Volume 54 Number 28 Produced: Fri Mar 16 5:18:07 EDT 2007 Subjects Discussed In This Issue: Zeikher-Zekher- Art Scroll? (4) [Chaim Tatel, Mark Steiner, David Roth, Alex Heppenheimer] Zeikher-Zekher- Art Scroll, and R. Breuer z"l (2) [Orrin Tilevitz, Michael Frankel] Zeikher-Zekher- AS: corrigenda [Michael Frankel] ---------------------------------------------------------------------- From: Chaim Tatel <chaimyt@...> Date: Mon, 12 Mar 2007 11:15:03 -0700 (PDT) Subject: Re: Zeikher-Zekher- Art Scroll? Michael Frankel <michaeljfrankel@...> wrote: >The problem is that there is not the slightest shemetz of doubt ever >raised by anyone that T'hillim 145 should be pointed zeikher, with (5 >dots), rather than zekher (with six dots). Really? When I was in Yeshiva (Telshe and Ner Israel), we would say the first Ashrei in shacharis as Zeicher and the second one as Zecher. I also have siddurim at home that have the same vowelization (1st as zeicher and 2nd as zecher) Chaim Tatel ---------------------------------------------------------------------- From: Mark Steiner <marksa@...> Date: Fri, 9 Mar 2007 15:57:58 +0200 Subject: RE: Zeikher-Zekher- Art Scroll? I guess Chabad is "nobody," then. In the Tehillas Hashem siddur, the word is zekher (six dots), and it's no accident. ---------------------------------------------------------------------- From: David Roth <davidyonah@...> Date: Sat, 10 Mar 2007 20:34:37 -0500 Subject: Zeikher-Zekher- Art Scroll? Not true. Maase Rav says that the Gaon said only zecher, both in Ashrei and in Parshas Zachor. ---------------------------------------------------------------------- From: Alex Heppenheimer <aheppenh@...> Date: Fri, 9 Mar 2007 08:56:53 -0800 (PST) Subject: Re: Zeikher-Zekher- Art Scroll? In MJ 54:25, Mechy Frankel discussed the question of "zekher" vs. "zeikher" in Artscroll's rendition of Ashrei. He writes: >The problem is that there is not the slightest shemetz of doubt ever >raised by anyone that T'hillim 145 should be pointed zeikher, with (5 >dots), rather than zekher (with six dots). Not so. R' Yaakov Emden in his siddur specifically states that "zekher" here is "with six dots." He refers in this connection to his sefer Luach Eresh, but as I don't have a copy of it, I don't know what arguments he brings in favor of this rendition. He also writes: >Looking through a variety of siddurim in my house i find the majority >(including popular editions like Shiloh and metzudoh) correctly render >the 5 pointed zeikher, but at least one - a 1920's edition of the >"S'fas Emes" siddur by the old Hebrew Publishing Company had a 6 dotted >zekher. On the other hand, I find the following that have it with six dots (aside from R' Yaakov Emden's siddur, as above): Siddurim: Torah Ohr (Chabad) - generally fairly accurate as to grammatical issues Tehillas Hashem (Chabad, photo reproduction from a Nusach Sefard Vilna edition) Tehillim: Ohel Yosef Yitzchak (Chabad, photo reproduction from a Hebrew Publishing Company edition) Tanach: Lublin edition (Admittedly, except for Torah Ohr, none of these make any particular claim to accuracy.) Note: the Chabad study calendar HaYom Yom (entry for 11 Iyar), first published in 1943, states that the correct pointing is with a segol rather than tzeirei. Any Chabad sefarim published since then would therefore be expected to use this version. However, the two siddurim and the Tehillim mentioned above are independent of this, as they date from earlier. >There is a s'tiroh mi'AS al AS. AS itself has published a tanach and I >find that it too (correctly) renders a 5 dotted zeikher in Psalm 145. Could be simply that they decided to split the difference: since there are two different opinions as to how the word should be pointed, they used one for davening and the other for Tehillim. (I can tell you, for example, that Chabad custom (based on HaYom Yom, entry for 17 Adar II) has a similar differentiation regarding the word "kol" in Tehillim 87:7: it's pointed with a kamatz when reciting this chapter before bentching, but with a cholam when reciting Tehillim.) Kol tuv, Alex ---------------------------------------------------------------------- From: Orrin Tilevitz <tilevitzo@...> Date: Thu, 15 Mar 2007 08:23:25 -0700 (PDT) Subject: Zeikher-Zekher- Art Scroll, and R. Breuer z"l Mechy Frankel reports that he is obsessing about the six-pointed "zecher" in the Artscroll siddur's version of Ashrei. He doesn't like it, particularly when the Artscroll Tanach has the five-pointed "zeicher". Yes, Rav Breuer's Tanach and the BHS (which I believe is based on the Leningrad codex, the oldest surviving complete pointed manuscript of the Tanach) have the five-pointed zeicher. As I'm sure Mechy knows, Rav Breuer's Tanach is an attempt to recreate the text of the Aleppo codex, the Keter Aram Tzova, which he believes to be the authoritative Ben Asher codex, by convergence of five other full (Leningrad) or partial manuscripts. I don't that everyone agrees with him on that point, although in fact (1) the Aleppo Codex has the five-pointed "zeicher" (if you, like me, are excited by such things, you can see for yourself online at http://www.aleppocodex.org/, probably best accessed through http://people.brandeis.edu/~brettler/online-texts.html - Aleppo), and (2) apparently none of the other versions Rav Breuer consulted says any different. I found nothing in the Minchat Shai. And the siddurim in my house are all over the place on this; the notorious A. Hyman Charlap version hedges its bets with "zeicher" in some places and "zecher" in others. But, but. Take a look at some of the old printed versions of the tanach on line at http://www.jnul.huji.ac.il/eng/digibook.html. I didn't look through all of them, but a 1494 version by Gershon ben Moshe and a 1495 version from Italy both have the six-pointed "zecher". Curiously, some of the ancient chumashim on line there, along with a ca. 1550 "Lisbon Bible" that one can purchase in facsimile (I have seen only the chumash), have the six-pointed zecher in Ki Tetze and Beshalach as well. Artscroll is an easy target, and my guess is that our best and brightest don't go into editing sidurim. But if "zecher" is a mistake, it is clearly an ancient one. ---------------------------------------------------------------------- From: Michael Frankel <michaeljfrankel@...> Date: Thu, 15 Mar 2007 20:31:57 -0400 Subject: Re: Zeikher-Zekher- Art Scroll, and R. Breuer z"l Orrin Tilevitz : > Mechy Frankel reports that he is obsessing about the six-pointed > "zecher" in the Artscroll siddur's version of Ashrei. He doesn't like > it, particularly when the Artscroll Tanach has the five-pointed > "zeicher". Yes, Rav Breuer's Tanach and the BHS (which I believe is > based on the Leningrad codex, the oldest surviving complete pointed > manuscript of the Tanach) have the five-pointed zeicher. As I'm sure > Mechy knows, Rav Breuer's Tanach is an attempt to recreate the text of > the Aleppo codex, the Keter Aram Tzova, which he believes to be the > authoritative Ben Asher codex, by convergence of five other full > (Leningrad) or partial manuscripts. Obsessed? Moi? at most i'll admit to an un-natural hobby. As Reb OrrinT is doubtless aware, R. Breuer's methodology was more complex than the shorthand version mentioned above and to do honor to the recent niftor, is worth describing at a little higher resolution - especially because R. Breuer was zokheh to a literary neis, also worth describing, upon completion of his herculean labor. (and don't push the metaphor beyond the notion he worked enormously hard, to consideration of the object of hercules' attention). First a minor correction - or better, expansion - of Reb Orrin's description of R. Breuer's use of five other manuscripts to develop his torah text. This is true, but incomplete. There were actually nine different sources. The five "exact"** codices mentioned by Oren. But he also used a much later (but very exact) Yemenite torah as well as the classical works Masoras S'yog lattoroh (Ramah), Or Toroh (Lonzano)), and Minchas Shai. He sort of took a majority vote amongst these nine sources- but not always and not blindly. He was at great pains to rely on both the masoretic texts and accompanying masoretic notes unique to each codex and went to great pains to track down discrepancies in recorded mesorah notes. And then there occurred his literary miracle. Ordinarily, the inescapable methodological failing of such an approach which joins different textual decisions from different manuscripts based on whatever considerations, is that it is guaranteed in the end to produce a composite text which never existed anywhere in the real world. But here something odd occurred. having produced his text by this eclectic melding of sources, lo and behold it did turn out, post facto, to be completely identical in every respect to an already existing text. That of the Yemenite torah tradition. (at least so R. breuer asserted, but see penkower's seifer where he pointed out some very minor differences). Finally, I wouldn't say that R. breuer (z"l) was attempting to recreate the Aleppo codex, as its very existence following the events in post war Aleppo was not generally known. R. Breuer could not have dreamed when he started his great work that, in the fullness of time, he would actually get to inspect the real thing, or at least the surviving portions. Mechy Frankel home: (301) 593-3949 <michael.frankel@...> office: (703) 676-6955 <michaeljfrankel@...> **("exact" = s'forim hammiduyoqim, defined as s'forim whose text conformed to a great degree to its accompanying masorah. There is no extant ancient text which conforms entirely to its own mesorah. E.g. the very m'duyoq Leningrad codex has 120 words that do not conform to its masoretic notes. The much later Yemenite work on the other hand conforms completely to its sofeir's mesorah), ---------------------------------------------------------------------- From: Michael Frankel <michaeljfrankel@...> Date: Sun, 11 Mar 2007 13:03:06 -0500 Subject: Re: Zeikher-Zekher- AS: corrigenda As two correspondents - most recently Dr. Stokar and i unfortunately erased and can't remember the first- dinged me, when I wrote, en passant, that Radak had explicitly differentiated zeikher in t'hillim as being a five dotted word, he was not in fact citing t'hillim 145 (ashrei) but rather "l'zeikher qodsho" earlier in t'hillim (chs. 30 and 97). t'hillim 145 was addressed by Radak only implicitly in the ambiguous conclusory phrase "v'les kavoseih" , which has been subject to conflicting interpretations and would, depending on which reading you preferred, imply either a 5 pointed or a six pointed zeikher in ashrei. Of course I did include the weasle worded conditional in my original remarks, "if memory serves". One other correctional nuance. In my original note I suggested there never had been a shemetz of doubt raised about the correct girsoh of t'hillim/ashrei. That is basically still correct, as none of the "s'forim hamm'duyoqim" the accurate tiberian based biblical codices, have any other girsoh than a five dotted zeikher. However - rereading Penkower - it turns out that there do exist a number of non-m'duyoq codices, mostly s'faradi but also ashqenazi, with such a variant. And there are some earlier siddurim which have copied this mistaken variant as well. These are however easily dismissable as the codices themselves are not m'duyoq overall and these mistakes are easily explained by the inability of most s'faradim to distinguish segols and tzeirehs (or qomotz and patach). The same is true of course of the ashkenazim, who also spoke s'fardic hebrew during this period. (e.g. see rashi to B. B'rokhos 47a, d"h omein chatufoh). My amazement that anyone would place textual credence in a non-masorete s'faradi who couldn't keep his tzeirehs straight like the radak also remains. Fortunately my daughters are all married, so non of this can still affect their shidduch prospects. Mechy Frankel home: (301) 593-3949 <michael.frankel@...> office: (703) 676-6955 <michaeljfrankel@...> ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 54 Issue 28