Volume 59 Number 25 Produced: Mon, 13 Sep 2010 15:26:49 EDT Subjects Discussed In This Issue: Dates of Rosh HaShanah (2) [Hillel (Sabba) Markowitz Martin Stern] Rambam's change of mind [Chana] Selichot (2) [Shmuel Himelstein Akiva Miller] Tashlich [Mark Symons] The Minchat Elazar (sic) [Jeanette Friedman] Throwing bread crumbs to fish on Shabbat/yom tov [Jeanette Friedman] ---------------------------------------------------------------------- From: Hillel (Sabba) Markowitz <sabbahillel@...> Date: Mon, Sep 13,2010 at 12:01 PM Subject: Dates of Rosh HaShanah Stuart Wise <Smwise3@...> wrote (MJ 59#24): > Interesting note about 5751 and beyond. > > Jewish Action magazine notes that beginning this year four of the five > next years (excluding 2012) will all have Rosh Hashanah on Thursday and > Friday with Yom Kippur on Shabbos. The article did not explain why that is so, > and wondering if anyone has a layman's explanation. The Jewish year has three possibilities for the number of days in a regular or leap year. The reason is that the lunar month is approximately 29.5 (twenty nine and a half) days long. If this was exact, then just alternating 29 and 30 day months would be correct. However, the exact average cycle is 29 days 12 hours 793 "parts" in length. A "part" is one in 1080 of an hour. The 793 "parts" converts to 44 minutes and 1 "part" as can be seen by looking at a chart of the molad announcements for the year. As a result, there are almost 15 minutes more than 29.5 days. This is handled by having the months of Cheshvan and Kislev be either 29 or 30 days and having the three possibilities of 29 and 29, 29 and 30, or 30 and 30. Rosh Hashannah (first day) can never occur on Sunday, Wednesday, or Friday so that Yom Kippur cannot occur on Friday or Sunday and Hoshannah Rabbah can never occur on Shabbos. This makes the regular year have 353, 354, and 355 days ("adding 3, 4, or 5 days to the day of the week of Rosh Hashannah), while leap years have 383, 384, and 385 days ("adding" 5, 6, and 0). The Jewish year uses a 19 year cycle and the leap years can be shown by taking the year number as modulus 19. This year (5771) is year 14 of the cycle (year 19 of the cycle has modulus 0). The five years involved are thus 14, 15, 16, 17, 18 Year "17" is the next leap year. This year (a leap year) both Cheshvan and Kislev are 30 days so that next Rosh Hashannah (5772) will be also be on Thursday and Friday. The following year will have Cheshvan 29 days and Kislev 30 days (30 Kislev 5772 is 26 December 2011). This brings the following Rosh Hashannah (5773) to Monday and Tuesday. . 5773 will have 29 days in Cheshvan and Kislev which brings Rosh Hashannah back to Thursday again (from the modulus calculation above.) for 5774. 5774 is year 17 of the 19 year cycle and is again a leap year and again will have both Cheshvan and Kislev set to 30 days. This means that the following (regular) year of 5775 will again start on Thursday. Since 5775 is not a leap year, Rosh Hashannah of 5776 will occur on Monday and since it is again a leap year (modulus number 0) with both Cheshvan and Kislev 30 days, the following year (5777) is again on Monday. I hope that this explanation is adequate. Hillel (Sabba) Markowitz ---------------------------------------------------------------------- From: Martin Stern <md.stern@...> Date: Mon, Sep 13,2010 at 01:01 PM Subject: Dates of Rosh HaShanah Stuart Wise wrote (MJ 59#24): > Interesting note about 5751 and beyond. Jewish Action magazine notes that > beginning this year four of the five next years (excluding 2012) will all > have Rosh Hashanah on Thursday and Friday with Yom Kippur on Shabbos. The > article did not explain why that is so, and wondering if anyone has a > layman's explanation. The Jewish year consists of either 12 lunar months (ordinary year) or 13 lunar months (leap year). Since the lunar month is just over 29.5 days, this means that the months are alternately 29 and 30 days. However to take account of the small excess, two months, Cheshvan and Kislev, can be either 29 or 30, the choice depending on certain technicalities that are not relevant to Stuart's question. Thus an ordinary year will have 353, 354 or 355 days, and a leap year 383, 384 or 385 days (the extra month always has 30 days). Of these only the last number, 385, is divisible by 7 so only after such a year will the festivals fall on the same days of the week two years running. Clearly there cannot be two successive leap years so it is not possible for this to happen in three successive years. The situation Stuart has noticed is as follows: 5771 is a leap year with 385 days so, since Rosh Hashanah falls on a Thursday and Friday in 2010, it also will in 2011. If Rosh Hashanah also falls on the same days in 2013 and 2014, the Jewish year 5774 must also be a leap year with 385 days. The intervening two (Jewish) years, 5772 and 5773, will be ordinary ones so in 2012, Rosh Hashanah will fall on different days of the week. If Rosh Hashanah falls on a Thursday and Friday in 2013, their combined length must be divisible by 7 so 5772 will be of 354 and 5773 of 353 days (the other way round is not possible). I have omitted many interesting details about the calendar to simplify this and I hope that the result is not still too technical. Martin Stern ---------------------------------------------------------------------- From: Chana <Chana@...> Date: Mon, Sep 13,2010 at 06:01 AM Subject: Rambam's change of mind Avi Walfish wrote (MJ 59#23): > I don't have time to do a thorough study of this subject, but here's > one counterexample off the top of my head: in Hilkhot Hanukkah Chapter 3 > I don't see any explicit statement exempting women from reciting Hallel, > even though 3:14 makes it clear that women are in fact exempt. True. The odd thing about Hallel though is that the whole obligation of Hallel (for all festivals) is mentioned almost as by the way, in the midst of his discussion about Channukah. In many ways one would have expected him to follow his more usual format and had a separate perek entitled Hilchot Hallel or some such. If he had, then I would have expected him to again follow his more common format and set out who is obligated and who is exempt. In an earlier post (MJ 59#21), Avi Walfish wrote: > I think the simpler and more convincing reading is that women are included > in 1:1 and not in 1:5. (And 6:10 just refers back to the obligation about > which we know already, namely 1:1). And I replied (MJ 59#22): > Actually no. 6:10 adds in one key word that is not in 1:1 "Nashim, avadim > *vkatanim*" - women, slaves *and minors* are obligated in tephila. > Now, it is not at all surprising that katanim are not mentioned in 1:1 > and 1:2, because the obligation of katanim for anything is generally > understood not to be from the Torah, but to be rabbinic. Avi Walfish then responded (MJ 59#23): > The exclusion of minors from 1:2 is for an obvious reason - the status > of minors has nothing to do with the nature of prayer as a non-time-bound > commandment, which is the main point of 1:1. Yes, exactly. He continued: > The inclusion of ketanim (minors) in 6:10 has troubled many commentators, > especially in light of Rambam's formulation in Hilkhot Keriyat Shema 4:1 > that ketanim are exempt, but fathers are obligated to educate them to do > it. Rambam seems here to be following the language of Mishnah Berakhot 3:3, > which exempts minors from shema but obligates them in prayer, but Rashi and > Tosfot already noted that this mishnah seems to contradict itself - if > viewed from the perspective of personal obligation, the minor should be > exempt from both, but if viewed from the perspective of father's educational > duty, he should be obligated in both. Neither Rashi's nor Tosfot's answer > seems to fit the Rambam's differentiation between educational obligation for > shema and personal obligation for prayer. Rav Kappah quotes Sidrei Moshe, > who argues your case - 1:1-2 is Torah law, from which minors are exempt, but > 6:10 is rabbinic, and minors are included. ... > I think this is a problematic reading, because even if 6:10 is referring to > the rabbinic thrice-daily requirement of prayer, the Rambam still should > have noted that the requirement of children is due to education, as he did > in Hilkhot Keriyat Shema (and elsewhere). To my mind, Rav Rabinowitz in Yad > Peshuta to Keriyat Shema 4:1 (pp. 111 ff.) has a better reading, which > differentiates between mitzvot where the rabbis imposed the educational > obligation on the parent and mitzvot where the the educational obligation > devolves on the child himself. In Rav Rabinowitz's view (p. 113), this has > nothing to do with whether we are discussing rabbinic or Torah dimensions of > prayer. I don't follow the logic of this (I am not sure if this is Rav Rabinowitz's view or yours). You can still argue for a differentiation between mitzvos where the rabbis imposed the educational obligation on the parent and mitzvos where the educational obligation devolves upon the child while continuing to maintain that both is a rabbinic dimension of prayer (and if it were not, then ketanim need to be included in the Rambam's 1:2). And hence the statement in 6:10 is either mixing up rabbinic (minors) and Torah (women and slaves) obligations (which is as mentioned, very odd) or these are all rabbinic obligations. And if women have a rabbinic obligation vis a vis prayer, over and above the Torah one, then what is it? I personally find the argument you have quoted from the Sidrei Moshe (via Rav Kappah) more compelling - especially if you go back to Brachos 20b (which everybody agrees this comes from) and assume the wording of "d'rachmai ninhu" - because then the logic of devolving a personal obligation on the minor, and not just an educational obligation, would seem to be that minors too need mercy (as indeed we see unfortunately every day). [Indeed, I don't think you even need the gemora's wording of d'rachmai ninhu to understand that the thrust and rationale behind the mishna is to ensure mercy for those who need it. That is, even if you do understand that wording to be an incorrect addition, you might well understand that the reason whoever added in those words did so was because they were in tune with the underlying issues, even if they were not necessary or correct where they were placed]. But you don't need this explanation. > There is indeed an odd mix of nashim, avadim, ketanim, insofar as the > reasons for obligating and exempting of the former two differ from the > reasons regarding the minor. Only if you read it the way you have to read it to get to the answer you want to get to. If however you read the obligation as fully rabbinic in 6:10, (and if you will, with rabbinic concerns driven by the need for rachamim) the halacha works comfortably and you don't need to go to: > However, the Rambam here, as usual, is simply citing the language of > the Mishnah, which lumps the three together - and creates a complicated > exegetical problem. It should be noted, however, that this trio is > often brought together in the Mishnah, and it is far from unlikely that > the literary desire to keep the trio together overrode the different > halakhic logic applying to each. Some Rambam commentators (I forget where > I saw this) suggest that "ketanim" in this formula does not really belong > to this halakhah, and is simply cited together with its usual partners as > a catch-phrase (similar to some citations in the Mishnah of gerushah > vahalutza, mamzer venatin, etc.). Can you see how all this is a stretch, far more of a stretch than saying that the Rambam meant what he said, he meant the three to be together because he thought the Mishna had rightly put them together, and he understood the gemora in Brochos as talking about a rabbinic obligation. Just in addition, he thought there was a Torah obligation learnt out from the Torah language of avodah b'lev which was a mitzvah not dependent upon time. It is far more respectful to the Rambam, as well as more satisfying on a learning level. There is yet another reason though why I believe that the straight reading of the Rambam is that women were included in the rabbinical mitzvah. And that is because of a general Talmudic principle of kol d'tikun rabbanan k'ain d'oraisa tikun [anything that the rabbis enacted they enacted like a Biblical law]. Now the gemora in Gittin 65a does suggest a qualification on this that it has to be "b'milta d'ita leh ikar min haTorah" [a matter where the essence comes from the Torah] - but if one follows the Rambam, the essence of prayer is indeed from the Torah. [And the gemora in Pesachim 116b makes it clear that who is or isn't included in a mitzvah is one of the things that this concept picks up - in that case a blind person]. And indeed, this is the position followed in all the other cases I can think of vis a vis women. Once we say shamor v'zachor [guard and remember] obligates women in the positive mitzvos of Shabbas along with the negative from the Torah, all of the other rabbinic obligations follow. We do not sit here quibbling about whether all the myriad of positive rabbinic obligations vis a vis Shabbas do or do not apply to women (except for things on the periphery like havdalah, and the issue there is whether this is really a mitzvah linked to Shabbas or not). Similarly with Pesach, once women are considered obligated biblically in the korban pesach and other Torah mitzvos of seder night, the four cups and other rabbinic mitzvos follow. All of a sudden those who try and read the Rambam this way are suggesting that the Rambam is deviating from this principle - and without any kind of explanation or justification, not in him, and not in any of the major commentators on him. This is in contrast to the Hallel case you mentioned. There the only principle in operation is that of women being exempt from positive mitzvos dependent upon time. Now Rashi does take the position that just because there is a Torah principle that women are exempt from positive mitzvos dependent upon time, that does not mean that the Rabbis took the same view, and enacted the same way. But if one were to assume kol d'tikun rabbanan k'ain d'oraisa tikun then the position one ends up with is rather Tosphos's position, that in general when the rabbis enacted a new positive mitzvah dependent upon time, they enacted like the Torah did, and exempted women, unless they gave specific reasons (such as they too were involved in the miracle) when they did it differently (such as megila). Thus one can easily understand the Rambam assuming that women are exempt from Hallel, because kol d'tikun rabbanan k'ain d'oraisa tikun and when the rabbis enacted hallel, they enacted it like a Torah positive mitzvah dependent upon time, and hence obviously women are exempt. But this logic does not work, and works against you, when it comes to prayer. Because the Torah obligation includes women, therefore the logical assumption would be that women are included in any rabbinic obligation where the essence is from the Torah. Not that the Rambam might not have found a reason to rebut that assumption, but to rebut that assumption, one would have expected him to say so clearly, rather than by means of what is really a very difficult and not straightforward learning from the text. As I have also said, I fully understand the motivations that drive a desire to learn an exemption for women from thrice daily prayer in the Rambam, and indeed there are commentators who very much do look to the social reality (ie what the people are actually doing) in deriving halacha (Tosphos is one that immediately springs to mind amongst the rishonim). But the Rambam is not one of them. If anything he tended to represent the purist school, going back to the original sources and setting out the halacha as found in them, regardless of social reality. Indeed, our previous discussion was on the differences between his perush HaMishnayos and his Mishna Torah, and his corrections to the former to bring it in line with the latter. But if you read his explanations for why he made "so many mistakes" in his earlier work that needed correction, he states that this is because there he followed the position of the geonim, and that having now gone back and reviewed the original sources, he now believes those positions are untenable. That is not the philosophy of somebody who is likely to be swayed away from the original sources based on the reality of what women were actually doing. Chana ---------------------------------------------------------------------- From: Shmuel Himelstein <himels@...> Date: Mon, Sep 13,2010 at 02:01 PM Subject: Selichot Martin Stern points out that the language of the Selichot is unfamiliar. Many years ago - I don't remember where - I read that in the Middle Ages study of the meaning of the Selichot was part of the Yeshivah curriculum. I should also point out that in the Sefardic communities, as I understand it, the same Selichot are said each day, which obviously makes the language much more accessible. Shmuel Himelstein ---------------------------------------------------------------------- From: Akiva Miller <kennethgmiller@...> Date: Mon, Sep 13,2010 at 03:01 PM Subject: Selichot Martin Stern asked (MJ 59#24): > Do others find that selichot tend to be said, if anything, faster > than the regular davenning despite their relative unfamiliarity > and difficult poetic language? I have found that I never have time > to finish more than about half of each one before the chazan starts > "Keil Melech ...". Is it just that I am a slow reader or is it > normal simply rush them off without thinking what they mean? I too only get about a third or halfway through each one. This used to bother me, but I have long since given up on that -- Selichos is not like Shema or Hallel, where a specific text has been prescribed, and if one says too little he has failed to satisfy the requirement. No, I think that Selichos is all the way at the other end of the spectrum, where the text itself is *almost* irrelevant, and is merely a vehicle for expressing particular thoughts and prayers. I can't speak for others, but for me, the poetry is definitely part of the problem. It's not only that I can't read the words by sight because they're unfamiliar, but I have to sound each one out because even the *forms* are unfamiliar. I even find myself doublechecking many words to insure that I got them right. Sometimes a phrase will catch my attention, and I'll spend a few seconds trying to appreciate it, but usually I just try to focus on the refrain of each poem. But, to give credit where credit is due, I must say that in many of the shuls where I've been, several paragraphs here and there are skipped. I hope this is because otherwise it would be said even faster. This happens at Kinos (on Tisha B'Av) as well. Akiva Miller ---------------------------------------------------------------------- From: Mark Symons <mssymons@...> Date: Mon, Sep 13,2010 at 03:01 PM Subject: Tashlich Aharon A. Fischman <afischman@...> wrote (MJ 59#24): > If I remember correctly, my year in Yeshivat Sha'alvim 20 years ago (has it > really been that long!) we said tashlich in front of the water tower. IIRC when I was at Shaalvim (1970) we said Tashlich ON TOP of the water tower - and there seemed to be 2 opinions as to the reason for this: 1. To be close to the water in the tower. 2. To be able to see the sea from that vantage point. Mark Symons ---------------------------------------------------------------------- From: Jeanette Friedman <FriedmanJ@...> Date: Sun, Sep 12,2010 at 03:01 PM Subject: The Minchat Elazar (sic) Yechiel Conway (MJ 59:19) wrote: >>The Minchat Elazar<< The "Minchas Eluzer" would throw one of his classic hissy fits if he saw himself referred to in Modern Ivrit, which to him was an abomination. Jeanette ---------------------------------------------------------------------- From: Jeanette Friedman <FriedmanJ@...> Date: Mon, Sep 13,2010 at 11:01 AM Subject: Throwing bread crumbs to fish on Shabbat/yom tov David Ziants wrote (MJ 59 #24): > There was a recent thread on throwing bread crumbs to fish when doing > tashlich. I have never seen this "minhag" [custom] but do know of the > custom of shaking out one's pockets as if to shake out one's sins. On the second day of Rosh Hashanna, thousands of people in Brooklyn would descend upon the lake in Prospect Park to drop bread crumbs into the water and cast away their sins. It was a long walk, and often people would not return home, but go to their friends' houses that were closer to the park and then take a bus home once Yom Tov was over. The lake in the Japanese Gardens of the Brooklyn Botanical Garden was also a popular spot...with people from Crown Heights going to the Botanical Gardens and people from Boro Park going to Prospect Park. No one told anyone that dropping crumbs in the water was forbidden, although when it was discovered that boys and girls were talking to each other, it was decided that it was no longer permissible to go to the parks for taschlich unless accompanied by a parent or responsible chaperone. Jeanette ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 59 Issue 25