Volume 43 Number 67 Produced: Mon Jul 26 5:54:19 EDT 2004 Subjects Discussed In This Issue: Brachot [Jeanette A. Friedman] Inviting deceased relatives to a simcha [Joshua Meisner] Library Books Help [Eliezer M. Wise] "Oseh ma'asseh Zimri" [Martin Stern] Roshei vs Rashei (2) [Gilad J. Gevaryahu, Boruch Merzel] Stripes on the Talis- sources [Joseph Ginzberg] Sushi (2) [Martin Stern, Mimi Markofsky] Teaching about Pinchas and Zimri [Martin Stern] Tefilat HaDerech [David and Toby Curwin] ---------------------------------------------------------------------- From: <FriedmanJ@...> (Jeanette A. Friedman) Date: Sun, 25 Jul 2004 09:33:01 EDT Subject: Re: Brachot one doesn't know it, then quite possibly one would not be permitted to eat the apple. Halacha says otherwise. You may craft a bracha if you use Baruch Atah H- elo-eynu melech haolam in any language.....and finish the bracha in any language. You are then permitted to eat the apple. Jeanette A. Friedman ---------------------------------------------------------------------- From: Joshua Meisner <jam390@...> Date: Sun, 25 Jul 2004 10:57:22 -0400 (EDT) Subject: Inviting deceased relatives to a simcha Recently, someone mentioned to me a custom that prior to a simcha (weddings, and maybe also other types), the ba'alei simcha go to the gravesites of deceased relatives to "invite" them to partake in the simcha. This struck me as sort of odd (or maybe the explanation is just oversimplified), so was wondering if anyone else is familiar with this custom and can provide a source for it. Thanks. - Josh ---------------------------------------------------------------------- From: <ewise@...> (Eliezer M. Wise) Date: Sun, 25 Jul 2004 19:45:49 EDT Subject: Library Books Help I am the Director of a Judaica library and I read the post with much interest. My suggestion would be to create an overall plan for collection development that determines the levels of materials, types of editions, people who will be using the material etc. The average price of books is about $50 per volume. Translated your core collection will be approximately 200 volumes. Have you thought about the materials will be organized in the best possible user friendly way. Please feel free to write or call me. I would be very happy to give you suggestions on any relevant issue concerning the creation of a library. Shabbat shalom Eliezer M. Wise Library Director, Tuttleman Library of Gratz College 7605 Old York Road, Melrose Park, Pa. 19027 215-635-7300 extension 159 <ewise@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Martin Stern <md.stern@...> Date: Sun, 25 Jul 2004 17:00:28 +0100 Subject: Re: "Oseh ma'asseh Zimri" on 25/7/04 2:12 pm, Ken Bloom <kabloom@...> wrote: > The sin of Ba'al Peor had two parts - one was sex, the other was > idolatry, as the name implies. The public sex act WAS the act of idolatry! Martin Stern ---------------------------------------------------------------------- From: <Gevaryahu@...> (Gilad J. Gevaryahu) Date: Sun, 25 Jul 2004 12:40:05 EDT Subject: Roshei vs Rashei Martin Stern (MJv43n64) argues that it the Plural of Rosh Chodesh should be Roshei Chodashim as if there Kamatz under the letter Resh is Kamatz Katan and not as most say it Rashei Chodashim with a Kamatz Gadol. In order not give misinformation on this issue, although I trust Rabbi Tal's siddur spelling Rashei, I directed the question to Prof. Asher Laufer from the Department of Hebrew Language at the Hebrew University, who regularly deals with these issues. He replied in Hebrew which is hereby translated: "This word "Rashim" appear at least 23 times in the Bible and always with Kamatz. According to the Tiberian method of vocalization this is a Kamatz Gadol, and this is being supported by following the readings of all the eidot. The only time that one has a Kamatz Katan is in closed sylable which is unaccented. Dr. Saul Barkali "Luach HaShemot HaShalem," Jerusalem, 1959, Example 9 (see note 9) also listed it with a Kamatz Gadol. Gilad J. Gevaryahu ---------------------------------------------------------------------- From: <BoJoM@...> (Boruch Merzel) Date: Sun, 25 Jul 2004 17:14:21 EDT Subject: Roshei vs Rashei Martin Stern (in mj 43:64) defends his position, that in the word "Roshei" the Kametz under the letter "resh" is a kamatz katan by arguing that the Aleph following it may be considered a closing consonant and so "has the effect of closing the syllable in which case it is closed and unaccented." While it is true, as Mr. Stein inisists, that normally a Kometz replacing a Cholom is a Kometz Katan ---- this is true only if the more basic requirement is fulfilled i.e. that the syllable is closed by a Sh'va nach that is sounded (nach nireh)or a Dagesh Chazak, which closes the syllable with a sounded consonant. Mr. Stern should take note of the last Rashi on page 7 side 2 in mesechet Makos where it is pointed out that an unvoweled Aleph following a kametz serves to stress and elongate the open sound of the kametz rather than shorten it . Thus the Aleph can in no way be considered a "nach nireh". Jack Gross, while agreeing that the word is Rashei rather than Roshshei writes: > " Were the kamatz of Rashei short, the Shin would be meduggeshes." I don't believe that is true . It is the consonant immediately following the short vowel (in this case the aleph) that is required to have a dagesh or sh'va nach and obviously the Aleph can receive neither. Fortunately, for us Ashkenazim it makes litlle difference. Kamatz katan or Kamatz gadol, either way we pronounce the word Roshei. Boruch Merzel ---------------------------------------------------------------------- From: Joseph Ginzberg <jgbiz120@...> Date: Sun, 25 Jul 2004 11:42:22 -0400 Subject: Stripes on the Talis- sources The Sefer "Otzar kol Minhagei Yeshurun" by R. Avrohom Hirschovitz (no publisher name, reprinted in Israel 5730) is an odd book with reasons given for many customs, including non-Jewish things such as April fools. It has approbations for the first edition from many Rabbis including R. Yitzchok Elchanan of Kovna, and for subsequent editions from R. Avrohom Yitzchok Kook and Rabbi Dr. Bernard Revel. He states that the reason given for "tcheles" in the talis is to see it and be reminded of heaven, as was the stated purpose of the tcheles in the tzitzis. Since the time that the tcheles was lost, this custom emerged, so as to retain the reminder (without violating the Rabbinical enactment of Tzitzis now being allowed to be only white). The Likutei Maharich page 12 (R. Yisroel Chaim Freidman) quotes the Prei Megadim in a similar vein, that the colored stripes are in memory of the lost mitzva of tcheles. This same source is also quoted by the Taamei Haminhagim (Tzitzis 15). Yossi Ginzberg ---------------------------------------------------------------------- From: Martin Stern <md.stern@...> Date: Sun, 25 Jul 2004 15:53:41 +0100 Subject: Re: Sushi on 25/7/04 2:04 pm, Yisrael Medad <ybmedad@...> wrote: > The Ha'Aretz issue of July 21 carries a story relating that laboratory > tests indicate that sushi ingredients imported into Israel from Japan > may be problematic kashrut-wise. A Rabbi Shneur Zalman Revach found > shrimp and/or crab remains. As I do occasional hashgachah work for the Manchester Kashrut Authority, I receive notification of any kashrut alerts. Some weeks ago we were told that there was a problem with Japanese seaweed products because of a heavy infestation with very small shrimps which could not be effectively cleaned off, probably akin to those found in the New York water supply, and so should not allow their use by licencees. This is probably the source of the problem mentioned in Ha'Aretz which the latter may have slightly misreported as if the shrimp were introduced during manufacture. Such infestations are not uncommon in water-grown vegetation of which water cress (UK name, it may have a different name in US) is a notorious example which we have banned for years. Before anyone jumps on me for chumra-mongering these creatures ARE just visible with the naked eye, not microscopic, but one has to know what one is looking for in order to see them. A similar problem is with thrips which look to the uninformed like one-millimetre bits of thread and can also be easily overlooked. They are not uncommon on many salad vegetables and are especially difficult to remove from asparagus tips, making the almost unusable without considerable time and effort in their examination. Martin Stern ---------------------------------------------------------------------- From: <AUNTIEFIFI@...> (Mimi Markofsky) Date: Sun, 25 Jul 2004 14:39:27 -0400 Subject: Sushi With regard to the recent sushi issue, I was told by the Va'ad haKashrut this past week that I was no longer able to use the nori for sushi until further notice. I was told that it was due to "infestation". Nothing was mentioned about the other products (wasabi, etc.) I asked about shipments that I received 6 months ago and was told that due to the inability to determine when this began I could not use it until further investigation. Does anyone know what the Star-K (which is the hashgachah on the packages I have in stock) has to say about this? Mimi Markofsky <EliteKosherInc@...> Elite Kosher Catering Inc ---------------------------------------------------------------------- From: Martin Stern <md.stern@...> Date: Sun, 25 Jul 2004 16:40:41 +0100 Subject: Re: Teaching about Pinchas and Zimri on 25/7/04 2:04 pm, I wrote: > There has been a considerable discussion on this matter but nobody has > seen fit to point out that the main reason why Pinchas acted as he did > was because Zimri and Cozbi were doing something in public as an act of > rebellion against HaShem. Having given the matter more thought I would like to suggest that any teaching about this matter should first concentrate on the essence of the Pe'or cult. The principal form of worship of this Avodah Zarah was defaecation in front of the idol. This normally private act was therefore done in public as a way of breaking down the devotees' self-restraint and I would posit that this was its true purpose. Copulation in public would then be just another example of this. One could certainly inform 5 year olds about the former and then talk generally about publicising what is normally private (obviously not in such an abstract sense). One does not have to describe the precise act of Zimri and Cozbi, which they probably would simply not understand, but defaecation in public should get the idea over to them. Once what the couple did is seen as disgusting when done in public, and meant as an act of rebellion against HaShem by prominent personalities (an Israelite prince and a Midianite princess), Pinchas' action can be explained as a necessary emergency measure to prevent such behaviour becoming acceptable. This could be used as an introduction to warning youngsters that there are still people who try to do this sort of thing and that if any adult approaches them to do something they feel uncomfortable about (i.e. child sex abuse) they should feel free to refuse and should tell their parents as soon as possible, especially if the person suggests it should be a secret between them. With older children one might draw a parallel with the way modern society's levels of acceptable behaviour have been progressively lowered by the publicity given in the media to that of prominent persons in politics and entertainment. Pe'or is still with us in its attempt to destroy the essence of modesty, as Cole Porter's song of the 1930s put it "In days of old a sight of stocking was absolutely shocking but now, who knows, anything goes". Even he would be appalled at what has transpired over the last 70 years. It is not that some people did not do certain things in the past, the problem now is that they do it in public and it no longer shocks. The whole incident of Cozbi and Zimri does show quite clearly the true nature of Avodah Zarah about which Chazal state "Nobody serves idolatry except to permit themselves forbidden sexual activity in public". Martin Stern ---------------------------------------------------------------------- From: David and Toby Curwin <tobyndave@...> Date: Sun, 25 Jul 2004 17:55:42 +0200 Subject: Tefilat HaDerech From: Stephen Phillips <admin@...> > It seems to me that there is a difference between a prayer like Tefillas > HaDerech and a Berocho. > There is, as far as I am aware, no requirement that if one doesn't know > the wording in Hebrew of Tefillas HaDerech one shouldn't embark on a > journey. There is, however, a requirement to say the relevant Berocho > before (say) eating an apple. If one doesn't know it, then quite > possibly one would not be permitted to eat the apple." I think there is a major misconception about the point of Tefilat HaDerech. According to the Bavli (Brachot 29B) the purpose of Tefilat HaDerech is to "consult with your master (before) leaving". The main focus is not the prayer for safety, but rather that we should consult with our master before such a step as leaving a town. The Ran on that gemara (which I don't have in front of me) makes an interesting distinction with halachic consequence. The Yerushalmi states that "all roads are considered dangerous". The gemara states that in terms of distance and tefilat haderech "ad kama - ad parsa" (How much? Until a parsa.) Rashi gives two opinions as to the meaning of "ad parsa". Either that after one has walked a parsa he can no longer say tefilat haderech, or that if his whole journey (outside of the town) is less than a parsa, he shouldn't say tefilat haderech. The Ran explains these two opinions as based on the two reasons to say tefilat haderech. According to the Bavli, we say tefilat haderech to ask permission before our journey. Therefore, if one has already traveled a parsa, he can no longer really be asking permission. On the other hand, according to the Yerushalmi, the reason for tefilat haderech is because of the dangerous roads. And so if one travels less than a parsa from the town, he has not truly entered a dangerous area, therefore he has no need to say tefilat haderech. So to return to Stephen's position (which was responding to my original post), while you might not be prohibited from leaving on your journey if you don't say tefilat haderech, you very likely would have a problem saying tefilat haderech once you already left. -David Curwin ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 43 Issue 67