Volume 60 Number 28 Produced: Tue, 02 Aug 2011 16:11:28 EDT Subjects Discussed In This Issue: Family Mesorah [Michael Poppers] Kojel (3) [Akiva Miller Mark Steiner Orrin Tilevitz] Nedarim and Chumrot [Gershon Dubin] Origins of a Minhag? [Shmuel Himelstein] Praying toward Jerusalem [Bernard Raab] Rosh Chodesh Blessing (2) [Orrin Tilevitz Ira L. Jacobson] ---------------------------------------------------------------------- From: Michael Poppers <MPoppers@...> Date: Sun, Jul 31,2011 at 11:01 AM Subject: Family Mesorah Carl Singer wrote (MJ 60#27): > Michael Poppers' response (MJ 60#26) is straight forward -- but alas > a bit simplistic... Undoubtedly a bit simplistic. I was trying to fulfill KISS while hopefully continuing this discussion, and I thank Dr. Singer for doing precisely that! Before I respond to his examples, I wanted to note one possibly-complicating factor: I've seen mentioned before that S'faradim publicly act according to their minhag even when such action seemingly contradicts minhag hamaqom (or at least the usually-used nusach) and that Rav Ovadiah Yosef is cited in support of such actions, and I would appreciate feedback from someone with knowledge of SHuT Yabi'a Omer and/or p'saqim by S'faradi rabbonim as to whether someone like ROY explicitly insisted that a S'faradi act contrary to known minhag hamaqom (e.g. yell out "Bar'chu" at the end of Ma'ariv/otherwise change the nusach when "lo yei'aseh-chein bimqomeinu" ["such is not done in our maqom"]). Thanks. > ...and doesn't cover many common situations that occur in our "mixed mesorah" > minyanim (M-cubed?) There very well may be few communities today with the type of minhag hamaqom that I was referring to. If a community doesn't have a set custom (e.g. it allows the Shaliach Tzibbur for the particular t'filah to use either an Ashk'nazi or a S'faradi nusach), I think it would be rather difficult to invoke a problem of "poreish min hatzibbur" re that particular custom. OTOH, if it does have a minhag hamaqom (both my current Elizabeth, NJ community and KAJ/"Breuer's" do) re various matters, all those with a different "mesorah"/tradition from their respective families/ancestry/prior communities should nevertheless hew to the minhag hamaqom re those matters. > 1 - You stand during leyning (krias haTorah) -- (or for that matter > you sit.) Should you not stand because most of your fellow congregants > sit? If a maqom has a general minhag that all its congregants should stand or sit for all (or a particular portion) of the Torah reading, I imagine that a particular member (or a guest) would be well-advised to do so if possible, and if there is a halachic reason to stand (e.g. when the Aron haQodesh is open or when an elder passes by), this entire conversation is moot. On the subject of customary standing: I stand during Qabbolas Shabbos for the last kapitel of T'hilim prior to "L'cha Dodi" because such seems to be what congregants in my community do, even though it isn't what was done in KAJ/"Breuer's" (my pre-marriage community) and even though I have no idea why it's done. > 2 - Whether you cover your head with your tallis -- throughout > davening, from Yeshtabach thru keddushah, not at all. Same basic answer. > For that matter when you begin to wear a tallis -- at marriage, or at > bar mitzvah ..... MaHaRYL records a Rhine-region minhag to only begin wearing a talis gadol when one gets married, but I believe that in most communities then, boys began wearing taleisim when they understood how to keep two tzitzis in front and two behind. The timing (when to start wearing a talis) may have once been a community minhag, so same basic answer: if it actually is a community minhag where you live for all boys to begin wearing a talis at a certain time of their lives, one may be well-advised to follow along, but I'm not aware of such a community nowadays. Even at KAJ, where at one time everyone had the family minhag for their boys to wear a talis once they understood the mitzvah, I don't think there was a formal minhag hamaqom to do so; perhaps certain places, unknown to me, do mandate such.... > 3 - If you also use Rabbainu Tam tephillin .... Same basic answer: if one lives in a community where all men in the minyan are expected to put on T'fillin l'shitas (according to the opinion of) Rabbeinu Tam, one should do so; and I'm not aware of such a community. In lieu of such a minhag hamaqom, there is an issue of yuhara (showing off). I've known individuals who have switched t'filin during or after davening, and all of them were well aware of the halachic issues involved; in all cases, their maqom had no explicit minhag one way or the other re T'fillin l'shitas Rabbeinu Tam. I might add that if one wears only one pair of T'filin, it's rather difficult for others to discern whether they are l'shitas RaShY or according to some other shitah -- accordingly, so long as one doesn't publicize what he's doing, theoretically he could only put on T'filin according to one shitah in a place which insists that all its members put on T'filin according to a different shitah. > 4 - You wear a gartel while davening -- I know one young man who wears > his gartel over his shirt / under his suit coat -- but he explains it > as (a) a matter of style & comfort and (b) a matter of privacy - he > needn't "flaunt" wearing a gartel. Personally, as a tailor's son, I > think that to take a freshly pressed suit and subject it to an overly > tight gartel somehow looks "sloppy" There is a halachic mandate to separate one's top from one's bottom (more precisely, one's "heart" from one's private area). Other than that point, same basic answer as before. If a place had a minhag that the only proper way to create such "separation" is a gartel, one would be well-advised to also do so. > 5 - Wearing tephillin on Chol Hamoed (this is actually covered in > the literature) -- some daven physically apart from the kehillah > if their minhag differs from that of others. Yes, this subject is discussed as an example of "poreish min hatzibbur." My community allows members to wear or not wear t'filin within one minyan (an allowance I've never understood and re which I haven't received an explanation despite raising it with the relevant authority) but does insist that only those wearing t'filin can be shlichei tzibbur. > 6 - Myriad issues of clothing -- Kaputah, Prince Albert, Black Hat, > Kippa Sruga > > Carl Same basic answer: if there was a community standard that every man in the tzibbur is only considered properly dressed for t'filah when wearing a black hat, one would be well-advised to comply. Hope that helps! Gut Voch/Shavua Tov and all the best from -- Michael Poppers via BB pager ---------------------------------------------------------------------- From: Akiva Miller <kennethgmiller@...> Date: Tue, Aug 2,2011 at 09:01 AM Subject: Kojel Just to add my two cents on the history of Kojel: My memory dates from the early 1970s, when I was just beginning to be knowledgeable and careful about kashrus. My recollection is that the wording on the Kojel boxes was something like "Gelatin imported from Belgium. Packaged under rabbinical supervision." It may have been a different country, and it may have mentioned the rabbi's name. But the critical point as I saw it, was that while the flavoring might have been kosher, no one was taking responsibility for the gelatin. Akiva Miller ---------------------------------------------------------------------- From: Mark Steiner <marksa@...> Date: Tue, Aug 2,2011 at 10:01 AM Subject: Kojel The postings about the history of Kojel have been quite informative. Many of us were not aware of the history. Rabbi Teitz, whose family was certainly in the forefront of the struggle to implement Kashrut in the United States, states that the rejection of Kojel does not in itself indicate a "shift to the Right." The story is one of alleged fraud, to perhaps oversimplify matters. I would like to balance matters with an halakhic comment. It is well known that the great Gaon, R. Hayim Ozer Grodzinsky of Vilna, in his classic responsa "Ahiezer," allows the use of gelatin from nonkosher sources, since all the nonkosher matter is reduced to "dust" in making the gelatin. Even if the nonkosher bones have marrow attached to them, then, gelatin is kosher. As a result of this opinion, most kashrut supervision in Israel still allows gelatin (except for the so-called "mehadrin" supervisions). Even the Jerusalem rabbinate at least used to allow "nonkosher" gelatin, and I saw this product with my own eyes in a bakery some years ago here. It was R. Aharon Kotler z"l who attacked the use of this gelatin. R. Hayim Ozer's responsum was (is) around 11 lines, and he doesn't even think there is anything to debate. R. Aharon wrote an extremely lengthy and learned rebuttal, to the best of my recollection not mentioning R. Hayim Ozer's name, quoting some unlikely sources (such as the Or Somayach) arguing in essence that, although in some stages of the production of gelatin the material is inedible, once it returns to edibility, the prohibition of forbidden animals returns. (He has a "yeshivishe" analysis of the status of bones, and argues that their permissibility derives from their inedibility, and not because they are not considered "meat.") On the other hand, the gelatin process does destroy the "fleyshik" nature of the gelatin, so that if gelatin is made from a kosher slaughtered animal, it is parve as well as kosher, according to R. Aharon. Now R. Aharon was not considered a posek, meaning that he didn't write a large number of responsa, leaving that to R. Moshe and others. I personally believe that he wrote responsa only when he thought that there was a public policy issue involved, affecting Judaism in general. For example, another of his responsa requires a mehitza in an Orthodox shul as a sine qua non. Another deals with the right to strike in yeshivot. My interpretation here is I believe confirmed by the tenor of the introduction to his collected responsa, where they speak of "esh dos" or "fiery law" that R. Aharon delivered. In this sense, the effect of this teshuva on gelatin and its intention was to move the Orthodox community in the U. S. to the "right." Having written all this, I must say that the terms "right" and "left" are not very descriptive, and I would be very happy if they were abandoned. They do not even describe politics in Israel, since there is a "right" in foreign policy and a "right" in economic policy. In religion we can speak of strict/lenient as "right" and "left," i.e. the attitude towards "humrot," a word which is also misused by many people, but we can also speak of "zealous"/tolerant with respect to theological and ideological issues, so we have AT LEAST two dimensions. Examples: Rav Shach z"l was certainly known as a zealot, but from my personal observations, he was not "strict" and did not adopt humrot outside the important sphere of learning Torah. In fact, I have heard from his disciples that he adopted some remarkable leniencies (kulot), practices that I would be afraid to imitate. Rav Kook z"l was extremely strict in his personal practice (cf. the correspondence between him and the Hazon Ish about maser sheni in Misphat Kohen) but was known as being tolerant to freethinkers and secularists. He even spoke at the founding of the Hebrew University in 1925, to condemnation by his enemies in haredi society. (There is now an academic (Hebrew) biography of the Hazon Ish, published by Magnes Press, would could shed light on some of these issues with respect to the Hazon Ish.) Now the gelatin teshuva was certainly "strict," since a recognized gadol and leader had permitted it. But was it "zealous"? We can speculate as follows--it is possible that R. Aharon was persuaded that in "America" rabbis had sold out to "Americanism." Instead of trying to enforce kashrut standards on a high level, rabbis had given up on the American community, justifying their leniencies using arguments they would not have otherwise used. As one Orthodox rabbi once told me, "The Orthodox rabbis had decided that Judaism in America was dying, and their job was to provide a halakhic burial." (A well known rabbi in New York once told my grandmother that the sausages under his supervision were "not for you." And I can assure you that she was not a "mahmira" on kashrut issues.) If these speculations are accurate (and I would welcome comments by R. Teitz, shlita, who is in a position to know), then in a certain sense the pure halakhic discussion of gelatin is a struggle over theology and public policy as well. It had the effect of distancing the Orthodox community from non Jewish food producers, leading to more insularity. This is the reason (according to this analysis) that R. Aharon issued this ruling, and didn't leave the matter to R. Moshe z"l and others. Let's take another issue. R. Moshe wrote a responsum that permitted the use of dish washers for both meat and dairy under certain circumstances. This was originally a short addendum to a teshuva about an entire different matter in "Orach Chaim" (I believe chapter 104). I was told that R. Aharon accepted R. Moshe's halakhic preeminence on this matter; at any rate, I was told by somebody in the Lakewood yeshiva many years ago that he used his dishwasher for both meat and dairy (perhaps changing the dish racks from one to the other), something, again, I would be afraid to do. Note that even if this story is not completely true, the fact that it is believed also means something. There is a lot more to say on this matter, and I look for enlightenment by my colleagues. ---------------------------------------------------------------------- From: Orrin Tilevitz <tilevitzo@...> Date: Tue, Aug 2,2011 at 11:01 AM Subject: Kojel Rav Teitz writes (MJ 60:27): > Until 1952, it was not known that Kojel contained any non-kosher ingredient. > It came to light in that year, when two rabbis announced that they were giving > supervision on Jello as being kosher and pareve. A firestorm broke out, with > most rabbis saying that the gelatin made it non-kosher, The two rabbis, in > their defense, asked why Jello was any worse than Kojel, and it was that > question which brought Kojel's use of gelatin from non-kosher sources to the > public's attention. Rav Teitz's memory goes back further than mine, but as of the early 1970s Jello and Kojel were not the same. The List can decide if the distinction made any halachic difference. It's taken me a while to reconstruct my memory, but here goes. In the early 1970s I was interning in a lab that was growing inorganic crystals in gelatin. They eventually got into thinking about modeling the growth of bone, which is basically inorganic hydroxyapatite crystals in collagen, which when denatured becomes gelatin. When I got there they were frustrated because the only gelatin they had been able to get was skin gelatin, or a mixture of skin and bone gelatin - in fact, I think they were using Jello, and if they were modeling bone growth they ought to be using bone gelatin. So I called Kojel in Chicago; I think it was being manufactured in Belgium. The fellow I talked to confirmed that Kojel was pure bone gelatin; he said that the supervising rabbi made sure that the bones (presumably from nonkosher animals) had been thoroughly washed. The premise of the hechsher was not only R. Chaim Ozer's opinion but also that bone intrinsically was not non-kosher to begin with. But I gather that at the time the major supervisory authorities in the U.S. didn't accept that distinction. The end of the story is that Kojel's manufacturer graciously sent us two big bottles, which we used until we concluded that we ought to be using collagen tape instead of powdered gelatin, and that came only as skin collagen. There was eventually a paper published in Science and I got my name on it, my first and probably last scientific paper. ---------------------------------------------------------------------- From: Gershon Dubin <gershon.dubin@...> Date: Tue, Aug 2,2011 at 10:01 AM Subject: Nedarim and Chumrot David Tzohar <davidtzohar@...> wrote (MJ 60#27): > IMHO the SA214:1 doesn't relate to the question I asked. There it > is talking about someone who makes a vow to deprive himself of > something that is obviously permitted. An example would be to make a > vow not to eat ice cream. tThe question I asked was if there is an > issur�and someone decided to go by a machmir opinion on the > issur is it a neder? That is why I gave the example of the issur of > eating meat from a cow with a perforated lung (treifa) as opposed to > not eating meat from a cow that only has a scarred lung (glatt). I > also asked if the neder is tofes bechazaka or it has to be said out > loud. If there is an issur, you do not have the option of being machmir or meikel. It is either an issur or it is a heter; the gray area that we are sort of used to is a fuzzy-thinking modern idea. If it is a matter of being machmir, such as the SH"A's example of fasting between R"H and Y"K or refraining from meat and wine in the 9 days or the 3 weeks, which is mutar but there is reason al pi perishus to abstain, this is where doing the chumra is tantamount to a neder. It also does not require verbalization, per the context. The Mechaber proves this by summing up his advice: "Therefore, someone who wishes to do something for a 'fence' or perishus (read: chumra --GD) should specify that he's doing it beli neder". Thus, if glatt kosher is a halacha (Beis Yosef) you must keep it. If it is heter (Ramo) and you choose to be machmir, you need to do so beli neder. ---------------------------------------------------------------------- From: Shmuel Himelstein <himels@...> Date: Tue, Aug 2,2011 at 08:01 AM Subject: Origins of a Minhag? Following the dastardly murder of the saintly Rav Elazar Abuchatzeira by an evidently deranged individual, it was announced that only those who had immersed in a Mikveh would be allowed to come in contact with the body of the deceased. I have heard of this same stricture in the case of other great rabbis. As we know, a dead person is the highest level of ritual impurity (avi-avot ha'tum'ah). Does anyone know where this Minhag arose, and why? Shmuel Himelstein ---------------------------------------------------------------------- From: Bernard Raab <beraab@...> Date: Tue, Aug 2,2011 at 02:01 PM Subject: Praying toward Jerusalem Yisrael Medad wrote (MJ 60#27): > As for Bernard Raab's question (MJ 60#26), I seem to recall a case in > Paris, if I am not mistaken, where the direction of prayer is almost > completely opposite to the location of the Aron Kodesh. > > In any case, I would think that the simple solution is by pointing and > saying "Jerusalem is that way" and leave the rest to him. If that was indeed the situation in Paris it would not seem to have adopted by other shuls in Paris. I was in a Paris shul several months ago, and all were facing the AK, which I now believe was on an east-facing wall. In Paris, the general direction to Jerusalem is clearly southeast. By your last statement, are you suggesting that everyone in shul should decide for himself or herself which way to face during davening the Amidah, etc.? Is there to be no regard for tzibbur or the Aron Kodesh? My honorary "yekish" genes cause me to cringe at that thought. Bernie R. ---------------------------------------------------------------------- From: Orrin Tilevitz <tilevitzo@...> Date: Tue, Aug 2,2011 at 08:01 AM Subject: Rosh Chodesh Blessing Yisrael Medad asks (MJ 6#27) why the Rosh Chodesh Blessing is much longer in Israel than outside. Actually, the longer version is the same, or substantially the same, as the nusach sefarad (i.e., chassidish) version that's also said outside Israel. I'm guessing that it is either also nusach hagra (whose customs are prevalent in Israel) or Israel generally adopted it because nusach ashkenaz in Israel is batel beshishim. In any event, my schizophrenic ashkenaz shul in Brooklyn has the shatz do the long version, and I'm told "it's because there are more brochos." ---------------------------------------------------------------------- From: Ira L. Jacobson <laser@...> Date: Tue, Aug 2,2011 at 09:01 AM Subject: Rosh Chodesh Blessing Yisrael Medad stated (MJ 60#27): > My reply was, in the sense of a Chasidische vort, While I appreciate a Chassidishe vort as much as the next fellow, Yisrael has focused on a particular prayer whose text in Minhag Eretz Yisrael of those who pray Nusah Ashkenaz is identical to that of our brethren who pray Nusah Sefard in both Eretz Yisrael and abroad. (I am purposely ignoring for the moment the insertion of Bizekhut tefilat rabbim, Bizekhut tefilat Rav, or Berakot, tefilat Rav. And the variation between hahodesh haze and hahodesh haba.) Other examples are reciting Barekhu at the end of Arvit, Ein Ke-lokeinu at the end of Shaharit, and Hallel in shul on the first night of Pessah. (Although I am aware that some Nusah Ashkenaz shuls in the gola also have recently adopted this custom.) I think it would be fair to say that Sefardim and Edot Hamizrah also recite these texts in the gola. > Anyone have a better explanation for the difference? See above. ~=~=~=~=~=~=~=~= IRA L. JACOBSON =~=~=~=~=~=~=~=~ mailto:<laser@...> ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 60 Issue 28