Volume 52 Number 98 Produced: Wed Nov 1 4:46:05 EST 2006 Subjects Discussed In This Issue: Agunos [Brandon Raff] Grammar Question from Another List [Michael Poppers] Hoshanot [Menashe] Mashgichot [Joshua Goldmeier] Powerful consolation it may be, but it is not based on the text [<asapper@...>] Rav Ovadya Yosef on mixed seating at weddings [Shmuel Himelstein] SSSJ [Carl Singer] Transferring shul's assets [B. A. Weil] Yikarei [Yakir] ---------------------------------------------------------------------- From: Brandon Raff <Brandon@...> Date: Mon, 30 Oct 2006 23:22:18 +0200 Subject: Agunos I received an email requesting one to pray for the following agunos: Givon ben Itta Raiza (he should do teshuva and give a get) Mazaltov bas Farcha Yiscah bat Shoshanah (22 year old mom threatened with no Get till she's 65) I have a few questions on this: 1. Is there any prescribed text that can be recited in Shul on Shabbat? Can someone send it to me if there is. 2. I remember reading that in times gone by that if needed the Beth Din would beat the errant husband until he would give his wife a get. Does this happen these days? and if not, why? 3. How can one pray for someone to give a get or to do teshuva? Would that not impact his bechira (free-will)? Brandon ---------------------------------------------------------------------- From: <MPoppers@...> (Michael Poppers) Date: Tue, 31 Oct 2006 10:23:10 -0500 Subject: Re: Grammar Question from Another List In M-J V52#94, Janice Gelb quoted someone else's question a few days ago: > ....In Gen. 2:23, in the second creation story, Adam says "l'zot > yikarei ishah," usually translated something like "this one shall be > called Woman." However, the gender of the verb "yikarei" is > masculine, while the pronoun (zot) and the predicate noun (ishah) are > both feminine....I did not see this question addressed at all in any > >of the following sources: Mikra'ot G'dolot, JPS Torah, Cassuto, > Malbim, Speiser (Anchor Bible), or R.E.Friedman. Indeed, the very > fact that none of these sources even addresses the question makes me > wonder whether there's a very simple grammatical reason. Interestingly, someone else (prefacing his post with "An acquaintance of mine posed the following question") posted this question on another forum a few days before the date on Janice's post. That same week, I wrote the following in response (noting for this forum that ibn Ezra usually is in Miqraos G'dolos prints): Ibn Ezra ad loc. explains, "...v'ta'am 'yiqqarei'[20] al sheim[30]," to which the "peirush" explains: FN 20: shehu lashon zachar FN 30: R'tzono lomar k'ilu nichtav, "yiqqarei *sh'mah* ishah," ki "yiqqarei" hu lashon zachar v'hu mibbinyan hakkaveid. If I understand correctly, ibn Ezra is saying that the word is masculine to match the elided word "sh'mah" (shin-mem-mappiq_haih), as "sheim" is masculine, and the translation would be "her name shall be called 'ishah.' All the best from Michael Poppers * Elizabeth, NJ, USA ---------------------------------------------------------------------- From: Menashe <elyashm@...> Date: Tue, 31 Oct 2006 14:52:36 +0200 Subject: Hoshanot I wrote about this http://www.biu.ac.il/JH/Parasha/eng/sukot/elyash.html in short: there are 4 minhagim when to say hoshanot 1] Musaf - that is when they probably did it in the Temple 2] After the Haftora - so not to take out the Tora twice 3] Between taking out the Tora and the reading, same reason, and to keep it near Shaharit 4] after Hallel. The difference between Sefard and Sefaradi is that Sefaradi Yerushalmi take out the Tora right after Hallel, then Berich Shemei etc., hoshanot, Kaddish, reading. I asume that in Yerushalyim the old Yishuv took the Sefaradi minhag, like in other things. Some do say the Shabbat Hoshanot after Mussaf, because no Tora is taken out, and no need to take the 4 minim. In any case, the Sefaradi Yerushalmi minhag is not to say Hoshanot on Shabbat ---------------------------------------------------------------------- From: Joshua Goldmeier <Josh@...> Date: Tue, 31 Oct 2006 08:54:51 -0600 Subject: Re: Mashgichot Orrin: 1) A hava aminah asked, debated, and answered with a halachic decision rendered is done. I may have used the wrong word, all I meant was this hava aminah is reinventing the wheel, or in our case the halacha. 2) you write: > I'm sure some mashgichim are kollel guys, but those I know personally > (there are 3 in my shul), all of whom work or worked for one of the > major organizations, are middle-aged Orthodox, non-charedi men who > simply needed a job. There have to be women in the same boat. Why > should kollel guys get preference? (2) Shaya assumes that all kitchen > staff in kosher restaurants are male. I don't think that's true. (3) > That "it's not tzanua for a woman to be a boss" is directly > contradicted by Rav Moshe's tshuva permitting mashgichot > notwithstanding serrara (the woman boss issue)." I did not mean ALL mashgichim were kollel guys. But especially in larger cities that job is usually done by them. Yes, even here in Chicago, some mashgichim are not Kollel guys, but the bulk of the local work starts out as such. Kollel guys, or guys in general, always get preference in our communities. That's what happens. Why, for various reasons, one of which is Tznius. While ALL the staff is not male, many are and the tight quarters of many kitchens has lead to many people requesting male mashgichim. As to point 3 of yours, your "notwithstanding" was my point. Serrara is the other reason some prefer men over women as a mashgiach. Whether it actually applies is a different discussion, as alot of men hide behind that psak, whether it applies or not. Look, I'm all for women being mashgichot. My reply was an answer as to why more women are not. I have asked people within the hashgacha organization, and they responded with these answers. shaya goldmeier ---------------------------------------------------------------------- From: <asapper@...> Date: Mon, 30 Oct 2006 08:52:09 -0500 Subject: Powerful consolation it may be, but it is not based on the text Re > An interesting Diyuk [distinction -- jf("y")s] is that it says > "Sheyistakach min Haleiv" and it doesn't say Sheyistakach min >"HaRosh" - forgotten from the heart, but not from the mind. Jay Schachter comments: >>We may indeed find consolation in this thought, but if we do, we must >>do so without attributing it to the cited passage in Genesis Rabba. >>The distinction that the mail.jewish contributor wishes to make >>between "leiv" ("heart" -- i.e., emotion) and "rosh" ("head" -- i.e., >>thought)is not a distinction that exists in the language of Genesis >>Rabba, where "leiv" is used idiomatically to connote the inside of >>something, or the inferred internal state of something, without >>distinction between affective and cognitive states. Many commentators have observed that Biblical and Mishnaic Hebrew did not draw the distinction between heart and head that we moderns do today, and for a simple reason: The ancients considered the heart -- not the brain -- to be the seat of the intellect; the ancients did not know what the brain did. There are many, many passages in the Tanach that show this clearly, such as Tehillim 49, verse 4: "My mouth will speak wisdom and the thoughts/meditations (ha'gooth) of my heart (leebee) are insightful." The probable reason that the ancients assigned the thinking role to the heart was that it was the only organ that overtly responded to strong emotion, for example, by beating faster. ---------------------------------------------------------------------- From: Shmuel Himelstein <shmuelh@...> Date: Tue, 31 Oct 2006 18:00:42 +0200 Subject: Rav Ovadya Yosef on mixed seating at weddings According to the Israeli press, in this week's weekly Shiur Rav Ovadya Yosef stated that while separate seating is preferable at weddings, if the decision whether to have mixed seating or not will cause friction between the sides, one may indeed have mixed seating. Shmuel Himelstein ---------------------------------------------------------------------- From: <casinger@...> (Carl Singer) Date: Mon, 30 Oct 2006 12:54:44 +0000 (GMT) Subject: Re: SSSJ > The first protest activity was in 1962, matzot brought to the Soviet > UN Mission. The first protest open planning assembly November 1963 - > in a midtown hotel initiated by a Revisionist Zionist businessman > named Morris Brafman who formed the American League for Russian Jews For those of us who are unititiated in the tactical art of labeling, what is a Revisionist Zionist? Carl A. Singer ---------------------------------------------------------------------- From: B. A. Weil <baweil@...> Date: Sat, 28 Oct 2006 22:06:48 +0200 Subject: Transferring shul's assets K'hal Adas Yeshurun of Jerusalem, the Ashkenaz minyan in Ir Hakodesh, is looking for funding to build a permanent home, Beis Ashkenaz. We require in the realm of $2 million. We have been advised to locate a kehilla somewhere in Israel or chu'l which is closing down and might possibly be willing to transfer their assets to our kehilla in order to prolong the legacy of that shul in Eretz Yisrael. A shul that was somewhat Yekkish would be the obvious fit, but we are not adverse to exploring other possibilities. Please let me know if you have any suggestions or are interested in receing more information on the shul. A studio quality audio-cd of the shul's choir should be available shortly and a professional website is soon to come. Below you will find a descriptiom of our community. Who We Are K'hal Adas Yeshurun of Jerusalem is a dynamic, multigenerational Jewish community dedicated to the perpetuation of the ancient customs of Ashkenaz. These traditions center around religious traditions that were fostered in Germany, and in the communities of France, Switzerland, Denmark and Holland that were under the influence of the common tradition developed in Germany during the Middle Ages. Many of these practices can be traced to the original customs of the Land of Israel, some dating back to the era of the Jerusalem Talmud. The Present Situation For historical reasons, the vast majority of Ashkenazi synagogues in Israel follow Eastern European rites, while there is hardly any representation of the authentic Ashkenaz customs which predate the Eastern European ones by many centuries. In K'hal Adas Yeshurun, recitation of the various Piyyutim (liturgical poems), singing of the traditional Ashkenaz melodies accompanied by the choir and special Ashkenaz customs such as the "wimpel" and the wearing of the tallis by boys, find their expression. >From Humble Beginnings The Kehilla was established seven years ago, initially meeting for prayers in a cramped storage room and later in a windowless air-raid shelter. Today our membership has swelled to upwards of 50 families. Though the Kehilla is located within the existing Ramot neighborhood in Jerusalem, a fully-functioning Jewish district boasting mikvas, abundant adult education opportunities for both men and women, children's activities and cultural settings, the Kehilla is a warm corner members can call their own. The members learn Torah together in pairs or study groups and attend one another's family events. One of the signs of K'hal Adas Yeshurun's vibrancy is that it reaches across boundaries and attracts Jews of various ancestral backgrounds, who are drawn toward the dynamic community. To More Permanent Quarters As the Kehilla grew, the members felt that it would be appropriate to erect a large and grand building which would serve as memorial to the K'hal Adas Yeshurun synagogue in Frankfurt which ascended in flames on 'Kristall Nacht' (9-10 November 1938), together with more than 1400 synagogues throughout Germany and Austria. Additionally, this building would serve as a focal point for Ashkenaz in Israel and the Diaspora. Preliminary Steps The Jerusalem Municipality has recognized this need and has allocated an appropriate site for the project. Architect Yair Gutman has incorporated into his plans both historical styles of pre-war synagogues in Germany as well as contemporary genres, enabling the building to merge harmoniously with its environment in modern Jerusalem. Our Vision for Beis Ashkenaz Within the building, several elements will integrate awareness of the past with the functionality of the future. To this end, the Kehilla has planned: * Scholarly Research Library : to house over 10,000 books and documents related to the history and customs of German Jewry. The Library will also include computer access terminals to e-texts as well as a comprehensive printed text library of Law, Talmud and Responsa. The Library will be integrated into the Beis Midrash, which will host Torah classes and community learning. * Ashkenaz Museum: showcasing Judaica items unique to Ashkenaz such as Memorbuch, hanging Shabbos oil lamp, High Holiday clothing (white kittel, robe and skullcap), manuscripts, models of synagogues from Western Europe. * Choir Chamber : state-of-the-art acoustical sound space for the congregational choir. * Social Hall :Ashkenaz communities have traditionally avoided eating inside shul and therefore a social hall is required to host kiddushes, festive meals and the like. Alexander Weil <baweil@...> Ramot, Jerusalem ---------------------------------------------------------------------- From: Yakir <yakirhd@...> Date: Tue, 31 Oct 2006 14:28:48 +0200 Subject: Yikarei J. Gelb wrote > However, the gender of the verb "yikarei" is masculine, while the > pronoun (zot) and the predicate noun (ishah) are both feminine. I believe the Ibn Ezra supplies the answer. "Yikarei" refers to the "shem" (name) which is a masculine noun. -- Yakir ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 52 Issue 98