Volume 33 Number 81 Produced: Sat Nov 18 20:11:03 US/Eastern 2000 Subjects Discussed In This Issue: Can we know >THE< reason for a commandment [Russell Hendel] Chicken and Eggs [Janet Rosenbaum] Halachically pregnant [Chaim G Steinmetz] Jewish month names [Danny Skaist] Macular Degen [Howie Sherman] Making distinctions in Rabbinic laws based on Reasons [Eli Linas] Narrow Talit [Rachel Swirsky] Plural of `tallis' (5) [Zev Sero, Eli Linas, Carl Singer, Harry Weiss, Mike Gerver] Rav Hirschs Beautiful Derivation of Parenting From Ben Sorer& Morer [Russell Hendel] Resources for the Blind [D & J Weil] Tallit (2) [Michael J. Savitz, Menashe Elyashiv] Request: Looking to rent in Jerusalem [<Rashalb@...>] ---------------------------------------------------------------------- From: Russell Hendel <rhendel@...> Date: Mon, 13 Nov 2000 19:37:05 -0500 (EST) Subject: RE: Can we know >THE< reason for a commandment In the slavery thread the issue of reasons for the commandment came up (mjv33n73). This is a complex topic. Allow me to make two clarifying comments, one from Rav Hirsch and one from Rabbi Soloveitchick. The Rav pointed out in a shiur he once gave using sefer hachinuch that the sefer hachinuch begins its discussion of many commandments with the phrase >From the ROOTS of this commandment are that...< The Rav explained that this corresponds to the point of view that the reason we observe Gods commandments are because He is King and that is His will. However what we can do is observe the EFFECTS of the commandments. Thus eg if we say observing Kashruth helps give us a national identity and separate us from non-jews what we are really doing is OBSERVING AN EFFECT of KEEPING KASRUTH--we are not giving the reason. The Minchath Chinuch calls this the ROOT of the commandment. However my understanding is that Rav Hirschs views are the opposite. Rav Hirsch introduced introduced 3 fundamental principles which allow us to actually arive at >THE< reason for a commandment. Take Shabbath. Rav Hirschs 1st principles is to listen to the Bibles own quotes: If the BIble says "OBserve the Shabbath because it is a symbol between Me and the Jews< then I am ***sure*** that this commandment must be observed symbolically. Rav Hirschs second principle is to apply known methods of symbolic interpretation: If the Bible says >abstain from work on Shabbath< because >God created the world in 6 days and rested on the 7th< then I am sure that my resting is a symbolic affirmation of Gods resting. Finally Rav Hirsch's 3rd principle is the scientific principle--Rav Hirsch consistently tested theories of reasons for commandments by examining all details of the commandment (He was the first of the Rishonim and acharonim to do this and as such he disagrees with the Ramban). As an example Rav Hirsch in his commentary on Nu19 cites every detailed Biblical law on the Red Heiffer and shows that it is consistent with his symbolism. It would emerge that according to Rav Hirsch one can speak about THE reason for observing a commandment---however one must check the reason against all details. Russell Jay Hendel; Phd ASA Dept of Math; Towson Univ Moderator Rashi is Simple http://www.RashiYomi.Com/ ---------------------------------------------------------------------- From: Janet Rosenbaum <jerosenb@...> Date: Wed, 15 Nov 2000 12:13:26 +0200 Subject: Chicken and Eggs I met some Portuguese Jews whose families had been crypto-Jews for the past 500 years. In listing their families' Jewish practices, they cited in particular the practice not to eat chicken with eggs, in addition to not eating meat with milk. Does anyone know if this practice appears in any (particularly Sephardic) sources? I am curious whether they began the practice as a logical extension of avoiding meat and milk, or whether it is a minority custom which survived only through them. Janet ---------------------------------------------------------------------- From: Chaim G Steinmetz <cgsteinmetz@...> Date: Mon, 13 Nov 2000 20:48:25 -0800 Subject: Re: Halachically pregnant > From: Michael Appel <mjappel@...> > Isn't a veset kavua also time from an actual period. (ie If a woman > has a veset kavua on the 28th day and misses a month, I would think > that she doesn't have to necessarily check on the 55th day. She would > have to check on the 28th day from her next period.) OTOH, this could > get more tricky if her veset kavua wasn't a set number of days, but > another pattern. If her veset kavua was to a specific day of the month ("veset hacodesh") she would check even if she misses a month. Chaim G. Steinmetz <cgsteinmetz@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Danny Skaist <danny@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 11:46:48 +0200 Subject: Jewish month names <<Also, speaking of foreign influences, why is it not a halachic problem that our calendar uses month names from foreign gods? Janet >> As I heard it, the month names reflect the "geula" [redemption] . In the torah, the month names are "ha-rishon", "ha-sheni" etc. counting the months from geulat Mitzrayim. After geulat Bavel the names were changed accordingly. I suspect that the names used during bayit rishon (Ziv etc. )were based on "minor" geulot. danny [I do not understand from your posting why we should name the jewish months after babylonian false gods as part of a geulat Bavel process. Avi] ---------------------------------------------------------------------- From: Howie Sherman <HowieSherman@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 00:08:27 EST Subject: Macular Degen Hi, My name is Howie Sherman. I saw your posting on Mail.Jewish about your friend the talmid chochom. I am an optometrist and recommend you look for a local Optometrist who does vision therapy and especially one who does light therapy. There are two types of Mac. Degen., the wet type & the dry type, the wet being more amenable to treatment. Also vitamin supplements with LUTEIN are recommneded. Lutein is also available from green vegetables i.e. broccoli, spinach, collard green & brussel sprouts taken 4-5 servings /week/not overcooked, etc. There are several companies making the supplements - of varying quality - and as with everything else - you get what you pay for... you can contact me if you need more info. Dr. Howie, OD ---------------------------------------------------------------------- From: Eli Linas <linaseli@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 11:36:54 +0200 Subject: Re: Making distinctions in Rabbinic laws based on Reasons Russell Hendel <rhendel@...> writes concerning the prohibition of Gilui: >In Laws of Chanukah Chapter 4, Law 5 the Rambam says as follows >>You light as long as PEOPLE ARE WALKING IN THE STREET--and how >>long is this amount of time---ABOUT A HALF HOUR< >The Rav explained that there were approaches to reading this > [snip] >So these 2 approaches mirror whether rabbinic laws are absolute or >whether they follow reasons. It would follow that according to approach >2 we would be allowed to drink uncovered water in areas where snake >venom is not poisonous when ingested. Is the language of the prohibition of gilui phrased in the way the Rambam does the above halacha? If not, then it cannot be read in that manner. Secondly, gilui is a prohibition not a mitzvas aseh. It therefore seems to me that there is good reason to say that there's no basis for comparison. It seems that one would need to bring raiyos from other similar prohibitions and whether they are plug or lo plug. Off the top of my head, I am not aware of any. Eli Linas ---------------------------------------------------------------------- From: Rachel Swirsky <yu211366@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 14:40:17 -0800 Subject: Re: Narrow Talit >It is my understanding, without confirming it in the Mishna Brura, that >the narrow tallesim that only rest on the shoulders is not halachically >acceptable as the majority of the back must be covered. I was under the impression that there is nothing halachik about a talit one way or the other. I thought that it was just a very strong minhag. Can someone plese give me the halachick sources? ---------------------------------------------------------------------- From: Zev Sero <Zev@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 17:58:29 -0500 Subject: Plural of `tallis' Dani Wassner wrote: >Interesting how so many people use the word "tallasim" or >"tallesim"- The correct word is "tallitot" or "tallisos" >in an ashkenazik pronouciation. "Tallit" is feminine. The Hebrew plural is `Talitot' (or `talisos'). The Yiddish plural is `Taleisim'. It is just as incorrect to say `talisos' in Yiddish as it would be to say `talitim' in Hebrew. Ditto for `shabatot'/`shabosim', `bnei mitzvah'/`barmitzvahs', `shaatnez'/`shatnes', `terefah' (Hebrew for a specific type of forbidden food) / `treif' (Yiddish for all forbidden food), etc. Zev Sero <zsero@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Eli Linas <linaseli@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 11:05:55 +0200 Subject: Re: Plural of `tallis' This observation recently came up on another email group I'm on - Hebrew Translating. If I recall correctly, someone noted that "talleisim" is Yiddish, not Hebrew, and thus the masculine ending. Eli Linas ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <CARLSINGER@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 08:22:37 EST Subject: Re: Plural of `tallis' Dani -- with all due respect -- I was transliterating Yiddish (my first language) not Hebrew (my sort of 3rd language) ---------------------------------------------------------------------- From: Harry Weiss <hjweiss@...> Date: Mon, 13 Nov 2000 21:02:58 -0800 Subject: Re: Plural of `tallis' You are correct in Hebrew. The word talis was imported to yiddish where the term talesim was coined. Harry J. Weiss ---------------------------------------------------------------------- From: Mike Gerver <Mike.Gerver@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 08:33:03 +0100 Subject: Plural of `tallis' I believe "talleisim," with the stress on the second syllable, is the correct Yiddish plural, similar to "shabbosim." Most Ashkenazim, if they were speaking English or Yiddish, would say "talleisim," and "shabbosim." Or, if they were careful to use the correct Hebrew plural, they would probably also use Israeli (quasi-Sephardi) pronunciation, and say "tallitot" and "Shabbatot," with the stress on the final syllable. Forms like "tallisos" and "shabbosos" would therefore not be used very often, except perhaps by an Ashkenazi speaker who was reading aloud from a halachic text written in Hebrew. Mike Gerver Raanana, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Russell Hendel <rhendel@...> Date: Mon, 13 Nov 2000 19:31:28 -0500 (EST) Subject: Rav Hirschs Beautiful Derivation of Parenting From Ben Sorer& Morer In v33n76 Eli Linas says >Why should the study of sacrifices be different from Torah study about >something that never, or super seldomly ever happened, such as the rebelious >son, which we should certainly study, as the Gemora itself points >out, I believe? Correct. However just as Rav Hirsch applied symbolic methods to Sacrifices he also applied psychological methods to the rebellious son. Indeed, Rav Hirsch derives all guiding principles of parenting from the the laws of the rebellious son. You can find this peach of a Torah Midrash in Rav Hirschs beautiful essay "The Rebellious Son" reprinted in the collected works of Rav Hirsch (now in English and published by Feldheim). Here is one short but pithy example. The rebellious son is sentenced to death because he will probably end up becoming a criminal. However there are circumstances that exempt him from the death penalty. For example, if his parents used different voices in disciplining him(eg one soft and one harsh) he is not put to death. Rav Hirsch explains as follows: Good parents most be UNIFORM in their discipline. By contrast if one parent is soft and one harsh then the child learns to play power politics. Hence if he steals when he becomes a teenager then it is not "his fault". Maybe it was his upbringing. We can't be SURE he will become a criminal. Hence although he must pay for the theft he is not put to death. It emerges from the previous analysis that every law in the rebellious son can teach us what good parenting SHOULD BE LIKE. I warmly encourage readers to read this beautiful essay Russell Jay Hendel; Phd ASA Dept of Math; Towson Univ Moderator Rashi is Simple http://www.RashiYomi.Com/ ---------------------------------------------------------------------- From: D & J Weil <weildj@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 09:39:25 +0200 Subject: Re: Resources for the Blind Further to the below, there is a Bnei Brak-based organization called Messilah that brings out sifrei kodesh in Braille. Judith ---------------------------------------------------------------------- From: Michael J. Savitz <msavitz@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 08:00:13 -0800 (PST) Subject: Tallit I would have thought that "tallit," like most words ending in a tav, is feminine. But then why do we refer to a "tallit gadol" and a "tallit katan"? I have never heard of a "tallit gedola" or a "tallit ketana." Is this one of the rare exceptions, like "bayit"? Michael Savitz ---------------------------------------------------------------------- From: Menashe Elyashiv <elyashm@...> Date: Tue, 14 Nov 2000 08:37:44 +0200 (IST) Subject: Tallit I have seen in many places that when the Hazan - Shaliah Sibur- is not wearing a jacket - he is given a Talit - which he then covers his shoulders - still leaving is arms uncovered. So - why the Talit? (these places the Hazan doesn't wear a Talit for Minha or Arvit). ---------------------------------------------------------------------- From: <Rashalb@...> Date: Wed, 15 Nov 2000 23:24:41 EST Subject: Request: Looking to rent in Jerusalem I am looking for a small apartment (1 or 2 bedrooms) for the month of December in Jerusalem, Kiryat Moshe. Please respond to <Rashalb@...> ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 33 Issue 81