Volume 40 Number 60 Produced: Mon Sep 15 23:45:18 US/Eastern 2003 Subjects Discussed In This Issue: Arch Of Titus. [Immanuel Burton] B'eir Hagoilo [Gershon Dubin] Bugs in Corn-on-the-Cob [Gershon Dubin] Chofetz Chayim [Ken Bloom] Coverage [Anonymous] Follow Halacha too far [Eugene Bazarov] Hebrew related question [Jack Gross] Jewish population during Chashmonayim era [Brandon Raff] Kaddish [Carl Singer] Motion Sensors [Bernard Raab] Motion Sensors - A simple solution? [Carl Singer] Relative and Absolute Erva [Dr. Jeffrey R. Woolf] Sources? [Alex Heppenheimer] Unsupervised Bars [Bernard Raab] Zichron Teruah [Meir Possenheimer] ---------------------------------------------------------------------- From: Immanuel Burton <IBURTON@...> Date: Mon, 15 Sep 2003 16:07:51 +0100 Subject: Arch Of Titus. Has anyone heard of the custom not to walk under the Arch Of Titus in Rome? I will be going there shortly on holiday/vacation, and was told by someone of this custom. If it is a genuine custom, what is its source and reason? On a slightly different topic, if anyone knows of a place in Rome where I will be able to buy a siddur following the Italian custom (Nusach Italki), I should be grateful if they would give me details. Many thanks. Immanuel Burton. ---------------------------------------------------------------------- From: Gershon Dubin <gershon.dubin@...> Date: Sun, 14 Sep 2003 23:14:36 -0400 Subject: B'eir Hagoilo From: Zev Sero <zsero@...> <<But if you are referring to the Maharal MiPrague's contribution to Jewish apologetics, that is called `Be'er Hagulah', with a shuruk rather than a cholam.>> Please explain the difference. Gershon <gershon.dubin@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Gershon Dubin <gershon.dubin@...> Date: Sun, 14 Sep 2003 23:19:16 -0400 Subject: Bugs in Corn-on-the-Cob From: David Ziants <dziants@...> <<It is known that a whole bug cannot be battel b'shishim (annulled as less than one part in sixty), but maybe any "flavour" that might emanate from the bugs that hid inside the cob can be ??? I discussed this point briefly with the local Rav, and he said this battel b'shishim logic was "shtuyot" (= rubbish or nonsense). >> I'm not sure exactly what the Rav was dismissing, perhaps you could clarify. The halacha is that a whole bug is not batel. However, the *taste* of a bug is not only batel, it does not need shishim since it's a disgusting taste. Therefore, if you see (even) a whole bug fall into your chicken soup, you may ( I'm not saying you should!) scoop it out, suck out the soup adhering to it, and toss it away before serving the soup,which is 100% kosher. Gershon <gershon.dubin@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Ken Bloom <kabloom@...> Date: Fri, 12 Sep 2003 13:15:59 -0700 Subject: Chofetz Chayim Is anybody on this list familiar with the two volume english translation of Sefer Chofetz Chaim translated by Rabbi Dovid Marchant (isbns 0873068459 and 1583303847)? Is this a complete translation? What do you think of its quality? ---------------------------------------------------------------------- From: Anonymous Date: Mon, 15 Sep 2003 07:38:39 Subject: Coverage Some years ago when my wife was teaching in a religious school a women walked into the lunch room severely dressed in a black and white outfit -- tight skirt and blouse, go-go boots, etc. -- a stunning outfit, long sleeved, covering that which needs covering, etc., but not a lunchtime school outfit -- my wife commented to a fellow teacher -- who's the slut who just walked in. She was informed by her colleague that it was the Rebbetzin such-and-such. The discussions are on coverage, etc. -- but there's more to it than that -- group (congregational) norms should also be respected. The fine sweater or necklace that says "Princess in training" or worse yet "B-tch in training" is probably not what our daughters should wear to shule or elsewhere. Midriff is a problem that some women should privately advise others to be more careful about. On more than one occassion unintentional bare midriffs are "flashed" in shule by women who apparently aren't wearing slips, etc. and whose blouses don't tuck in. ---------------------------------------------------------------------- From: Eugene Bazarov <evbazarov@...> Date: Sat, 13 Sep 2003 23:13:44 -0700 (PDT) Subject: Follow Halacha too far Is there a concept in Halacha of "going too far"? In other words, technically a person should do something but this thing is just too much. An example: when I was learning in E"Y there was a story/rumor that is probably (hopefully!) not true. There are certain people that take their chickens for a walk before shechting them to make sure the chickens do not have any broken bones. When we heard this story we all laughed. Technically a person probably should make sure that the chicken does not have a broken bone, but somehow we have the feeling that this is "going too far." Another example is when someone tells their three-year-old daughter not to wear short sleeves. Is there a concept where it is technically correct to do something but it is just too silly to do or not to do? Notice I am not asking about 1) a chosid shoyta where (at least the way the gemorah brings down the term) there are two opposing halachic requirements (saving a woman's life and touching a woman) and a jerk chooses the wrong one. 2) I am also not asking about something like butel be'shishim where the halacha is only defined till a certain point and then it is legal to do. 3) Nor am I interested in hidur mitzva, where if one goes further then he is pius. Rather I am interested in the concept of a well-defined assei/lo sasei where if you go too far you are silly. Is there any writing (gemorah /poiskim /contemporary /academic) about the idea and trying to define it. I am sure that the concept of "going too far" is subject to fluctuation with time and communities. One persons "going too far" is another person's exactness. Any thoughts? E.V. Bazarov ---------------------------------------------------------------------- From: Jack Gross <jbgross@...> Date: Mon, 15 Sep 2003 11:15:43 -0400 Subject: Re: Hebrew related question From: Ezriel Krumbein <ezsurf@...> The way I like to point out the doubling of the sound is that Shabbos has two b's in it because it is a dagesh chazak. Similarly the double N in "cinnamon", for the geminated Nun in Kinnamon. ---------------------------------------------------------------------- From: Brandon Raff <Brandon@...> Date: Thu, 11 Sep 2003 21:44:24 +0200 Subject: Jewish population during Chashmonayim era Hi I am trying to find out the size of the Jewish population in Israel during the Chashmonayim revolt in 165 BCE, and the total Jewish population during that same time period. Please include source reference if possible. Thanks Brandon ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <csngr@...> Date: Sun, 14 Sep 2003 14:45:36 -0400 Subject: Re: Kaddish >I remember hearing a shiur once that discussed different conceptions of >the purpose of Kaddish with one difference being whether you would say >kaddish at a minyan you weren't davening with(eg you walked into the >main minyan after davening at hashkama and they were just finishing >karbanot). Does anyone know of any sources which discuss this issue? Similar questions -- we hold to back-to-back minyanim on Shabbos 7-9AM and 9 to ? What is the status of someone who intends to daven at the 9AM Minyan but walks into the shule while the 7AM Minyan is at a Kaddish. Also, we have shiur in the afternoon that ends in time for Mincha -- if someone who didn't attend the shiur walks in do they say Kaddish? (a) if they came in and heard the Rabbi say the mehadrin or (b) if they didn't. Carl ---------------------------------------------------------------------- From: Bernard Raab <beraab@...> Date: Mon, 15 Sep 2003 10:19:57 -0400 Subject: Motion Sensors From: Charles Halevi <c.halevi@...> >Regarding the question of motion sensors activating a/c, heat or lights >in a hotel room on Shabbat, IIRC I notice nobody has suggested simply >asking management to disable the sensors for Shabbat. If the hotel has installed a motion sensor with a built-in on-off switch, this is something you could do yourself. If they haven't, they will probably advise you to just turn off the unit, which will unfortunately deprive you of its use on Shabbat. ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <csngr@...> Date: Mon, 15 Sep 2003 07:48:27 -0400 Subject: Motion Sensors - A simple solution? I agree that hotel management is usually very accomodating and will try to help -- but this is not necessarily something they can fix with a smile -- unlike giving you a room w/ a (non-electronic) key door -- there may be no convenient way to bypass the system. But it seems always to get back to why do you find yourself in a hotel on Shabbos? Carl Singer ---------------------------------------------------------------------- From: Dr. Jeffrey R. Woolf <woolfj@...> Date: Mon, 15 Sep 2003 13:43:36 +0200 Subject: Relative and Absolute Erva I too heard from one of Reb Aharon Soloveitchik's zt"l closest and reliable talmidim that theoretically speaking, only 'maqom hatorpah' is absolute ervah. Reb Aharon explained that the guiding principle is 'hirhur aveira', which to a significant degree is subjective and/or socially determined. This entire discussion, of course, is be-diavad. LeChatchilah there are certainly areas of the female and the male body that should be covered (though these are probably different in different contexts such as Shul etc.). A classic case is the often misquoted psak of theArukh HaShulhan about women's hair. Be-Dia'vad it's not erva for qeiat Shma. Le'Chatchila married women should cover their hair. This also raises the question regarding the shift in values regarding nudity in general, between the Middle Ages and the Modern Period, as expressed by the nudes that adorn the title pages of various seforim printed in Italy. I am somewhat bemused by G. Dubin's demagogic response to a legitimate halakhic question. Jeffrey R. Woolf ---------------------------------------------------------------------- From: Alex Heppenheimer <aheppenh@...> Date: Mon, 15 Sep 2003 09:00:37 -0700 (PDT) Subject: Re: Sources? In MJ 40:59, Shlomo Argamon <argamon@...> asked: >I'm looking for sources for a couple of ideas floating around the >Jewish community - any help would be appreciated. The first is an >idea that the name that one is given influences who one is/becomes. >The second is a vaguely remembered gemara stating something like "How >does one honor parents after they are dead? One repeats Torah in >their name and says 'hareini kaparat mishkavo'" or something like >that. The first one comes from the Gemara (Berachot 7b), where this idea is derived from a homiletical reading of Tehillim 46:9; the Gemara's expression for this is "shma garim" - the name has an influence. (See also Yoma 83b, where R' Meir inferred from someone's name that he was a wicked person.) The second is also a Gemara (Kiddushin 31b), and it is cited as halachah in Shulchan Aruch, Yoreh De'ah 240:9. (To be exact, the Gemara's phrasing is that _if_ one repeats a Torah thought in his or her deceased parent's name, "hareini kaparat mishkavo" should be appended - i.e., the honoring consists of adding this phrase (or "zichrono/ah livrachah," after twelve months), not of saying over Torah in their names per se.) Kol tuv, Alex ---------------------------------------------------------------------- From: Bernard Raab <beraab@...> Date: Mon, 15 Sep 2003 09:47:06 -0400 Subject: Unsupervised Bars From: Akiva Miller Zev Sero wrote <<< In the USA it is ubiquitous that, at weddings, the bar is not under the same supervision as the caterer, and usually has no hechsher at all. >>> >>Maybe with the more lax hechsherim, but how could this be with the better hechsherim, i.e., the ones who claim that everything they do is l'chatchila? If they're serving treif at the bar, wouldn't that treif up the glassware when they all get washed (in hot water) together?<< To use the words "kosher" and "treif" in connection with wine or whiskey is to use a shorthand which is likely to lead us astray, as evidenced by this discussion. My former Rav, a Gadol B'Torah and Rosh Yeshiva, was once asked about this problem in connection with "unkosher" wines which were sold at the bars of some kosher hotels in the Catskill mountain resorts of New York. In particular, he was asked about the possibility that a guest would bring such wine into the dining room and accidentally spill some onto your plate. His answer was, (to praphrase): Wipe it off your plate! If it spills onto your food, send the dish back to the kitchen for a replacement. From this I learned that there is no issue of "treifing up" dishes or glassware from "unkosher" wine or liquor. (When liquors are judged "unkosher" it is generally because of the suspicion that it was aged in barrels that had contained "unkosher" wine.) ---------------------------------------------------------------------- From: Meir Possenheimer <meir@...> Date: Sun, 14 Sep 2003 19:12:13 +0100 Subject: Re: Zichron Teruah > Saying "yom zichron teruah" is simply an error, and needs to be > corrected. In any case, "yom zichron teruah" was never said and is > just an error. It is easy to see how the error came into > being. Printers of mahzorim printed: YOM TERUAH and in between the two > words they added, in parentheses "(beshabbat: zichron)". Interestingly, Baer in his commentary on his Siddur specifically includes the word "yom", though this appears at variance with the source he brings from Masesches Sofrim. It seems highly out of character for him not to have corrected a "printer's error" ................. ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 40 Issue 60