Volume 48 Number 84 Produced: Tue Jul 5 6:25:42 EDT 2005 Subjects Discussed In This Issue: Amen to non-live voices (2) [I M Fuchs, I M Fuchs] Answering from the hallway [I M Fuchs] Kaddish - One a day [Joel Rich] Kaddish at a minyan you're not davening with (2) [Stephen Phillips, Martin Stern] Kiddush Levanah - Women (2) [Stuart Pilichowski, Aliza Berger] Lo Tachmod (Don't Covet) [I M Fuchs] More on VaYaPiLU and Language---4 Approaches [Russell J Hendel] ---------------------------------------------------------------------- From: <ISSARM@...> (I M Fuchs) Date: Mon, 4 Jul 2005 21:31:54 EDT Subject: Amen to non-live voices Eli Turkel writes: > (Volume 48 Number 73) Rabbi Zelig Epstein (Rosh Yeshiva, Shaar > Hatorah, Queens), probably one of the senior Rosh Yeshivos in the US > today, has ruled that one answers amen to brachos on videos. I learned > this from the disconcerting vision . . . No offence at all meant to R' Turkel, but I would ask Rabbi Epstein, indeed one of the senior Rosh Yeshivos in the US today, before a p'sak is attributed to him. I believe others (perhaps Rav Moshe) have ruled to the contrary and I think s'vara sides with R' Turkel. IMFuchs ---------------------------------------------------------------------- From: <ISSARM@...> (I M Fuchs) Date: Mon, 4 Jul 2005 22:56:33 EDT Subject: Amen to non-live voices Janice Gelb writes that (Volume 48 Number 72) Aharon Fischman wrote: > Sitting in bed at 2:00 AM we found ourselves reflexively responding at > the appropriate points in the service asking ourselves afterwards if > there is any halachik need or prohibition to participate in such a > situation. I know that one is not yotzei [fulfill the obligation of] > the Megilla via phone but does any chiyuv [religious requirement] still > exist to answer Amen? I was very happy to see her extensive research on the subject. The sources were very helpful. (I mentioned Rav Moshe in a previous post.) But I think that live -- albeit reproduced voices -- are different from recorded ones. The former (at least according to some authorities) is, as Ms. Gelb writes, a direct result of the speaker's voice, which itself is actually sound waves generated by his speech. Recorded voice -- which I believe was the issue at hand -- is not the same. The human generator is not here. The "generator" in the video, tape, MP3, etc., is purely mechanical, magnetic, electric, etc. This would likely result in a different p'sak. The sources as quoted by Ms. Gelb would not seem to apply in the cases in question. IMFuchs ---------------------------------------------------------------------- From: <ISSARM@...> (I M Fuchs) Date: Mon, 4 Jul 2005 22:53:35 EDT Subject: Answering from the hallway I remember teaching the very same Kitzur Shulchan Aruch mentioned by Carl Singer (Volume 48 Number 72). I seem to remember, however, that there is a difference between a place set aside specifically for tefilos and, say, ones home, a catering hall, or some other makeshift minyan room. I would have to check out, but I think that in an established shul, one may be able to include those, say in the ezras noshim, to "make the minyan". (Answering amen, etc., is not a problem even for one who is walking outside the shul in the street -- assuming the area permits him/her to say the words). In a makeshift/temporary shul, all 10 men must be in the same room. (In just such a situation, a simple archway may be considered a separate room.) This problem arises often, and deserves a proper and thorough look in to the sources. I have not done so recently and am quoting from memory -- this cannot be relied on for p'sak. IMFuchs [Note: mail-jewish is NEVER to be relied on for p'sak. This is a forum for discussing ideas, including issues of p'sak halacha, but any practical p'sak should be coming from your local halachic authority. Mod.] ---------------------------------------------------------------------- From: Joel Rich <JRich@...> Date: Sun, 3 Jul 2005 19:20:56 -0400 Subject: Kaddish - One a day > Why should Mike have done so since it is not necessary to say more than > one kaddish a day and he had said at least one that morning? > Martin Stern I've heard this mentioned before, the only source I could find was a tshuva by R' Moshe explaining why you could have a number of people pay a shamash:-) to say kaddish since he'd say at least 1 a day for each person. Any earlier/other source? KT Joel Rich ---------------------------------------------------------------------- From: Stephen Phillips <admin@...> Date: Tue, 5 Jul 2005 11:19:04 +0100 Subject: Re: Kaddish at a minyan you're not davening with > From: <MJGerver@...> (Mike Gerver) > I am glad to hear, though, that an avel is only really required to say > one kaddish a day. The only day that I missed saying kaddish completely, > when I was an avel, was the day we made aliyah. There was no time for a > ma'ariv minyan before our flight left from Kennedy airport--we barely > made that flight, after packing all night and all morning, and missing > two El Al flights from Newark--and El Al was very fussy about not > allowing a minyan in the back of the plane for shacharit. And I couldn't > find a mincha minyan at Ben Gurion, after we landed late in the > afternoon, and couldn't go to Raanana right away since we had to go > through the aliyah paperwork at the airport. But I didn't feel too bad > about it, since, as someone said when I told him this story, "Ha-osek > be-mitzvah, patur mi-mitzvah," one who is engaged in one mitzvah is > exempt from other mitzvot. The Yalkut Yosef (admittedly a Sefardi Sefer) writes that learning Torah for the Ilui Nishmas HaMeis (elevation of the Soul of the deceased) is better than saying Kaddish. So in such circumstances as you describe, it can't do any harm to learn a schtikel Torah. Stephen Phillips ---------------------------------------------------------------------- From: Martin Stern <md.stern@...> Date: Mon, 04 Jul 2005 21:25:51 +0100 Subject: Kaddish at a minyan you're not davening with on 4/7/05 8:57 am, <MJGerver@...> at MJGerver@aol.com wrote: > But in any case, I think most aveilim feel, psychologically, that the > more (halachically sanctioned) kaddishes they say, the > better. Certainly most aveilim feel bad if they miss saying kaddish > altogether for mincha, even though they already said kaddish at > shacharit that morning. I certainly did. I regret that I must disagree with Mike on the desirability of maximising the number of kaddeishim one says. The basis for this opinion is the idea that each kaddish raises the niftar further out of Gehennom. Saying extra ones must imply that one is of the opinion that the niftar is extremely deep mired there, which is hardly a way of honouring their memory. > I think it's not a bad thing for aveilim to feel this way, since, if > nothing else, it gets them to make more effort to daven every tefillah > with a minyan. On this point, I would agree with the proviso that the priority should be the davenning as a whole rather than merely saying kaddish. > And most aveilim will try to stick around for a little learning after > shacharit, or after mincha, to get in an extra kaddish > derabbanan. That's not a bad thing, either. Any extra learning is to be encouraged but one must get one's priorities right, one should be saying kaddish after learning not 'learning' (in effect rattling off a mishnah with no real attempt at understanding it, as happens in some shuls) in order to say kaddish. Martin Stern ---------------------------------------------------------------------- From: Stuart Pilichowski <cshmuel@...> Date: Sun, 03 Jul 2005 22:22:04 +0000 Subject: re: Kiddush Levanah - Women Just curious: what were the logistics of this "mixed" crowd for kiddush levana? Men and women standing together side by side outside under the stars or seperate and off to the side...... Stuart Pilichowski Mevaseret Zion, Israel ---------------------------------------------------------------------- From: Aliza Berger <alizadov@...> Date: Mon, 04 Jul 2005 16:21:47 +0200 Subject: Kiddush Levanah - Women Stuart Pilichowski asks: <what were the logistics of this "mixed" crowd for kiddush levana? Men and women were separate. I have said kiddush levanah outside Orthodox synagogues in the US and in Israel, and no one ever stopped me. If I am the only woman, I just stand off to the side and skip the "shalom aleichem" part. Aliza Berger-Cooper, PhD English Editing: www.editing-proofreading.com Statistics Consulting: www.statistics-help.com ---------------------------------------------------------------------- From: <ISSARM@...> (I M Fuchs) Date: Mon, 4 Jul 2005 22:01:54 EDT Subject: Lo Tachmod (Don't Covet) Mark Symons writes (Volume 48 Number 73): > I always thought that lo tachmod was not wanting a specific object > THAT BELONGED TO SOMEONE ELSE. I am allowed to want a beautiful > chanukiyah for example . . . I think that R' Symons may be correct. I have not looked into the sources who might compare and contrast lo sachmod and the prohibition of kin'ah. But I have seen that kin'ah is wanting what the other has -- stemming from the belief that it rightfully belongs to me which is really a "dis-belief" that HaShem runs the world, that there can be something lacking in its justice. Compare to kin'ah (ka'noyis) where the ka'noy will fight to put things in their proper place. He believes ultimately justice must be served, and he wants to be part of that process. Both "know" things are not in their right place. One says he determines what is the right place, while the other says HaShem determines it. IMFuchs ---------------------------------------------------------------------- From: Russell J Hendel <rjhendel@...> Date: Mon, 4 Jul 2005 21:27:38 -0400 Subject: More on VaYaPiLU and Language---4 Approaches Michael Poppers in his recent posting correctly reminded me that my explanation of the Hebrew root Ayin-Pay-Lamed in Nu14-44a is in fact due to Rav Hirsch (Who connects Ayin-Pay-Lamed with Aleph-Pay-Lamed). I myself was not fully satisfied with this explanation so I wrote up a different one. In developing my ideas I reviewed 4 approaches to meaning of Biblical words I should emphasize that these 4 approaches happen when a word occurs rarely (as Ayin Pay Lamed which only occurs 14 times). Many Biblical roots occur rarely and it may therefore be worthwhile to see the different approaches available. I find the following 4 useful 1) RaDacK--Radack explains that APL means HIGH and/or HEMORROIDS. The meaning HIGH occurs in several verses (e.g. 2C33-14, Ne11-21 Nu14-44a) where it refers to fortresses or military campaigns in high places. Radacks approach is simple: Radack allows a rare root to have multiple meanings (HIGH and HEMORROIDS); Radack infers meaning from context (If many verses speak about APL fortresses high up then APL means HIGH) 2) Rashi frequently (though not in this case) seeks a unifying meaning to one root. Also Rashi seeks meaning based on FUNCTION vs FORM. So Radack sees HIGH in the many verses with FORTRESSES; by contrast Rashi sees STRONGHOLD(the FUNCTION / PURPOSE of a fortress) 3) Rav Hirsch focused on familys of roots related by similar sounding letters. WHile many people criticize Rav Hirsch it should be remembered that everyone agrees that eg words like KEVES vs KESEV mean the same thing. Rav Hirsch's contribution was to CONSISTENTLY apply this rule. In this case APL with an ayin is related to APL with an Aleph. We infer the meaning of THICK, HARD (thick things are hard) from which we get both HEMORROIDS (hard) and HARD/THICK military formations. 4) I introduced a method in my article PESHAT and DERASH(Tradition, 1980) (found at http://www.rashiyomi.com/rashi.pdf) known as INTUITIVE SEMANTIC MODELS. Quite simply this means finding a CONCEPT in another language whose nuances match both the meanings and midrashim on the words. Such a concept is a SEMANTIC MODEL. The argument for this approach is that most of us have a very rich semantic background in English; by contrast our Hebrew semantic background is poor. Hence the proper approach to biblical meaning is thru semantic models. Examining the 3 usages of Ayin-Pay-Lamed I found the concept of IMPENETRABLE to be "just right". (a) A STRONGHOLD or HIGH FORTRESS is an IMPENETRABLE position. (b) HEMORROIDS **feel** IMPENETRABLE. Language does allow naming words by how they **feel** (vs how they **are**): examples might be HARDship, inFLAMMation, etc.(c) Nu14-44a would mean that the Jews decided to repent...they therefore ascended the mountains and created a standard IMPENETRABLE position (e.g. trenches etc). The url http://www.Rashiyomi.com/nu21-06a.htm contains verses with Ayin Pay lamed as well as roots named by feeling. There 4 approaches may also be viewed as defining the issues when determining the meaning of a biblical word. The issues include a) single vs multiple meanings b) emphasis on form vs function c) related roots with similar nuances d) the nuances associated with the verses as indicated in the Midrash. Russell Jay Hendel; http://www.Rashiyomi.com/ ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 48 Issue 84