Volume 44 Number 28 Produced: Thu Aug 19 6:04:21 EDT 2004 Subjects Discussed In This Issue: Adding to Birkat HaMazon [Ben Katz] The alleged hijacking of Kabbalah [Ira L. Jacobson] Parent in Charge (eruv) [Leah S. Gordon] Political Correctness and Significant Others [Steven White] Prayer vs. Learning (2) [David Riceman, Joseph Ginzberg] "Unmarried Girls" [sic] (3) [R E Sternglantz, Irwin Weiss, Ken Bloom] "Yir'at Shamayim" [Shmuel Himelstein] ---------------------------------------------------------------------- From: Ben Katz <bkatz@...> Date: Tue, 17 Aug 2004 19:15:50 -0500 Subject: Re: Adding to Birkat HaMazon I agree with our esteemed moderator. I don't think there are any serious issues adding any "harachamans" and am told that such distinguished luminaries as the chatam sofer stopped his birchat hamazon after the 4th beracha. I have seen people add the harachaman for medinat yisrael after the one for returning us upright to our land, which makes good contextual sense. At my daughter's simchat bat celebrations we have modified some of the harachamans that are done at a brit and no one objected. ---------------------------------------------------------------------- From: Ira L. Jacobson <laser@...> Date: Wed, 18 Aug 2004 08:51:39 +0300 Subject: The alleged hijacking of Kabbalah In a thought-provoking article entitled, "Who Hijacked The Kabbalah?", Joel Bainerman provides some insights into the use of Kabbalah in certain circles today. Among other things, he asks: "Why the hijacking of the Kabbalah?" He answers that "It could be said that this hijacking of the Kabbalah from the Jews took place 15th and 16th century from Spain, through Italy and then to Zefat in the Galilee." He quotes Rabbi Ariel Bar Tzadok, who explains that Kabbalah is the Hebrew term for that which is received. What is received is nothing less than the metaphysical and spiritual teachings practiced and handed down by the schools of the Biblical prophets." Bainerman claims that "practitioners of the occult" use the form of Kabbalah that is most popularly known around the world. If one is to go to a bookstore and see the selection of Kabbalah books in English, one will find that the vast majority of them do not come from bona fide Jewish Kabbalistic authors, says Rabbi Tzadok. "The honor of true Kabbalah is at stake." Rabbi Tzadok claims that this means that true Kabbalah contains the wisdom of the prophetic schools of the Biblical prophets. "It must be made known what is legitimate Kabbalah and what are the impostors and forgeries," he points out. "Only in this way can the true and holy Kabbalah, ordained and given by G-d, be preserved, treasured and safeguarded. It is for this purpose that I address this topic." He says that it is important to understand that authentic Jewish Kabbalah, as handed down by the Prophets, contains great concepts of social justice, morality and human rights. These teachings have had a tremendous influence on the development of post Renaissance western philosophy. Yet the role of Kabbalah in influencing these matters is known to only a small few. The entire article can be read at http://www.joelbainerman.com/articles/who_hi.asp . IRA L. JACOBSON mailto:<laser@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Leah S. Gordon <leah@...> Date: Wed, 18 Aug 2004 04:09:22 -0700 Subject: Parent in Charge (eruv) >> <<< ... except in cases of great need which would certainly include >> mothers with small children ... >>> >> >> and *fathers* with small children as well, of course. > >Of course but it is usually mothers who are housebound with infants >while the fathers are in shul. > >Martin Stern Akiva Miller, I presume, was noting that it is offensive to assume that the mother is the default parent who would have to be housebound in the case of a family with young children. Family structure is not that monolithic, thank goodness. --Leah S. R. Gordon ---------------------------------------------------------------------- From: <StevenJ81@...> (Steven White) Date: Tue, 17 Aug 2004 19:31:59 -0400 Subject: Re: Political Correctness and Significant Others In MJ 44:20, Leah Gordon writes: >It is my strong opinion that if someone describes his/her own life with >certain language ("wife" or "SO" or "partner" or whatever), that it >behooves the rest of the world to respect that language and use it to >describe them as well. Can you imagine the rudeness, not to mention the >logical obstacles, if you decided to use your own descriptors: "Hello, >how is your adopted son and also your IVF-conceived daughter? How about >your opposite- >sex-spouse-whom-you-married-via-Catholic-ceremony-but-not-civil?" On the whole I agree with Leah. Yet I believe the guiding principle here must be promoting Kiddush Hashem (sanctification of the name), and reducing Chillul Hashem (desecration of the name). Because of that, I can understand the position of someone like Martin Stern, who simply registers his view that society's acceptance of the SO/partner/unmarried-partner-of-either-sex relationship is itself a Chillul Hashem. That view is appropriate halachically, but there are ways to deal with this that don't magnify the Chilul Hashem. >If it amuses you to torture the poor bureaucrat who asks for your >"partner," then please realize that it was probably the decision of >someone else to choose the most general term for all people who will >use the form. You are not going to change anyone's mind, not to mention the form, in a single bureaucratic interaction, so the goal can be no more than to make your opinion known. So rather than torturing the bureaucrat, simply smile at him/her and say, "I prefer to strike the word 'partner' and substitute the word 'wife' (or 'husband' or 'spouse'). That gets your point across without being rude or Holier Than Thou, which inevitably backfires into Chillul Hashem. >If there is a way to use words that will refrain from insulting another >person's life circumstances, then so much the better. I suppose this >makes me a proponent of 'political correctness'. I'm actually an opponent of "political correctness," as it is commonly understood. I'm a proponent of polite, careful speech that actually conveys my meaning. I don't think it inevitably "behooves the rest of the world to ... use [people's self-descriptions] to describe them as well." At the same time, just because one doesn't want to describe Tom and Dick as "partners" doesn't mean that they aren't, whether one likes it or not. BTW: "SO" can change with context, and isn't exactly the same as "partner" AIUI. It invariably encompasses a fiancé(e), whether s/he lives in or not, and whether s/he is also a sexual partner or not. It does _not_ necessarily mean a live-in partner or a lover, though it often (even usually) does. Sometimes, it can even mean what my parents' generation quaintly called "being pinned." It's simply a shortcut term of convenience meaning "someone I'm not married to [yet], but am sufficiently serious about that if you don't invite her/him, I'm not coming either." And it's more polite, because it doesn't explicitly state the threat. Steven White Highland Park, NJ <StevenJ81@...> ---------------------------------------------------------------------- From: David Riceman <driceman@...> Date: Mon, 16 Aug 2004 09:47:24 -0400 Subject: Re: Prayer vs. Learning > From: Martin Stern <md.stern@...> > This is probably a polemic position against Chassidism with its greater > emphasis on prayer as opposed to learning and must be taken with a pinch > of salt. A previous poster previously complained that accusing contemporaries of the Gra of preferring study to prayer is "nervy". Don't you think that accusing R. Haim Volozhin of lying (even if you call it "a polemic position") is also "nervy"? David Riceman ---------------------------------------------------------------------- From: Joseph Ginzberg <jgbiz120@...> Date: Wed, 18 Aug 2004 14:58:23 -0400 Subject: Prayer vs. Learning Your quote of R. Chaim saying that he would exchange all his prayers for one novel Torah interpretation is very far from our subject. His point was the primacy of Torah lishma. The issue here was considering prayer as a "waste" in favor of learning. Does anyone think that R. Chaim Volozhner did not pray daily? It would be a novel position! His point was that Torah is supreme to even prayer, and service of God is best done by learning Torah. How does that jive with the issue, that the original posting claimed that many/ most of the Gra"s contemporaries were learned but considered prayer a waste of time? I believe that every halacha book requires prayer, even at the expense of learning. I have never heard of a serious yeshiva that did not have daily prayer. The main point is that there were many causative factors in the creation of Chassidus, including emphasis on prayer, but to be respectful it is unfair to say that the "misnagdim" considered prayer a waste of time. Yossi Ginzberg ---------------------------------------------------------------------- From: R E Sternglantz <resternglantz@...> Date: Wed, 18 Aug 2004 08:40:30 -0400 Subject: "Unmarried Girls" [sic] I suspect that unmarried men over the age of [insert whatever the typical age for marriage is in your particular community] rankle at being referred to as "bochur" (as in "alter bochur"). And I Love Lucy notwithstanding, *it is a fact* that within at least some segments of the frum community you do not graduate to adulthood until marriage, and this is reflected on the most superficial level in the language used to refer to unmarried community members of whatever age. It's not malicious, and I would guess that not every person on the receiving end of it cares, but it is part of an overall infantilizing of unmarried adults in the frum community, which is a real problem ("girl" and "boy" being symptoms). Another real problem is that once an unmarried adult is *obviously* no longer a 'girl' or a 'boy' the community erases him/her entirely, having no productive space for unmarried men and women, because this creature is not really supposed to exist. Language is powerful, and it should be used with care. Ruth Sternglantz ---------------------------------------------------------------------- From: Irwin Weiss <irwin@...> Date: Wed, 18 Aug 2004 08:27:11 -0400 Subject: "Unmarried Girls" [sic] Ben Katz , in response to Leah S. Gordon, writes: >"Just look at old TV shows like the Honeymooners or I Love Lucy - Ethel >and Lucy or Alice and Trixie often referred to their husbands as "the >boys" and vice versa. This seems to me an example of an epithet that a >few vocal prominent leaders have decided was insulting and therefore is >not often used anymore. Another example is "African American" for >Black. I know white South Africans who are now US citizens - no one >calls them African Americans because they are white!" True enough. But, would you refer to Black Americans as "colored" since this term was also used in the era of I Love Lucy? Or, would you refer to Asian Americans as "Nips" or "Japs" or "Chinks"? If so, there are some choice derogatory terms for Jewish Americans that I prefer not to repeat or hear. In general, I don't think we should adopt as role models the characters of 1950's TV, and certainly not the characters of modern television. (Although the Seinfeld episode on "double-dipping" appears to come directly from Gemara). <irwin@...> Irwin E. Weiss, Esq. Suite 307, 920 Providence Rd, Baltimore, MD 21286 ---------------------------------------------------------------------- From: Ken Bloom <kabloom@...> Date: Wed, 18 Aug 2004 19:30:30 -0700 Subject: Re: "Unmarried Girls" [sic] It seems that the female half of the population of my college campus is still "girls", and it will continue to be that way as long as I forsee it. Maybe they'll turn into "women" when they get married. Or maybe, the girls of my generation will be "girls" all their lives - after all, we have a good 20 years of training using that word. On a partially related note, if anyone thinks that we need to avoid using "politically incorrect" language so as not to offend someone, you obviously haven't been paying attention to what "Palestinian freedom-fighers", and "Palestinian militants" have been doing in the field of PR with their language. Just like we hope to convey to the world that the Palestinian-arab terrorists are trying to destroy Israel, we also want to convey Torah to the world. And that needs to start by calling a spade a spade. Does anyone get the impression that "girls" and "boys" have less responsibility in their lives (particularly less responsibility to behave appropriately and morally) than"men" and"women", even if they're all 20 years old? Maybe we should be agreeing with Leah, but making the change just feels so unnatural for my generation. (I'm 21.) --Ken Bloom ---------------------------------------------------------------------- From: Shmuel Himelstein <himels@...> Date: Wed, 18 Aug 2004 13:12:57 +0300 Subject: "Yir'at Shamayim" All this talk of "frumer than you" reminds me of what I was told decades about by someone I respected highly. He said that the problem of our generation is that everyone is afraid of what the other person will say. They even have a name for this phenomenon: they call it "Yir'at Shamayim" Shmuel Himelstein ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 44 Issue 28