Volume 42 Number 18 Produced: Sat Feb 21 22:46:10 US/Eastern 2004 Subjects Discussed In This Issue: Disney world [Yehuda Landy] do-it yourself "Pesach hotel"? [Tzvi Stein] Jewish Observer article, Disney, et al [Ruth E. Sternglantz] KA vs KAH [Russell J Hendel] Megillat Esther readings in the Colorado wastelands [Jay F Shachter] Mikvah (was Ignorance) [Michael Rogovin] Miluim [Stephen Kaye] Nesher [Meir Possenheimer] Writting name of G-d [Eliezer Shemtov] Yom Ha`assmaout (Yom Haatzmaut) [JosephMosseri] ---------------------------------------------------------------------- From: <nzion@...> (Yehuda Landy) Date: Thu, 19 Feb 2004 04:01:05 +0200 Subject: Re: Disney world Hi Unfortunately this Chazal is misquoted and misconstrued. "Rav Chizkiah, Rav Cohen in the name of Rav says "A person shall give an account for all that his eyes saw but he did not eat". The Yerushalmi continues that Rav Elazar took note of this statement and saved up money to buy fruits which came by once a year." Clearly the Yerushalmi is saying that one should get to appreciate all the foods that Hashem created. This not does not mean in any way that a person is obligated to enjoy every man made pleasure or meshugas. Otherwise the Yeshivas should be opened in Disneyworld. Yehuda Landy ---------------------------------------------------------------------- From: Tzvi Stein <Tzvi.Stein@...> Subject: do-it yourself "Pesach hotel"? S. Wise wrote: >There was a time not too long ago when people would go to exotic >locations without a minyan, and shlepping all their food. How about nowadays? The prices for Pesach hotels are astronomical! They're simply not an option for many families. Instead, why not take along some pre-prepared (as well as raw) Pesach food and go to a regular "suite" hotel (the kind with the full kitchen in each unit) for Pesach? You could get there a day in advance to run the self-clean oven and prepare the kitchen... you wouldn't have to do much in the way of regular "cleaning", as it would be basically "clean" when you got there.... there certainly wouldn't be any food around. Depending on where you go, there may or may not be a minyan available, but if you're willing to forego that, you could pick a beautiful location if you wanted. Has anyone had any experience doing this? Anything to recommend / discourage the idea? ---------------------------------------------------------------------- From: Ruth E. Sternglantz <resternglantz@...> Date: Tue, 17 Feb 2004 18:28:12 -0500 Subject: RE: Jewish Observer article, Disney, et al Chana Luntz writes: >Yalta [his wife] said to Rav Nachman - let us see, everything that the >Torah forbad us, it permitted us something like it - it forbad us blood, >and permitted us liver, [it forbad us] dam nidah, [and permitted us] dam >tahor; [it forbad us] the fat of a domestic animal [and permitted us] >the fat of a wild animal, [it forbad us] pork (chazir) [and permitted >us[ brains of fish, [Rashi: which has the taste of pig] [it forbad us] a >tamei bird [and permitted us] the tongue of a fish {Rashi; which tastes >like the tamei bird]; {it forbad us] a married woman [and permitted us] >a divorcee in the lifetime of her husband, [it forbad us] the wife of a >brother [ and permitted us] a yevama [it prohibited us] a Kuti [and >permitted us] a yefat toar , bring for me to eat [the like of] basar >b'chalav, Rav Nachman said to his butchers, roast for her an udder." >Sounds to me like the Jew in question has good precedents! You might want to read the original article. It seems to me that the point of the gemara you quote is NOT "Get me the taste of basar b'chalav" -- it's look at how amazing Gd's laws are and how sensitive He is to our needs; yes, many things are forbidden, but each forbidden thing has a permitted analogue. In other words, we aren't "missing" anything by keeping the mitzvos. Rav Solomon's point was that now, the focus is on getting the analogue to the forbidden taste, not on keeping the mitzvos but on not missing anything. And he laments the loss that shift of focus represents. His point was not that we shouldn't go to hotels for Pesach (indeed, he specifically states this). His point was that if our excitement is about the hotel as opposed to about Yom Tov -- not that the hotel isn't enhancing the pleasure, but that it *becomes* the pleasure -- we've suffered a loss. Ruth Sternglantz ---------------------------------------------------------------------- From: Russell J Hendel <rjhendel@...> Date: Tue, 17 Feb 2004 22:30:36 -0500 Subject: RE: KA vs KAH Kaela (v42n11) expresses the thought that saying KAH is Gods name. But saying KA (without the terminal aspirated hey) is not. Actually Jewish law is very explicit that dialect-based-mispronunciation is considered a violation (in oaths) The derivation is interesting (See the 2 URLS below for complete details) By aligning Ex20-07 Dont LIFT the name of God for nought with Lv19-12 Dont SWEAR by my name falsely the Talmudic sages inferred that whether you CORRECTLY SWEAR (Pronounce properly) or whether you just LIFT an image of an oath (e.g you say I se'er by God such and such) it is the same. (In other words you cannot claim exemption from a false oath because you didnt pronounce certains words properly) Since most people pronounce KAH, KA it follows that both words have the same status (But as has been pointed out it may be permissable for praying). Russell Jay Hendel;Ph.d.,A.S.A.; http://www.rashiyomi.com/align-10.htm http://www.rashiyomi.com/ex20-03y.htm ---------------------------------------------------------------------- From: Jay F Shachter <jay@...> Date: Wed, 18 Feb 2004 08:48:20 -0600 (CST) Subject: Megillat Esther readings in the Colorado wastelands I am scheduled to teach a class in Broomfield, Colorado, during the first week of March, specifically from March 1 to March 5. I may not be finished on Friday the 5th until late afternoon, perhaps as late as 5pm, and, with sunset still being rather early in that part of the world, I expect to spend Shabbat in my hotel room. This is not new, and in my line of work one in fact becomes accustomed to such things. The reason I write is that Saturday night, March 6, will be Purim in the unwalled city of Broomfield, and I will want to hear Megillat Esther. Broomfield is a distant suburb of Denver, and, as far as I can tell, it is located almost precisely in the middle of nowhere. It would not surprise me if the nearest minyan were in the city of Denver. Because Broomfield is a distant suburb of Denver, and because on a Saturday night I must wait until nightfall before I can even begin to make my way to Denver, I will not be able to bring myself into the company of other Jews on that night until several hours after the beginning of the festival. My question -- and I am sorry to be addressing it to a worldwide audience, is: Where shall I go to hear the reading of Megillat Esther on Saturday night? The question of Sunday morning is even more complicated, since I am scheduled to teach a class in Columbia, Maryland, between March 8 and March 12; I do not yet know whether I will fly directly from Denver to Baltimore on Purim day, or whether I will fly home to Chicago first, and then fly to Baltimore later in the day. If I will be coming to Chicago, I know where to find a late afternoon Megilla reading, but if I will be going straight to Baltimore, I will need assistance from the readers of this mailing list in locating a late afternoon Megilla reading there. A third possibility is to hear the Megilla in Denver early Sunday morning, before flying out. An interesting -- and, I must confess, the most convenient -- solution would be for me to find a minyan of Jews in Broomfield who would otherwise not hear the Megilla at all, and arrange for Broomfield Megilla readings on Thursday night, and Friday morning. I do not think this is likely to happen -- I question whether there are ten Jews in Broomfield, Colorado -- but I wonder out loud whether this halakha has been put into practice in recent times. Jay F. ("Yaakov") Shachter 6424 N Whipple St; Chicago IL 60645-4111 (1-773)7613784 <jay@...> ; http://m5.chi.il.us:8080 ---------------------------------------------------------------------- From: Michael Rogovin <rogovin@...> Date: Wed, 18 Feb 2004 09:05:43 -0500 Subject: Re: Mikvah (was Ignorance) Tzvi Stein writes >Most of the examples of ignorance seem to be about matters of >"priority". People often, when faced with a halachic choice, make the >wrong one because they have a distorted understanding of which thing is >more important halachically. One example I've heard is quite common is >that men will make their wife put off their mikva night if it falls on >Shabbos, because that would make the man stay home to watch the kids and >miss shul on Friday night. I don't know where Mr. Stein lives, but the more likely reason for this is that most women do not want to walk to/from the mikvah alone in the dark. Even in my fairly safe neighborhood where the mikvah is within a 10-15 minute walk for most families, many women do not feel comfortable walking alone. Given the mind set about privacy with regards to mikvah (a topic for aanother thread perhaps), going with someone or asking someone to watch one's children is not a practical option. Waiting one day seems a more reasonable approach. This is certainly true in most places where the mikvah is not within an easy walking distance. In fact, this is the stated reason that 2 adjacent communities would not participate in the construction of the Hillcrest (Queens, NYC) mikvah, claiming that they were saving up to build their own so that women could walk on Firday nights. Aside from the fact that several years have passed and neither community has so much as purchased property let alone begun construction, both neighborhoods, while wealthier, are even less likely candidates for women to go walking alone at night than Hillcrest. Of course, they patronize our Mikvah during the week. None of the 3 communities is large enough to support its own facility; if it were anywhere outside NYC, it would be inconceivable for each to build its own mikvah. Getting back to priorities, they are expanding one of the synagogues.... Michael Rogovin ---------------------------------------------------------------------- From: Stephen Kaye <kayed@...> Date: Wed, 18 Feb 2004 09:58:15 -0000 Subject: Miluim In modern editions of the Shulchan Aruch (in Yoreh Deah mainly by hilchot shechitah and basar ve-chalav), the peirush of the Miluim is blanked out and just an empty space remain where it used to be. I heard that he was taken out on account of a 'suspect' comment he made in one of his explanations. Does anyone know more about this or what his suspect comment was? Stephen Kaye London <kayed@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Meir Possenheimer <meir@...> Date: Tue, 17 Feb 2004 23:17:34 -0000 Subject: Re: Nesher > In fact many rabbis over the centuries were called by > that honorific title. Among these are: Abravanel, Ramban, Hatam Sofer, > Mahar"m Halevi, Yosef Taitatzeck, Mohari"t, Yaakov bei Rav, Rashbetz, > Haim from Zanz, Rashash, Ha-Ari, Menachem Mendel Shneirson, Nathan Adler > and others Of the list given, R' Noson Adler differs from the others in that the title 'Nesher' has more to do with his name (Adler=Eagle=Nesher) ---------------------------------------------------------------------- From: Eliezer Shemtov <shemtov@...> Date: Wed, 18 Feb 2004 16:26:15 -0300 Subject: Re: Writting name of G-d In Vol 42 # 13 (subject Halleuka) Michael Popper writes: > (Tangential note: in writing a transliteration of or another language's > name for a Divine name, elision of letters or a dash replacing a letter > is not necessary. Whether you write YAH or God, you're not writing a > Divine name about which erasure is a concern.) I would like to point out that the Kitzur Shulchan Aruch (6:3) says the contrary: "It is forbidden to pronounce the name of Hashem in vain.... Not only the ineffable name of Hashem, but all names that are attributed to Him.... Not only in Hebrew, but in any language... It is also forbidden to write in any correspondence the name of Hashem in any language. Many err and write His name in German or the word 'adieu' in French which means 'with Hashem'. It is totally forbidden because eventually the letter will end up in the garbage... One needs ingenuity and effort to nullify this...." Eliezer Shemtov Montevideo, Uruguay <eshemtov@...> ---------------------------------------------------------------------- From: JosephMosseri <joseph.mosseri@...> Date: Wed, 18 Feb 2004 00:08:21 -0500 Subject: Yom Ha`assmaout (Yom Haatzmaut) Dear fellow "Mail Jewish" readers, I've gone through the MJ archives at length but I'd like to revisit this topic and from you all afresh. What has happened to Yom Ha`assmaout? Over 50 years ago the Chief rabbinate of Israel Led by Rabbis Ouziel and Kook declared special prayers for this miraculous day. The pronounced the recital of the Hallel. What has happened now? Why can one barely find a Jerusalem synagogue that adheres to this? Why does everyone feel that these Rabbis were incorrect and there is hardly anything to celebrate? Have others found the situation to be the same? Have you noticed differences in different cities or communities inside or outside of Israel? What about differences among Sepharadim and Ashkenazim? Are these differences of opinion due to Halakhah? Philosophy? Politics? Other? Please share your thoughts as well as sources (in any language) with me and the rest of our fellow MJ readers. Thank you, Joseph Mosseri ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 42 Issue 18