying that care of the needy should not be a public policy priority. A strong central government imperative may be necessary to make human services/social welfare/health care efforts happen, among many other reasons because it establishes a *norm* that a decent society has an obligation to see to these things on behalf of those who, for whatever reasons, cannot see after themselves. As we know, halachah does establish certain mandates here, but some observant communities do better than others at making sure those mandates are honored. For communities that do less well, we at present have no "central authority" that can exert any sort of pressure to make things happen. > LA has an incredible Tomchei Shabbas program that works wonders. I go > to school on Thursday nights, the night that Tomchei disburses Shabbas > packages. I was asked to help on Thanksgiving this year in case the > "regulars" couldn't do their runs {...snip...} As one of those "regulars" here in L.A., I second Chaim's assessment of the program. :-) > I am confident that there is no government program that can perform > the absolutely necessary and community specific work of Tomchei with > even close to the same level of success. While I have less familiarity with how other communities implement this program, or others like it, I'm not as confident as Chaim, for reasons noted above, in making his across-the-board generalization. Nevertheless, as a research scientist, I also know how difficult it would be to get unimpeachable data one way or the other. > The same is true of chesed programs at many of our yeshivot. > Nothing the Government can do will match the work our High School kids > can do when they visit people in nursing homes, etc. Again, I would go along *when* the community takes these needs seriously and follows through appropriately. I've lived in a great many places as an adult and have seen wide variation in the amount of attention paid, whether by yeshivot or at the level of the larger communities, to "hesed programs," whether involving biqur holim, hachnasat or'him (especially toward newcomers), or other efforts. As but one, admittedly personal and anecdotal, example, I have lived in cities where I have been enthusiastically welcomed, offered all manner of assistance in getting settled and finding my way around, deluged with more invitations than I could handle, and where it was relatively easy for me to invite people to my apartment once I was settled for Shabbat and yom tov meals. I have also lived where, after 2 full years, a distressingly large proportion of the membership in the minyan with which I davened most regularly would not say "Shabbat shalom" to me, even if I said "Shabbat shalom" to one or another of them first. > {...snip...} Government funding can help these programs financially > {...snip...} when the disbursement of funds does not require the > compliance with never ending {...snip...} regulations. {...snip...} > Let us allow our communities to see their responsibilities to those in > need, and let us allow our communities the pride in knowing that they > live in a place which takes care of its own with dignity and respect. This is not meant as an attack on Chaim or anyone else who believes as he does about these matters, but what should be the response when communities *don't* properly care for their own with dignity and respect? I've seen it happen all too often. Rise Goldstein (<rbgoldstein@...>) Los Angeles, CA ---------------------------------------------------------------------- From: David Charlap <shamino@...> Date: Sun, 19 Jan 2003 09:54:12 -0500 Subject: Re: Hebrew fonts for downloading? Deborah Wenger wrote: > Does anyone know a website for downloading a Hebrew font for Word for > Windows (98)? Please be specific. I found a couple through random > searching that were not complete (or maybe I downloaded incorrectly). The easiest way is to add Hebrew support to Windows itself. If you are running Windows 98 or later (Me, NT, 2000 or XP), it is either built-in to Windows or can be added as a part of Internet Explorer. I know that you add it as a part of IE for Windows 98 and Windows NT. This is how to do it: Use the Windows Update facility (http://windowsupdate.microsoft.com/) to install the latest Internet Explorer, if you don't already have it. After it's installed, go back to Windows update and apply any critical updates for it (since the original release of IE 6, has some serious security bugs.) Once this is done, go back to Windows Update yet again and locate the "Hebrew language support" item - it should be an Internet Explorer optional component. This will give you Hebrew support in any application that supports Hebrew (like Internet Explorer, Notepad, and others.) It also installs Microsoft's official core set of Hebrew fonts (David, FrankRehuel, Narkisim, etc.) Windows 2000 and XP should have Hebrew support built-in already. You just have to use some of the control panels (sorry if I don't remember the specific names of them) to make the Hebrew language available, and to turn on the system-tray menu for language switching. Once Hebrew support is installed, you should be able to install Hebrew support for Word. Word 2000 has this as an optional components. Go to the MS Office installer (on the CD) and tell it to add/change components. You should be able to locate the International Language component for bi-directional language support (Hebrew and Arabic). Install it. (I don't know if other versions of Word support all this - I've only used 2000 for Hebrew editing.) The keyboard layout is: http://www.cam.ac.uk/cs/docs/lang/l5/l5.pdf Once this is installed, you're all set. You can select languages using an icon in the system tray. (and alt-shift will toggle them, if you don't disable this keystroke). When you select Hebrew, the font will change to a Hebrew font, the keyboard will generate Hebrew characters, and the input direction will become right-to-left. Additional options will appear in the Character and Paragraph formatting dialogs as well. I have been successfully using Word 2000 on Windows 98 to edit Hebrew documents in this fashion for over a year now. -- Davod ---------------------------------------------------------------------- From: Lawrence Kaplan <lawrence.kaplan@...> Date: Wed, 15 Jan 2003 18:11:00 -0500 Subject: Re: Moses and the Ari Z"L In my most recent message to Mail-Jewish I retracted an earlier suggestion of mine, contained in previous message, regarding the view of the Rambam about Moshe and the Moshiach. In this message I would like to issue not a retraction, but a minor correction. I hope this won't become a tradition! In that same previous message I stated that Rav Zadok ha-Kohen in Resisei Laylah #56 argues that the Ari, z"l, reached a higher level of theological understanding than did Moshe Rabbeynu. This reference should be corrected to read Resisei Laylah #52. In Resisei Laylah #56 we find the main discussion of R. Zadok regarding the superiority of the oral Torah over the written Torah and correspondingly of the Sage over the Prophet. But "all" that R. Zadok states there that is of relevance is that "The Rabbis, of blessed memory, and the Sages of truth [i.e., the Kabbalists] resolved many questions regarding the flourishing of the wicked and like issues [of theodicy] through making use of the oral Torah that was revealed to them that had not as yet been revealed in the time of the prophets." But there is no specific mention in that essay of any contrast between Moshe and the Ari. On the other hand, in Resisei Laylah #52 in the context of a discussion of Purim as the holiday of the oral Torah, R. Zadok takes note that in B.T. Rosh ha-Shanah 21b there is an anonymous comment on the verse "There did not arise a prophet like Moshe" stating "Among the prophets there arose not, but among the kings there did arise." R. Zadok explains this comment as follows: That is, [there did arise people like Moshe] among those [i.e., the Sages] who apprehended God through the attribute of kingship [Malkhut, the last of the ten sefirot = Shekhinah = the oral Torah], that is the lower wisdom which is a lower form of apprehension, but nevertheless is superior [to prophecy] in that it can apprehend more exalted matters. Thus, as is known, the Ari, z"l, revealed the root and source of Moshe's apprehension, and he [the Ari] revealed exalted truths that stemmed from a higher root than that root [i.e., the root of Moshe's apprehension] . But all of his [i.e., the Ari's] apprehensions were only via Ruach ha-Kodesh which bears no relationship to the visionary mode of apprehension of the prophets. As to whether this view lies within the mainstream of Judaism, a question raised by a previous correspondent to mail-Jewish -- Who knows? Certainly the Rambam believed that Moshe was not only the Master of the Prophets but also the Master of the Sages, and he describes him thus in the Guide 1:54. Similarly, Rav Kook in his famous essay "The Sage is Greater than the Prophet" describes Moshe as being both a Sage and a Prophet. But if R. Zadok is of a different view, we may agree with him or disagree with him, but who are we to pronounce such a view as falling outside the mainstream of Judaism? As I argued on a previous occasion in mail -Jewish, our commitment should be to the binding authority of the Torah of Moshe, but within that shared framework of commitment there should be room for very wide --- to be sure, not unlimited -- theological disagreement. ---------------------------------------------------------------------- From: Jonathan Katz <jkatz@...> Date: Sun, 19 Jan 2003 10:18:43 -0500 (EST) Subject: Naming Babies Leah S. Gordon writes: >IMO, this kind of superstition is both baseless and destructive. It is >baseless because there is no scientific or halakhic evidence that you >cast some kind of spell for early death on a person by naming them. It >is destructive because it sets up a terrible guilt or worry situation >for parents or prospective parents. >Superstition is common surrounding conception, birth, and child-rearing >(e.g. don't buy a nursery ahead of time and so forth). But it is >anathema to anyone who considers herself/himself to be a rational adult >or a halakhic Jew or both. I don't know if this perspective is entirely fair. In many (I hesitate to say all) cases of "superstition" there are logical explanations for the resulting behavior. For example, it has been noted many times on this list before that the concept of "Ayin Harah" [evil eye] might refer to actions which engender negative feelings from others, thereby causing stress (among other things) and for this reason to be avoided. In the case of not setting up a nursery ahead of time, the explanation I have heard is that this is for psychological reasons: imagine how horrible it would be for a mother and father who have set up a nursery in advance to return home if something goes wrong during delivery. Presumably, when the custom of not buying items in advance began, complications during childirth were more common than today. Whether we should abandon the custom nowadays, when such complications are less likely, is another discussion altogether. ---------------------------------------------------------------------- From: Eli Turkel <turkel@...> Date: Thu, 16 Jan 2003 10:33:58 GMT Subject: Relatives of CC In connection with relatives of gedolim I read the following story in Hatzofe about a year ago. Anyone with more details would be appreciated. (summary); A son of the Chafetz Chaim, Rabbi Leib Poupko (it seems that the CC was known as Kagan/Poupko) moved to Antwerp and the CC wrote a letter to Rabbi Amiel (Mizrachi leader of Antwerp 80 years ago) to help his son out. A son of Rabbi Poupko became a professor in the Free University in Brussels and had little contact with Judaism. He once called in a religious student and gave him a package which he said contains the tefillin of his grandfather (CC) and a bunch of letters. A son of this grandson became a member of parliament in Belgium and no one knew he was Jewish. When he died they wanted to cremate the remains but the ceremony was pushed off by a day because of a national holiday. In the meantime rumors started that he was a great grandson of the Chafetz Chaim even though no one knew he was Jewish. In the end he was buried by the chevra Kadisha of Antwerp with speeches by 2 representatives of the Belgium governmant and by Rabbi Pinchas Kornfeld, the representative of Machzike Hadaas in Antwerp. It was unclear what other descendants of the CC were still living in Belgium. Eli Turkel ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 38 Issue 39