Volume 48 Number 55 Produced: Tue Jun 21 6:03:19 EDT 2005 Subjects Discussed In This Issue: Accepting Psak without reviewing sources [Carl Singer] Clarification [Mark Steiner] Feminism and men [Ira L. Jacobson] Gilyonot [Martin Stern] Iggeres HaRamban [Dov Teichman] Is it theft not to return a borrowed article [Immanuel Burton] Kiddush Levana on Yom Tov and Shabbos [Ira L. Jacobson] Kiddush Levanah - Need a Minyan? [Aliza Berger] Public sabbath Desecrator [Stuart Pilichowski] Public Sabbath Desecrators [Chana Luntz] Second Job / Volunteering [Batya Medad] Seven full weeks [Alan Rubin] Shabbos -- Guests [Chana Luntz] Yiddish Etymology [N Miller] ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <casinger@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 06:47:19 -0400 Subject: Accepting Psak without reviewing sources From: Ari Trachtenberg <trachten@...> > where do these rules come from? Where is the *halachic* authorityof > modern rabbis established ... and who qualifies *halachicly* as a > rabbi capable of p'sak din? (again, I'm not interested in a variety of > personal opinions ... I'm looking for a halachically-supported > answer). I believe the relevant issue is not the authority bestowed upon "modern Rabbis" nor their lineage (Moshe kabayl Torah from Sinai and ....) -- but our responsibility to Assay l'cha Rav -- find for ourselves a teacher / decider. Carl Singer ---------------------------------------------------------------------- From: Mark Steiner <marksa@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 21:53:37 +0300 Subject: RE: Clarification It has come to my intention that the following phrase from one of my submissions: On pareve: though it may be true (I have not checked this) that the Israel Academy of the Hebrew Language offers "stami" as a Hebrew substitute for pareve... Could be interpreted as casting aspersions on the veracity of Ira Jacobson's statement that "stami" is a word in Modern Hebrew (something I don't doubt for a minute--not everything in Modern Hebrew comes from the Academy, though, and, as I say, I didn't check with the Academy to see whether it comes from there). I apologize for the unintended implication. ---------------------------------------------------------------------- From: Ira L. Jacobson <laser@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 14:01:53 +0300 Subject: Re: Feminism and men Leah Perl <leahperl@...> said: I don't know about you, but I have never heard of a female rapist. I see that you do not read Israeli newspapers. Without going into details, that is one of the major stories in the tabloids these days. The interesting point is (as made by the woman's lawyer) that what she did is not prohibited by any law on the books. IRA L. JACOBSON mailto:<laser@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Martin Stern <md.stern@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 11:37:29 +0100 Subject: Re: Gilyonot on 20/6/05 11:17 am, Mark Steiner <marksa@...> wrote: > The Mishnah speaks of "gilyonot", probably referring to the Gospels This is an abbreviation of the Hebraisation of the Greek term Evangelion, Good News i.e. Gospel, as Avon gilion - Sinful writing (in the margin) with obvious polemic intent. Martin Stern ---------------------------------------------------------------------- From: <DTnLA@...> (Dov Teichman) Date: Mon, 20 Jun 2005 08:33:31 EDT Subject: Iggeres HaRamban I was wondering if anyone knew whether the passage at the end of the Iggeres HaRamban (Nachmanides' letter to his son) that says: "Read this letter at least once a week and neglect none of it. Fulfill it, and in so doing, walk with it forever in the ways of Hashem, may he be blessed, so that you will succeed in all your ways. Thus you will succeed and merit the World to Come which lies hidden away for the righteous. Every day that you shall read this letter, heaven shall answer your heart's desires. Amen, Sela!" Did the Ramban write that? If he did, isn't it strange that he would make such a promise? Or, was it added later by others? Thank you, Dov Teichman ---------------------------------------------------------------------- From: Immanuel Burton <iburton@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 11:58:57 +0100 Subject: RE: Is it theft not to return a borrowed article What constitutes borrowing? Does the lender actually have to transfer money or an object to the borrower? The following situation actually happened to me: Someone I knew was getting married and needed to move furniture and other items from his finacee's home town to his. Being under 21 at the time he was having difficulty in renting a truck, so I kindly offered to do so. He told me that he would reimburse the cost of fuel for the truck. So, I spent a day driving up and down the motorways, and filled up with diesel as necessary. Then came the hard part of getting this person to reimburse me. Despite numerous and repeated requests, he failed to do so. Given that I laid out for the diesel and no money actually passed between the two of us before the event, did he borrow the money from me, or is the transaction classified as something else in Halachah? And what effect does Shmittah have on this transaction? This event reminds me of a saying I once read: If you lend someone twenty pounds and you never see them again, then it was probably worth it. Immanuel Burton. ---------------------------------------------------------------------- From: Ira L. Jacobson <laser@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 14:04:55 +0300 Subject: Re: Kiddush Levana on Yom Tov and Shabbos HB <halfull@...> said: The possibility of saying Kiddush Levana on Shavos just passed and the thought occurred to me as to why we do not say it on Yom Tov. (Since Shavos is the only Yom Tov occurring in the first 1/2 of a month it is also the only Yom Tov on which it might be possible to say it.) Off hand, it would seem that with the present calendar, where there could be up to a two-day difference between the molad and Rosh hodesh, such an occurrence is more likely than HB thinks. [Similar question recieved from: .cp. <chips@...>. Mod] IRA L. JACOBSON mailto:<laser@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Aliza Berger <alizadov@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 14:21:58 +0200 Subject: Kiddush Levanah - Need a Minyan? HB wrote: > In addition, we dont say Kiddush Levana on Friday nights either. > ( unless it is the last opportunity, in which case it may be said > without a minyan and even individually.) What if one doesn't ever attend minyan regularly for maariv? Can it then be said at home without a minyan? I'm fairly certain I have seen people do this (and I have done it myself). Sincerely, Aliza Berger-Cooper, PhD English Editing: www.editing-proofreading.com Statistics Consulting: www.statistics-help.com ---------------------------------------------------------------------- From: Stuart Pilichowski <cshmuel@...> Date: Sat, 18 Jun 2005 20:37:35 +0000 Subject: Public sabbath Desecrator > From:(Josh Backon) > The Teshuvot haRashba VII 179 in the name of Rabbenu Yonah indicates > that one who willfully violates the Sabbath or doesn't believe in > "divrei chazal" is a MIN and his touching wine places it in the > category of Yayin Nesech. See also the Shach in the Nekudot haKessef > on YOREH DEAH Siman 124. What are the practical applications when dealing with my very Jewish neighbor in Israel who isn't yet observing all Shabbat laws? "Sorry, your wine is assur to me because you have different beliefs than I do?" No, they're not baalei teshuva on their derech (road) to observance. They may light candles and make kiddush, but have no problems with driving or watching TV. They consciously decided to limit their observances and not observe the way their parents and grandparents did. Stuart Pilichowski Mevaseret Zion, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Chana Luntz <chana@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 21:49:37 +0100 Subject: Public Sabbath Desecrators Akiva Miller asked: >But I'd just like to add the possibility that the halacha might go even >further that. That is, the halacha might be that this person is not >only considered so unJewish that he is not valid to give a get, but he >might even be so unJewish that he doesn't *need* to give a get, because >halacha considers a marriage between a Jew and a nonJew invalid. I was wondering about that too (as you can see from one of my earlier postings where I queried this) - so I went for a hunt over Shavuos. And in fact the Mordechai in Yevamos ois 107 quotes one of the Geonim (Rav Nachshon Gaon) as holding exactly that in the case of a mumar (to idolatory) at the time of the kiddushin of his brother (ie he does not have to do either chalitza or yibum) . Also, following this opinion, the kiddushin is a only deemed a kedushin as a "chumra b'alma" (because we worry that maybe in fact he did teshuva). However, the Smag disagrees and states explicitly that there is zika [the connection which makes chalitza necessary] even for a mumar for idolatory, and it would seem that the Rishonim follow this view, as demonstrated in that Mordechai. One of the proofs brought appears to be from the fact that Rabbi Meir brings this case as one where one could argue for uprooting the kiddushin for mekach taos [a mistaken contract on behalf of the wife], whereas if there was no zika to begin with, then there would be no need to get into a mistaken contract discussion. As we know, and as brought by the Mordechai there, we hold in general like Tosphos (and not R"M) that this uprooting of the kiddushin is only possible for kiddushin and not for erusin - and since today we combine these even that is not possible. However the fact that this debate is happening at all (about uprooting the kiddushin) shows that the first level, that of there being a zika, would seem to be present. And note that while Rav Moshe in Iggeros Moshe Even Ha'Ezer chelek daled siman 121 relies on the R"M in this Mordechai to uproot the marriage in the case of a woman who married someone with everybody knowing he was just about to be called up to the army in wartime, and where the brother was such a mumar that he was a member of a political party that would throw him out of the party were he to do chalitza - even here he does not place any great reliance on the fact that we had a full fledged mumar to the extent of arguing that there was no zika. Note also that one of the things the Mordechai discusses in this regard (albeit in brief) is the machlokus rishonim regarding lending at interest to a mumar (he brings it to show those who hold that you can't for various reasons, as part of the discussion that a mumar remains a Jew to the extent of needing chalitza or yibum). There is a *lot* on this in various sources - which I might at some time have time to summarise. However there are a range of additional issues that come up in regard to lending, over and above the Jewish/non Jewish issue. None of this, in my opinion, takes away from the fact that while bideved one may need a get or chalitza, one would not want l'chatchila to get into a safek of this nature by allowing a kiddushin to go ahead. Regards Chana Luntz ---------------------------------------------------------------------- From: Batya Medad <ybmedad@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 20:59:55 +0200 Subject: Second Job / Volunteering > I was wondering whether there were any thoughts on the halachic issues > related with second jobs or with volunteering on the side. At what > point are you stealing from your primary job? a related problem As some of you know, I do a lot of writing which appears primarily on the internet in various blogs and sites. I don't get paid for my articles. A number of years ago, when I was barely dabbling and not yet blogging a freelance writer told me how people like me make it hard to make a living from writing. Why should they pay her/him when they get quality stuff for nothing? Ok, papers like the Post don't want to pay me or know me, but lots of publications today are based on what they can copy off the net. And yes, I'd love to get paid, but the hassle of the hustle puts me off. Do people like me really make it worse for those who really need the parnasa from writing? Batya http://shilohmusings.blogspot.com/ http://me-ander.blogspot.com/ ---------------------------------------------------------------------- From: Alan Rubin <alan@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 13:38:38 +0100 Subject: Seven full weeks Many communities seem to be adopting the custom to delay bringing in the first night of Shevuos until nightfall. My impression is that this custom was not so prevalent until recent years. I am aware that the custom is mentioned by the Taz and brought in the Mishnah Berurah. Are there any other sources? It seems then that the idea that we must wait until nightfall to bring in Shevuos is recent. With Shevuos being so late this year, our shul did not daven Maariv until 10.25 pm. I would be interested in any sources that are critical of this practice and more concerned with Simchas YomTov than what Rabbi Yaakov Emden describes as an "insubstantial fine point." Apart from the opinion of Rabbi Yaakov Emden in his siddur are there any other gedolim that have criticised this custom? Alan Rubin ---------------------------------------------------------------------- From: Chana Luntz <Heather_Luntz@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 16:53:23 +0100 Subject: Shabbos -- Guests Carl Singer <casinger@...> writes: > Rambam and others (Kesef Mishnah) speak to kovid Shabbos (focusing on > pre-Shabbos preparations) and Oneg Shabbos (3 meals, etc.) > Does anyone have any halachic sources re: guests on Shabbos (Hachnosos > Orchim.) Again, I am looking SPECIFICALLY for HALACHIC sources that tie > Shabbos and Guests. How about Shulchan Aruch Orech Chaim siman 333, si'if 1? The Shulchan Aruch there brings down the mishna in Shabbas 128b which states the permissability of moving piles of grain on shabbas, in circumstances in which it would otherwise be (rabbinically) prohibited, for tzorech orchim [the needs of guests] and other situations of d'var mitzvah. And the Rema there explans that that it is not just moving piles of grain, but any shvut [rabbinical prohibition] that can be violated in the case of a d'var mitzvah or for the needs of guests. However the Rema qualifies this by stating that this only applicable in cases where the guests were staying over at his house, or at the houses of others, and not where locals have merely been invited for a meal (which is to be considered a seudas rishus, not a seudas mitzvah) (and note that the Kaf Hachaim brings a further qualification that the guests must have arrived just before shabbat). Is this what you were after? Regards Chana ---------------------------------------------------------------------- From: N Miller <nm1921@...> Date: Mon, 20 Jun 2005 13:38:33 -0400 Subject: Yiddish Etymology Bernard Raab is on solid ground when he recommends checking the German (better yet: MHG) in working up the etymology of a Yiddish word, but the example he offers of shtadlan (which he derives from G. Staatlan) may not be the most felicitous choice. Shtadlan is written shin-tof-daled-lamed-nun. It means a go-between or intercessor, just as shtadlanut (or as it is pronounced Yiddish 'shtadlones') means intercession. Moreover, except for American Yiddish compounds (shtat-sekretar, secretary of state) the Yiddish counterpart of the Germanic Staat is not shtat but melukhe and in any case they're spelled phonetically and with a tes/tet not tof. There is therefore good reason to doubt the German connection in this case. It's true of course that shtadlonim were (and are) Hofjuden, court Jews, and it's possible that the Hebraicized spelling is nothing more than euphonious flimflam. Could be, but I'd like to see more evidence. Noyekh Miller ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 48 Issue 55