Volume 48 Number 83 Produced: Tue Jul 5 6:02:20 EDT 2005 Subjects Discussed In This Issue: Kaddish at a minyan you're not davening with [Mike Gerver] Kedusha - Emphasis [Mark Symons] Second Job / Volunteering (3) [Jeanette Friedman, Janice Gelb, Nadine Bonner] Women and Kiddush Levanah [Yael Levine] Working for the Jewish press [Meir] Yitgadel Veyitkadesh [Haim Snyder] Yom Kippur War book [.cp.] ---------------------------------------------------------------------- From: <MJGerver@...> (Mike Gerver) Date: Mon, 4 Jul 2005 03:57:57 EDT Subject: Kaddish at a minyan you're not davening with Martin Stern, in v48n80, quotes me saying > I was also told this. But once, when I was davening with the early > minyan, I got there too late for the first kaddish (after "Rabbi > Yishmael..."), and asked the rabbi if I could hang around at the > beginning of the later minyan and say it then. I was told I could. and then adds Why should Mike have done so since it is not necessary to say more than one kaddish a day and he had said at least one that morning? Maybe that's the halacha (though I wonder whether that is only the practice of the "real" Ashkenazic tradition that Martin belongs to, as opposed to the "Polish" Ashkenazic tradition that most Ashkenazim come from). But in any case, I think most aveilim feel, psychologically, that the more (halachically sanctioned) kaddishes they say, the better. Certainly most aveilim feel bad if they miss saying kaddish altogether for mincha, even though they already said kaddish at shacharit that morning. I certainly did. I think it's not a bad thing for aveilim to feel this way, since, if nothing else, it gets them to make more effort to daven every tefillah with a minyan. (I even managed to daven Friday mincha with a minyan about half of the time when I was an avel, which is far higher than my usual record for Friday mincha when I am not an avel. Not, as I have assured Martin before, that I ever intentionally miss davening mincha with a minyan.) And most aveilim will try to stick around for a little learning after shacharit, or after mincha, to get in an extra kaddish derabbanan. That's not a bad thing, either. I am glad to hear, though, that an avel is only really required to say one kaddish a day. The only day that I missed saying kaddish completely, when I was an avel, was the day we made aliyah. There was no time for a ma'ariv minyan before our flight left from Kennedy airport--we barely made that flight, after packing all night and all morning, and missing two El Al flights from Newark--and El Al was very fussy about not allowing a minyan in the back of the plane for shacharit. And I couldn't find a mincha minyan at Ben Gurion, after we landed late in the afternoon, and couldn't go to Raanana right away since we had to go through the aliyah paperwork at the airport. But I didn't feel too bad about it, since, as someone said when I told him this story, "Ha-osek be-mitzvah, patur mi-mitzvah," one who is engaged in one mitzvah is exempt from other mitzvot. Mike Gerver Raanana, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Mark Symons <msymons@...> Date: Mon, 04 Jul 2005 22:59:55 +1000 Subject: Kedusha - Emphasis There is an aspect of the format of Tefilla that occurs in most, if not all, Ashkenaz minyanim that I have davened in, that bothers me. It is that the sentences in Kedusha starting Kadosh, Baruch, Yimloch which are actually the main part of the Kedusha, are rapidly glossed over and gotten out of the way, whereas the sentences/paragraphs starting Nekadesh, Az Bekol etc., which seemm to me to be just the introductions to the main sentences, are concentrated on, eg saying slower, with melody. This is both by the Kahal and the Chazan. It seems to me to be a complete reversal of what should be the case. The chazan will sing Nekadesh (or Naaritzach, or Nakdishcha) and reach Vekara Zeh El Zeh Veamer, then the Kahal, instead of treating Kadosh Kadosh Kadosh etc as befits the climax that it is, will quickly gabble it off in a rush to get to Az Bekol, which they treat as the climax, rather than the introduction that it is, dwelling on it, singing it more slowly, and in the traditional tune, and the whole process is repeated with Baruch Kevod Hashem Mimkomo, which they also then race through to get out of the way to quickly get to Mimkomcha or Mimkomo, which is treated as a climax. I'm not saying to race through the introductions, in fact it is these introductions that there are a lot of tunes for, especially Mimkomcha, but it seems to me to be missing the point when Mimkomcha is sung with great spirit and enthusiasm, and then, the sentence that should be the climax, Yimloch, becomes a virtual non-event, being glossed over rapidly and lost. A similar thing happens with the sentences Mi Chamocha and Hashem Yimloch before Shemone Esreh. The Chazan sings Umalchuto ^Å Veamru chulam, then the Kahal gabble off Mi Chamocha in a hurry to reach what they then treat as the Ikar, ie Malchutcha. Then the Chazan repeats Malchutcha, singing it in the traditional melody, , and reaches Zeh E-li Anu Veamru. Then the Kahal, instead of slowly reciting Hashem Yimloch Leolam Vaed, giving that phrase, which is the climax, the attention and emphasis it deserves, instead rattles it off to get to Vene'emar, which they treat as the climax, singing it in the traditional nusach, and which the chazan then repeats. In my experience, the only exception to this is in the formal synagogues where there is a choir, and the choir then does justice to the climax phrases. Mark Symons Melbourne, Australia. ---------------------------------------------------------------------- From: <FriedmanJ@...> (Jeanette Friedman) Date: Sun, 3 Jul 2005 21:17:28 EDT Subject: Re: Second Job / Volunteering Ari you have it all wrong. This isn't about mowing MY lawn. It's about providing services for free to someone ELSE who was paying a third party. That is unfair competition and That IS stealing, especially if you know the only reason you are being printed is because you are free, that it's a limited market to begin with, and that there are people there who deserve to be printed and paid but aren't because the publisher is cheap. It's ok if a paper has a policy of paying NO ONE. For example, the Holocaust survivors' newspaper doesn't pay anyone except the editor, printer and post office. Articles are solicited from the reader base and NO ONE gets paid. There is no competition for column inches other than quality and people are free to sell their stories elsewhere, before or after the pieces are run. And you'd be surprised at the professional writers who send in stuff because they want to reach the survivors and their descendants. Most of the articles are about and by the subscribers and are in terrible English which the editor rewrites. The editor also acts as the art director and laison between the members of the board of directors and webmaster--for a princely sum that doesn't cover the cost of health insurance for two people. This work gets done for that kind of money because people care about this work, especially when it comes to the survivors. An income like that needs to be supplemented in other ways. So if you are a professional who has been writing for the weekly local paper and getting $50 for your work, and suddenly you aren't given assignments because people are working for free--well, I consider it a different kettle of fish. And BTW, it has nothing to do with technology and everything to do with money. I think it was Elmore Leonard who wrote a story called "25 Cents a Word." If it wasn't Leonard, it might have been Larry McMurtry. But that and "etoain shrdlu" a science fiction story about a linotype machine, are the two best short stories I every read concerning the profession of publishing. Especially the former. I do not moonlight in a 711 or Welsh Farms, but if this is the new trend, I may have no choice. Jeanette ---------------------------------------------------------------------- From: Janice Gelb <j_gelb@...> Date: Sun, 3 Jul 2005 19:14:13 -0700 (PDT) Subject: Re: Second Job / Volunteering <FriedmanJ@...> (Jeanette Friedman) wrote: > In the real world, I make money writing, but in the Jewish media, > where I began, it's a whole other story, and it is ONLY in the Jewish > media we find this phenomenon....the writing the editors pick up > stinks, and the editors complain, but as they say, IT'S FREE. This phenomenon regarding the Jewish media has been extant since long before the Internet and the advent of freely available writing. In 1978 I got a job in Atlanta as a typesetting for a Jewish newspaper. Although the starting salary was very low, I was assured that after 2 months, my performance would be reviewed and if satisfactory, the salary would be increased. Nearly 3 months went by before I could get a meeting with the publisher, who said that he remembered their promise but that they were not in great shape financially and I should consider the difference in salary between their paper and a secular job "tzedakah" for the Jewish community. I told him that I believed in picking my own charities, thank you, and quit to find another job. I wouldn't be surprised if this same mindset is true in other Jewish media. -- Janice ---------------------------------------------------------------------- From: Nadine Bonner <nadine.bonner@...> Date: Mon, 4 Jul 2005 10:57:46 -0400 Subject: Second Job / Volunteering While I sympathise with Jeanette, as a longtime editor/business manager in the secular Jewish press, I must say that trying to make a living in the Jewish press is building a house on sand. Jewish newspapers are a dying breed. They no longer bind a community together as they once did and most young people don't bother to read them. Advertisers know this, and therefore the papers are shrinking week by week. Most people don't realize this, but the number of pages in a newspaper is not based on the amount of news, but on the amount of advertising that makes it finiancially viable to print the paper. Subscriptions cover some of the cost, but not very much. When I was in the Jewish newspaper business (I've since moved more into corporate writing), I rarely bought free lance pieces because I simply couldn't afford them. Most newspapers subscribe to the JTA (Jewish Telegraphic Agency), which supplies both national and Israeli news and a variety of feature stories. If a good article was available for free, I would use it. But had there been no free article, I would have used a staff-written article or a JTA piece. I personally do not believe in giving away my writing. I agree with the great English writer Samuel Johnson, who said "Only a blockhead writes for anything but money." But I don't really see that people who are writing for free are taking parnosa away from free lancers. There is simply no money in the Jewish press to pay free lancers. I might add that the people working fulltime in the Jewish press are barely making a living themselves. Nadine Bonner ---------------------------------------------------------------------- From: Yael Levine <ylevine@...> Date: Mon, 04 Jul 2005 09:16:03 +0200 Subject: Women and Kiddush Levanah I would like to point out that the Rabbi Yosef Hayyim of Bagdad, the Ben Ish Hai, refers to the opinion of the Shelah concerning his opposion to the recitation of Kiddush Levanah by women (see Rav Pe'alim, Part 4, Jerusalem 1902, OH, Siman 34, 16d-18a). He concludes by writing that this agrument was not mentioned by the Ari z"l, and there is no reason according to his writings to prevent women from reciting Kiddush Levanah. Yael Levine ---------------------------------------------------------------------- From: <meirman@...> (Meir) Date: Mon, 04 Jul 2005 03:06:18 -0400 Subject: Working for the Jewish press At 03:59 PM 7/3/05, (Jeanette Friedman) wrote >and it is ONLY in the Jewish media we find this phenomenon....the >writing the editors pick up stinks, and the editors complain, but as >they say, IT'S FREE. Sort of related and I'm sure some of the people here know the answer. The Jewish paper in this town has hired gentiles to actually interview Jews etc. and write some of the articles in the paper. Is this required because of the law against religious discrimination in employment? Does it make a difference that this paper is privately owned, compared to those owned by Federations, and Jewish magazines owned by Jewish non-profits? (I don't like it, and I would argue that being a Jew is a requirement to do a good job writing for a Jewish paper, IF the Jews themselves consistently did a better job. But so far, I'm not convinced they do.) Meir <meirman@...> Baltimore, MD, USA ---------------------------------------------------------------------- From: <Haim.Snyder@...> (Haim Snyder) Date: Mon, 4 Jul 2005 11:54:48 +0300 Subject: Re: Yitgadel Veyitkadesh Ira L. Jacobson asked "Can anyone explain the logic of claiming that the two words are Hebrew rather than Aramaic?" In the siddur "Azor Eliyahu" there is a whole section devoted to the question of how to pronounce the first two words in the back of the book, called Hashlamot (completions). In there, one of the sources for explaining why the kaddish being in Aramaic is Rashi's Sefer Hapardes, paragraph 6 (this is the real question, not why are the first two words Hebrew). However, even this source agrees that the first two words are Hebrew. As to why one should place a tzeirei instead of a patah under the dalets, this, in my opinion, is merely a way of avoiding the confusion as to which language is being spoken. True, a patah under the dalet is grammatically acceptable, but it leaves open the possibility that the reciter will think he is speaking Aramaic. See also the M"B 56-2 in which he says that one should say the dalet with a tzeirei because it is Hebrew and not Targum (Aramaic). Haim Shalom Snyder ---------------------------------------------------------------------- From: .cp. <chips@...> Date: Sun, 3 Jul 2005 22:22:05 -0700 Subject: Yom Kippur War book Does anyone know if the book 'The Eve of Destruction' (by Blum) has been repudiated to any significant extent? I really have not found that much about it on the 'net. ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 48 Issue 83