Volume 34 Number 78 Produced: Fri Jun 15 6:28:52 US/Eastern 2001 Subjects Discussed In This Issue: Cholov Yisroel Milk [Rabbi Yisroel Finman] First mention of North America? [Paul, Judy or Miriam Shaviv] Hechsherim [Barak Greenfield] Hilchos Kiruv Rechokim [Mike Gerver] Ice makers on Shabbat [Sherman Marcus] Pause in HaShem Oz L'Amo Yiten [Andrew Klafter] Repetition of Words in Prayer (3) [Haim Snyder, Sid Gordon, Mark Steiner] Spoiled Cholov Yisroel [Andrew Klafter] Torah & Sefer Yehoshua [Ben Katz] Request: Gateshead kehilla require frum dentist [Simon Brooke] ---------------------------------------------------------------------- From: Rabbi Yisroel Finman <NISHMAT@...> Date: Mon, 11 Jun 2001 08:27:26 EDT Subject: Cholov Yisroel Milk I worked for a number of years in the cholov yisroel industry, from farm to factory to wholesale disrtibution to retail. All milk sold commercially in the United States is subjected to rigorous USDA inspections. These inspection regulations were formulated back in the days when tuberculosous from improperly processed milk was a serious problem. Federal law prohibits housing milking animals with swine or chickens. Every farmer's milk is tested, batch by batch, for the inclusion of foreign matter, ie, medications, blood, water and milk from non acceptable animals. In additional, all commercially produced milk in this country is once again tested during the bottling process to once again insure the total absence of foriegn matter. All milk is handled by both farmers and processors in compliance with the USDA procedures. Failure to do so results in hefty fines which could force a farmer or processor out of business. The spoilage factor comes into play from two sources. Firstly, cholov yisroel companies routinely deliver milk through the night. The milk is left in unrefrigerated areas, such as the hallways of yeshivas or behind the stores' rolldown gates. Secondly, many kosher retailers have inadequate refrigeration sysytems. Each hour that milk is left at room temperature will detract one day from its' shelf life. Rabbi Yisroel Finman Chai Kosher Consultations ---------------------------------------------------------------------- From: Paul, Judy or Miriam Shaviv <shaviv@...> Date: Fri, 8 Jun 2001 18:03:28 -0400 Subject: First mention of North America? A question recently asked: Where / when is the first mention of North America in a rabbinic 'sefer' ? Does anyone know?? ---------------------------------------------------------------------- From: Barak Greenfield <DocBJG@...> Date: Sun, 10 Jun 2001 05:50:08 -0400 Subject: RE: Hechsherim Nadine Bonner <nfbonner@...> writes: > Barak Greenberg writes Greenfield > <Most people would become quite interested in the details if they found > out that hechsher companies were adopting chumros that prevent them from > eating various foods. > > > Exactly what foods are people deprived of eating? Everything we've always talked about on this list: canned peas without a hechsher, bitul b'shishim, whisky aged in sherry casks, dairy equipment, the major hechsher companies refusing to acknowledge the minor ones (who can forget the OU not permitting Coca-Cola to be served in restaurants because it was certified by the Triangle-K?), etc. etc. > I really fail to to see a conspiracy on the part of the various hashgoha > organizations. I don't think it's a conspiracy per se, either. > There are so many of them, anyway, with such different > standards, it shouldn't be hard to find one that meets your level of > kashrut, whatever that may be. There are indeed many hechsher companies, but the vast majority of products are certified by a handful, and it is this handful that is adopting chumrah after chumrah. > I really don't want to return to the days when you had to trust the list > of ingredients on every item. Exactly, but that is what the hechsher companies are forcing us to do. When they refuse to tell us that something is merely made on dairy equipment, for example, and not actually dairy, we have to return to the days of reading the ingredients to know if we can eat it after a meat meal. Likewise with regard to the other chumros. By being overly strict, they are forcing us to use less reliable methods of ascertaining the status of an item. > And yes, a products can "taste like real > butter" and be pareve if the taste is all chemical. Just as the > "Canadian bacon" my husband likes is a 100 percent soy product and > certified by the OK. What does this have to do with the chumros of hechsher companies? Barak ---------------------------------------------------------------------- From: Mike Gerver <MJGerver@...> Date: Sat, 9 Jun 2001 17:26:23 EDT Subject: Hilchos Kiruv Rechokim Andrew Klafter, in v34n73, did a beautiful job dealing with most of the points that bothered me in A. Seinfeld's posting on this topic in v34n66, but I would like to expand on the idea that a Jew brought up in a non-observant home is to be considered an "oaness," one who is violating the Torah because he is forced to do so, since he does not know that what he is doing is wrong. In my experience, Jews with non-Orthodox backgrounds, but with some knowledge of Torah, often are literally in the category of "oaness" with respect to mitzvot like kashrut, or Shabbat, or not intermarrying. They may very well believe that Jews ought to observe these things, but they are personally prevented from doing so for practical reasons, often involving social or economic pressures. I am not talking about rationalizations or excuses, but real and compelling reasons. Someone in that position needs sympathy and understanding, not rebuke or arguments. The fact is that Orthodox Jews often find themselves in a similar position, not with respect to kashrut, Shabbat, or intermarriage, but with respect to other mitzvot. For example, a few years ago, Micha Berger posted something here about the difficulty of finding Jewish families willing to adopt Jewish children with severe handicaps, with the result that they are often adopted by Christian families who want to bring them up as Christians. Does anyone think it is not a mitzvah to adopt such a child? Then why aren't you doing it? Or, if you live outside of Israel and believe that it is a mitzvah to live in Israel, why don't you make aliyah? Or, why don't you spend more time learning? Think about how you would answer these questions-- it might give you a greater understanding for Jews who "eat shrimp or drive on Shabbat." They are not necessarily doing it for ideological reasons, or out of ignorance. Mike Gerver Raanana, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Sherman Marcus <shermanm@...> Date: Sat, 9 Jun 2001 23:30:23 +0300 Subject: Ice makers on Shabbat What are the halachic implications of using an ice maker on shabbat? Many side-by-side refrigerators have a section on the outside of the freezer door that can provide cold water and/or ice. Are there models that operate mechanically which might facilitate their use on shabbat? If there IS a problem, or if the operation is electronic, is it possible/permissible to retrieve the ice manually from inside the freezer? ---------------------------------------------------------------------- From: Andrew Klafter <andrew.klafter@...> Date: Sat, 9 Jun 2001 23:22:43 -0400 Subject: Pause in HaShem Oz L'Amo Yiten > From: Ira L. Jacobson <laser@...> > Russell Hendel <rhendel@...> wrote in mail-jewish Vol. 34 > >My favorite davening example is Ps29:11 which SHOULD be translated: > >God: He will give strength to his nation: > >God: He will bless his nation with peace > > > >(The point is that translating "God will bless...." is incorrect) > And I find it difficult to understand how Russel differentiates > between the meanings of "G-d will . . . " and "G-d: He will . . ." In > a grammar class, WADR, I suspect that the teacher would correct the former > to make it into the latter. > Or am I missing something? Yes, you are missing something. It's the difference between these sentences: (1) RUSSEL! He's a good guy! vs. (2) Russel is a good guy. [Since I know Russel very well, I can tetify that both (1) and (2) are correct, but (1) is more appropriate]. The first sentence is much more dramatic. It is actually an exclamation followed by a complete sentence. -Nachum ---------------------------------------------------------------------- From: Haim Snyder <Haim.Snyder@...> Date: Sun, 10 Jun 2001 15:38:10 +0300 Subject: Re: Repetition of Words in Prayer Mark Steiner makes the following statement: <I believe it is standard practice in yeshivot such as Ponevez (where I heard this with my own ears, so you can believe this) that words in the silent shmoeh esreh are repeated, if the worshiper feels that he has not said them with sufficient devotion. This particularly in the first benediction (avot) because the ruling is that one must repeat the entire shomeh esreh if one fails to recite the first benediction with devotion/intention [kavvanah].> I think that the discussion was primarily concerned with repetitions by the shaliah tzibur. The comparison made here is like comparing apples to oranges. When words are repeated in order to use a certain melody, this is not on the same level as someone who repeats words because he didn't pronounce them properly (either because of intent or because of an error). It is my personal feeling that there are enough tunes which are known to the communities and/or which are pleasing to the ear which do not call for repetition so that any hazan who feels he MUST repeat words is showing his musical ignorance or laziness. My personal pet peeve is the tune in the Kedusha of musaf on Shabbat/Yom Tov for "k'vodo ma'ale olam" which calls for three repetitions of that phrase, each having 2 repetitions of the word ma'ale. Haim Shalom Snyder Kfar Ganim, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Sid Gordon <sid.gordon@...> Date: Sun, 10 Jun 2001 00:20:10 +0200 Subject: Re: Repetition of Words in Prayer A little reality check here. How many of the readers of this list, when they see the chazan wrapped in his talit standing in front of the open aron kodesh, soon to be holding the Sefer Torah close to his heart and intoning Shema Yisrael, declaring the Oneness of G-d, and they hear him say "Baye, baye ana rachetz" suspect that he is secretly a Zoroastrian, praying to a dual-deity? As the chevre say, give me a break. I'm not suggesting there's no validity to the view which opposes repetition. But I expect a little respect for the traditions of those who see it as enhancing, in some cases, the beauty of the tefila. ---------------------------------------------------------------------- From: Mark Steiner <marksa@...> Date: Sun, 10 Jun 2001 15:44:24 +0300 Subject: Re: Repetition of Words in Prayer Yisrael Dubitsky writes concerning Rav J. B. Soloveitchik's views on repetition: As for a written source, the Rav's own handwritten (brief!) response concerning this issue may be seen in the *Cantorial Council of America Bulletin* 4 (1965) [under the masthead IIRC]. Yisrael, could you give us an account of this handwritten responsum? I'm not sure I can get this source here easily ("here" meaning the Holy City). ---------------------------------------------------------------------- From: Andrew Klafter <andrew.klafter@...> Date: Sat, 9 Jun 2001 23:23:00 -0400 Subject: Spoiled Cholov Yisroel > From: Joseph Mosseri <JMosseri@...> > I agree whole heartedly with the anonymous poster who complained about > the quality and freshness of the Halab Yisrael milk as compared with > regular milk. > > Regular milk stays fresher longer. The Halab Yisrael milk always spoils > before the date on the package. Ok, first of all, if you are machmir to drink milk which has been supervised directly by Jews and are not relying on the FDA hashgacha, is is socially incongruent for you to write Halab Yisrael. You will fit in much better if you write Cholov Yisroel. (Yisroyel is also acceptable). But more on the topic of your posting--we find that Pride of the Farm does not go bad as quickly as does New Square. We are having major problems with our New Square going bad quickly or even arriving spoiled. We purchased a big upright freezer for meat and Cholov Yisroel milk, and my wife has it down to a science in terms of thawing out the next bottle for the kids at the right time. I agree that it is a big problem. -Nachum ---------------------------------------------------------------------- From: Ben Katz <bkatz@...> Date: Fri, 8 Jun 2001 16:56:34 -0500 (CDT) Subject: Re: Torah & Sefer Yehoshua >From: Shalom Carmy <carmy@...> >> to support one view or another. If you approach data already knowing >> what the answer is, there is no need to examine the data. And it is not >> the Torah's view of anything that is challenged by archeological >> findings -- it is more the description of the conquest as presented in >> Joshua. >1. I trust that the last sentence is not a reiteration of the position >that used to be professed at JTS and elsewhere that one is only required >to accept the Humash (or at least pretend to) but not Neviim. My point was that there is much MORE in Yehoshua that is problemmatic to archeologists than in the Torah itself. The questioner had asked about a book of archeology that conformed to the Torah's view of things (to paraphrase; I don't remember the exact wording of the question). >2. Even if one wishes to adopt this odd theology, the description of Am >Yisrael in Humash, poised to enter Eretz Yisrael en masse, contains most >of the controversial ingredients that bother archaeologists. So throwing >Sefer Yehoshua to the wolves of skepticism doesn't save the Humash from >the same fate. See my comment above. I was not expressing any theology at all, odd or otherwise. I assume Dr. Carmy's reference to an odd theology was that of accepting the Chumash and not the Nach. My comment had more to do with approaching data with an open mind. shabat shalom. Ben Z. Katz, M.D. Children's Memorial Hospital, Division of Infectious Diseases 2300 Children's Plaza, Box # 20, Chicago, IL 60614 Ph. 773-880-4187, Fax 773-880-8226 ---------------------------------------------------------------------- From: Simon Brooke <Sbrooke@...> Date: Sun, 10 Jun 2001 12:07:50 +0300 Subject: Request: Gateshead kehilla require frum dentist Gateshead kehilla (England) require a frum dentist to take over an existing dental practice including all equipment and office. There is great potential in this vibrant and inspiring community. Replies to <sbrooke@...> Thanks very much for considering this. Simon Brooke ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 34 Issue 78