Volume 56 Number 31 Produced: Tue Sep 2 5:10:34 EDT 2008 Subjects Discussed In This Issue: Haredi haskafa (Science and Halacha) [Russell J Hendel] Mail Jewish and Facebook [Avi Feldblum] Minhag - Halachah [Shmuel Himelstein] A plurality of local customs [Ben Katz] Prayer for the Country in UK (3) [Ben Katz, Janice Gelb, David Ziants] Ultra-Orthodox hashkafa (2) [Ben Katz, Joel Rich] ---------------------------------------------------------------------- From: Russell J Hendel <rjhendel@...> Date: Mon, 1 Sep 2008 10:41:48 -0400 Subject: Haredi haskafa (Science and Halacha) Eric and Mordechai raise the issue of to what extent science determines halachah. This is an interesting question and should be discussed. However, a very important point must be remembered. Not all statements in the Talmud are literal. Many statements are either legally sanctioned approximations or symbolic. You can not analyze the science - Torah question without really knowing the criteria of how to classify a Talmudic statement. I give two examples. 1) The Talmud based on a verse in Kings of a temple construction with a diameter of 10 and circumference of 30 infers that the mathematical constant pie is 3. Some authors have seen this as a "belief" or a "Sanctioning" of pie as 3. I rather see it as a legally default approximation. I believe that Hilcoth Mechirah justifies that a) If the law of the land requires 4 digit accuracy in pie that would be binding in Jewish commercial activity b) if either of the partiers had stipulated (Tenai)a value of pie that would be binding. But IN THE ABSENCE OF A LAND LAW and A STIPULATION then the DEFAULT value of pie is its integer approximation, 3. So for example if I sold a circular plot of land with 3000 square feet I would by default have committed myself to a circular plot with radius 1000 (Which would give the buyer 3142 square feet of land) 2) I wrote an article "Genesis one speaks about the creation of Prophecy not the creation of the world" which you can find on the world wide web at http://www.Rashiyomi.com/gen-1.htm In that article I show that the creation of the world in 7 days is not a scientific fact but a symbolically intended fact. Genesis 1 is not describing how the (physical) world was created but rather how the (spiritual) world was created. In other words something did happen 6000 years ago; but it was not the creation of the universe, the solar system or man. Rather what happened 6000 years ago is that the 1st prophecy happened. It was the unique point in time in which for the first time a human experienced a prophetic revelation from God. In defending this thesis I bring many midrashim rishonim and acharonim. While some rishonim say similar things (e.g. Ramban believed that Adam was "Superior" to other people who were already around) my contribution is to SPECIFICALLY IDENTiFY the superiority of Adam with the possession of prophetic insight. (I also cite and defend grammatically the view in the Midrash that there were other people before Adam) Now my point here is the following: Some people DO THINK that Gen 1 is describing a physicial fact. In fact it isnt (I give very specific criteria when to avoid interpreting a text literally and interpret it symbolically based on acharonim). I believe these two approaches (approximation and symbolism) answer most if not all questions about science and halacha. I encourage such discussions but caution about proper use of the two most prevalant defenses. Finally one discussant brought in the psak not to sign ones name in Latin Letters. Is this misguided science? Or rather is it use of Rabbinic authority to accomplish communal goals. Does anyone really think that the posayk in question believed that his basis was scientific. Dr. Russell Jay Hendel; http://www.Rashiyomi.com/ ---------------------------------------------------------------------- From: Avi Feldblum <feldblum@...> Date: Mon, 1 Sep 2008 14:41:32 -0400 Subject: Mail Jewish and Facebook Several years ago, I do not remember when, we had discussed the possibility of creating a web area where people could upload a picture and maybe fill out something about themselves, so that we could have a visual / greater context for the conversations on the list. Facebook may have been around, but was definitely not as commonly used as now. I'd like to thank David Curwin for starting the Facebook group, I think this will satisfy that old idea that we were never able to implement. I'm looking forward to "meeting" a number of you there. Avi Feldblum ---------------------------------------------------------------------- From: Shmuel Himelstein <himels@...> Date: Mon, 01 Sep 2008 15:18:53 +0300 Subject: Minhag - Halachah I fully sympathize with the Yeshiva student from Holland who was told to forsake his Minhag regarding the time to wait between meat and milk. Part of this problem is that what Ashkenazim practice has become enshrined as THE Halachah, and any divergence from it is seen as blasphemy. I've been going through "A Treasury of Sephardic Laws and Customs" by Rabbi Herbert C. Dobrinsky, and wonder how many of us would recognize the following as being "Halachic": "Many a Syrian lad observes his Bar Mitzvah around the age of twelve and six months." (p. 30) "The custom of Morocco [was] that a child was considered of age to be educated in the putting on of Tefillin when he was ten or eleven, at which time he was taught to put on the Tefillin with a Bracha." (p. 33) ... "In some communities, the boy would be counted for a Minyan from that time on, even if he was only eleven or twelve years old." (p. 34) The Syrian custom is for the Kiddushin not to be with a ring, but with a silver coin, and the text recited is "Harei at mekudeshet li bekaspa Haden." (p. 44) (That eliminates the discussion of whether the ring is worth a perutah!) Among Syrian Jews, "the men are often buried in a separate section from the women in the cemetery. They are placed in the next available grave ..." (p. 72) Among Moroccan Jews, a glass with a lit candle was kept burning throughout the entire year of mourning. (p. 83) The same is true for Judeo-Spanish Jews. (p. 93) We (Ashkenazim) always thought that one says Kaddish for 11 months for one's parents and for 30 days for others for whom one must mourn. Note, then, the following: Among Moroccan Jews, Kaddish for parents is said for 10 months and a day. (p. 87) Some, though, only say it for 8 or 9 months. (p. 86) Among Judeo-Spanish Jews, Kaddish is said for 11 months and a day for ALL those for whom one must say Kaddish. (p. 93) This would include parents, siblings, children, and spouse. Also, since Kaddish is said only for 11 months, there is a month's break and then a further month of Kaddish. (p. 93) Syrian Jews have Birkat Kohanim daily, but the Kohanim do not have their hands washed by Levi'im. They rely on their hand washing in the morning. They do not remove their shoes before Birkat Kohanim. Only on Yom Kippur at Neilah do they remove their shoes and have Levi'im wash their hands. (p. 169) Among Moroccan Jews, once the Kohen/Levi/Yisrael have been called on Shabbat morning for Aliyot, Kohanim may again be called to for any Aliyah from Revi'i on. When a Kohen is called for one of these Aliyot, it is stressed that he is being called then "even though he is a Kohen." (p. 181) Among Moroccan Jews, many congregations do not have Chazarat HaShatz at Mussaf on Shabbat. (p. 234) This is but a limited sampling of what I've come across. The more I read about the different customs, the more do I realize how non-monolithic we are. Shmuel Himelstein P.S. There is a mention in the book - I forget where - about a certain synagogue where the Baal Keriyah could be fined if he made any errors in the Torah reading! I suppose that could only apply if he was a paid employee. ---------------------------------------------------------------------- From: Ben Katz <BKatz@...> Date: Mon, 1 Sep 2008 02:54:49 -0500 Subject: RE: A plurality of local customs > From: Carl Singer <carl.singer@...> > I was reading an interview of Rabbi Marc Angel in a recent edition of > the Jewish Press. > ... > I wanted to hear opinions / discussion not re: any specific minhag or > custom that differs - but regarding how we as a diverse observant > community might best go forward with the understanding that there is > (often?) more than one "correct" minhag. This gets into the whole mimetic vs text tradition issue of Rabbi Dr. Aharon Soloveichik. Do you look up in abook what to do, or do you mimic the behavior of the observant community around you? The shulchan aruch could only codify behaviors it was familiar with at the time. It could not speak of customs with which it was unfamiliar, or customs yet to develop. ---------------------------------------------------------------------- From: Ben Katz <BKatz@...> Date: Mon, 1 Sep 2008 02:54:49 -0500 Subject: Prayer for the Country in UK If you look at Chief Rabbi Jonathan Sack's new siddur, her mentions the royal family by name. I have also seen old Ryussian sidurm that mention the caer by name. ---------------------------------------------------------------------- From: Janice Gelb <j_gelb@...> Date: Sun, 31 Aug 2008 18:35:58 -0700 (PDT) Subject: Re: Prayer for the Country in UK Dr. Howard Berlin <w3hb@...> wrote: > As many times as I have been in the UK, I have, sad to say, never been > to shabbat services in London. Does anyone know if the prayer for the > country mentions the Queen (Elizabeth II) by name? It does, or at least it did when I was at services in Glasgow in 1999. Not only did it mention the Queen, the siddur named the entire royal family. I always wondered what happened when Charles and Diana got divorced -- did shuls paste over the names with a new set? I look forward to hearing from actual UK residents. -- Janice ---------------------------------------------------------------------- From: David Ziants <dziants@...> Date: Mon, 01 Sep 2008 09:31:38 +0300 Subject: Re: Prayer for the Country in UK Although I haven't lived in the UK for more than 25 years, from my memory and my visits they do so and mention all members of the British Royal Family. Each visit seems to oscillate between "Charles Prince of Wales" ,"Prince and Princess of Wales", etc. depending on divorces, deaths etc. within this monarchy. It is interesting to note that the standard prayer as used by the United Synagogue (Orthodox) in England starts with the traditional "hanotain teshua lamalachim" but omits "hapotzeh et david avdo meherev raa" (tehillim 144) which was in the E. European versions. I guess that suggesting the queen needs to be saved from "evil swords" is not within British etiquette... David Ziants Ma'aleh Adumim, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Ben Katz <BKatz@...> Date: Mon, 1 Sep 2008 02:54:49 -0500 Subject: Ultra-Orthodox hashkafa > From: Eric Grosser <ericgrosser@...> > > I'd like to put a big hashkafic question on table by giving a specific > example. My question is, to what degree is Haredi haskafa, if I may use > this term, based on misinformation, be it > historical/linguistic/scientific, as opposed to an underlying world > view? As an example, in one of the Hatam Sofer's tshuvot, he condems > the practice of signing one's name in Latin letters, even on ordinary > documents. This is part of a larger struggle on the part of many > Hungarian rabbis in the 1800's to prevent the displacement of Yiddish to > German. "In my opinion the ancients were also well versed in the > vernacular but intentionally corrupted the language German into Yiddish, > because of the eighteen measures." (11th day of the Omer 1839) (EH > 2,12) The 18 measures is taken from the Yerushalmi masechet Shabbat and > includes "on their language" which was interpreted as a probition > against speaking the language of idolators. > > QUESTION: Linguistically, I am convinced that it can be proven as a fact > that Yiddish dervies from a particular variety of 13th century German > and at no point did Jews decide to INTENTIONALLY corrupt German. Given > that the Hatam Sofer were to have been convinced of this by a historical > linguist, to what decree would he be forced to "change" his hashkafa and > be open to Jews speaking the languages of the idolators? The biggest > irony is that Yiddish derives from 13th century German, meaning, Yiddish > originally WAS a language of idolators which is how we have Yiddish > today. If the Hatam Sofer were to have realized this linguistic fact, > would this have affected his hashkafa, and if so, how? I'd like to open > the discussion on this topic by finding other examples and developing a > kind of model for analyizing this aspect of Ultra-Orthodox hashkafa. This is another famous debate - can historical facts decisively end a machloket. I would argue yes. There is an interesting letter from the Ramban at the end of Chavel's Hebrew edition of the Ramban on the Chumash (which Chavel did not translate in his English version) where Ramban argues that Rashi was correct in his commentary (with which Ramban in his Torah commentary initially disagreed) based on a coin written in what seems in paleo-Hebrew that Ramban found after he made aliyah (after his debate with Pablo Christiani) ---------------------------------------------------------------------- From: Joel Rich <JRich@...> Date: Mon, 1 Sep 2008 09:10:55 -0400 Subject: Ultra-Orthodox hashkafa > QUESTION: Linguistically, I am convinced that it can be proven as a fact > that Yiddish dervies from a particular variety of 13th century German > and at no point did Jews decide to INTENTIONALLY corrupt German. Given > that the Hatam Sofer were to have been convinced of this by a historical > linguist, to what decree would he be forced to "change" his hashkafa and > be open to Jews speaking the languages of the idolators? The biggest > irony is that Yiddish derives from 13th century German, meaning, Yiddish > originally WAS a language of idolators which is how we have Yiddish > today. If the Hatam Sofer were to have realized this linguistic fact, > would this have affected his hashkafa, and if so, how? Answer aiui is your question may be of historical interest but of no practical import - the fact that "the hashgacha" kept this fact from him was so that the psak, which now stands independently of the reasoning, should be as is. KT Joel Rich ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 56 Issue 31