Volume 57 Number 30 Produced: Fri, 25 Sep 2009 18:10:05 EDT Subjects Discussed In This Issue: 2000 Year Old Mikveh Discovered Near Western Wall [Jacob Richman] Avinu Malkeinu prayer [Shmuel Himelstein] Benjamin Netanyahu United Nations Speech [Jacob Richman] Candle Lighting [Sapper, Arthur G.] Diversity of minhag [Michael Frankel] Forbidden Fruit (and Vegetables) [Gershon Dubin] Gabbai's Handbook [Heshy Summer] Is there a pay sofis in Tanach? (3) [Alex Heppenheimer Jack Gross Elazar M. Teitz] Jewish family who lived in Israel on continous Basis [Frank Smiles] kal nidrei? [David Curwin] Myth vegi checking has to be hard [Carl Singer] Rabbi Samson Raphael Hirsch and Kol Nidrei (2) [Ben Katz Michael Frankel] Viddui (Confession) [Ken Bloom] ---------------------------------------------------------------------- From: Jacob Richman <jrichman@...> Date: Wed, Sep 23,2009 at 06:01 PM Subject: 2000 Year Old Mikveh Discovered Near Western Wall Hi Everyone! A large and impressive mikveh (ritual bath) from the end of the Second Temple period was recently uncovered in archaeological excavations that the Israel Antiquities Authority is carrying out in the Western Wall tunnels. I posted photos of the discovery at: http://www.jr.co.il/pictures/israel/things/2000-year-old-mikveh.htm Shana Tova and G'mar Hatimah Tova, Jacob ---------------------------------------------------------------------- From: Shmuel Himelstein <himels@...> Date: Thu, Sep 24,2009 at 05:01 AM Subject: Avinu Malkeinu prayer I've been using - on and off - the Sefat Emet Siddur, which is often known as the Rodelheim Siddur, which, I believe, was the standard Siddur for many German Jewish communities, including that of Frankfurt am Main. I needed to find the Avinu Malkeinu prayer, and didn't find it in the weekday Shacharit section, where I would expected it to be. Finally, I saw in the Index that it is listed under the "Rosh Chodesh and Yom Tov" section, p. 234. The instructions preceding the prayer read (in translation): "From Rosh Hashanah to Yom Kippur each day after the Shacharit and Minchah Shemoneh Esrai, one recites Avinu Malkeinu, except Shabbat and Friday afternoon Minchah and the day before Yom Kippur. If Yom Kippur is on Shabbat, one recites it on Friday at Shacharit." Now my question: how about the the fast days? Is it not said then? It would indeed seem to me that that is indeed indeed the case, because unlike the division we have in my Ashkenazic minhag for the text said on other fast days (zochreinu) and that on the Ten Days of Repentance (kotveinu), the Rodelheim only shows kotveinu (with a note that at Neila it is chotemeinu). Another interesting point regarding the Rodelheim Siddur - it gives two different versions of Avinu Malkeinu - Minhag Ashkenaz and Minhag Polin (the latter is the one I am familiar with). The difference is basically one of the order of the lines. Shmuel Himelstein ---------------------------------------------------------------------- From: Jacob Richman <jrichman@...> Date: Fri, Sep 25,2009 at 10:01 AM Subject: Benjamin Netanyahu United Nations Speech Hi Everyone! On Thursday, September 24, 2009, Prime Minister Benjamin Netanyahu gave a speech to the United Nations General Assembly. The speech was excellent and I think it is very important that everyone should watch and/or read it. I posted online links to the 3 part video of the speech and the transcript at: http://www.jr.co.il/articles/pm-netanyahus-speech-at-the-un-general- assembly.htm I also created a short address for the page at: http://bit.ly/netanyahu-speech Please share the page with everyone. Thanks! Shabbat Shalom, Jacob ---------------------------------------------------------------------- From: Sapper, Arthur G. <asapper@...> Date: Sun, Sep 20,2009 at 09:01 PM Subject: Candle Lighting Martin Stern wrote: > Pace those who claim the word 'benchen' is used rather than the word > 'blessing' because the latter is too 'churchy' should realise that the former > is actually derived from the Latin word 'benedictum' which means a blessing. > Could anything be more 'churchy'! As one of those who made this claim, I can say that I was very keenly aware of the "churchy" origin of benchen and that I much appreciate the irony that is well pointed out by Martin Stern. Nevertheless, inasmuch as this origin is highly unlikely to have been known by those who Jews who translated "bench licht" as "candle lighting," the observation that they chose the word "lighting" because it struck them as less Christian than "blessing" still makes psychological and cultural sense. Art Sapper ---------------------------------------------------------------------- From: Michael Frankel <michaeljfrankel@...> Date: Fri, Sep 18,2009 at 07:01 PM Subject: Diversity of minhag From: Daniel Wells <biuashur@...> > Even in Frankfurt there was a flux in minhag between that of Yosef Ometz et > al. over not such a big period of time. Today what is considered Ashkenaz > proper minhag is also split between Breuer's and Hamburger's conception. To amplify, if that's what was implied, R. Hirsch - and thus subsequently the Breuer's community descended from the old IRG - introduced new minhogim to Frankfurt and ignored old ones and that had many of the residents annoyed. -including those in his own separatist q'hilloh (although as is well documented the majority of his own qohol defied their rov by ignoring his halachic determination of their obligation to cut ties with the main gemeinde). there were plenty of fights and discontent within the IRG especially after the government granted them the legal right to secede, and there were plenty of congregants who were quite unhappy with R. Hirsch (so what else is new in the life of a practicing rav). one of the things that came up in those internal debates was precisely R. Hirsch's disregard for minhog Frankfurt. It is ironic, that most people today would automatically identify minhog Frankfurt with Breuer's. Mechy Frankel <michaeljfrankel@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Gershon Dubin <gershon.dubin@...> Date: Fri, Sep 18,2009 at 12:01 PM Subject: Forbidden Fruit (and Vegetables) From: Mordechai Horowitz: <<http://www.star-k.org/cons-appr-vegetables.htm>> It is my understanding that the Star-K is not mainstream on this issue among the kashrus agencies. For example, the OU says, for asparagus, "Green asparagus: Shave down the tips; remove along the stem and in the triangle parts along the stem and in the tips" Note, in addition, that this is for all the stalks, not a representative= sample as for the Star-K. I am not saying who's right and who's wrong, only that it's not cut and = dried. Gershon <gershon.dubin@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Heshy Summer <hhandls@...> Date: Tue, Sep 22,2009 at 01:01 PM Subject: Gabbai's Handbook I am looking for a gabbai's handbook as a well-deserved gift for an extremely dedicated gabbai. Not Artscroll or any of the various luchot, but comprehensive book of shul minhagim for a learned person. Any ideas would be appreciated. Heshy Summer ---------------------------------------------------------------------- From: Alex Heppenheimer <aheppenh@...> Date: Fri, Sep 18,2009 at 12:01 PM Subject: Is there a pay sofis in Tanach? In MJ 57:29, Akiva Feinstein <afeinstein@...> asked: >Is there any occurrence of a final pay (with a hirik/dot) as a final letter in >Tanach or other locations? I "heard" from a friend that it appears at least once >and perhaps in the word cesep (not cesef) but he does not recall where. The only one I've found is in Mishlei 30:6. The word is "tosp" (tav-vav-sin-pay), where the final letter has a dagesh and a sheva. Kol tuv and kesivah vachasimah tovah, Alex ---------------------------------------------------------------------- From: Jack Gross <jbgross@...> Date: Sun, Sep 20,2009 at 10:01 PM Subject: Is there a pay sofis in Tanach? One, in Mishlei (30:6:) "Al Tosp al devarav" (Tav vav samech peh -- the last two letters both have schwa nach). --Usually mispronounced as "Al Toseph", when encountered in mas. Megilla ;-) The schwa under the final peh is standard treatment for any dagesh kal at end of a word -- e.g., "at" (thou, fem.); "vayichad Yitro". Shavua tov V'shana tova --Jack Gross ---------------------------------------------------------------------- From: Elazar M. Teitz <remt@...> Date: Sun, Sep 20,2009 at 10:01 PM Subject: Is there a pay sofis in Tanach? There is one, in Mishlei 30:6 -- "Al tosp al d'varav." EMT ---------------------------------------------------------------------- From: Frank Smiles <fsmiles@...> Date: Mon, Sep 21,2009 at 07:01 AM Subject: Jewish family who lived in Israel on continous Basis Does anyone have information on the Jewish family in Galil that lived in Israel continuously through all the generations. The Rambam says we always needed 10 Jews living in Israel to keep the calender going so we want to find out info about them. thank you smiles from aish kodesh beit shemesh aishkodesh.org.il ---------------------------------------------------------------------- From: David Curwin <tobyndave@...> Date: Sun, Sep 20,2009 at 05:01 PM Subject: kal nidrei? I heard Rabbi Avraham Yosef (the Rabbi of Holon) speak on the radio last week, and he said that the correct pronunciation is kal nidrei, not kol nidrei. Obviously Ashkenazim who pronounce every kamatz as "o" would still say "kol nidrei", but as someone who follows the "Israeli" pronunciation, and distinguishes between kamatz katan and gadol, should I say "kal" or "kol"? The Rinat Yisrael machzor has "kol" with a kamatz katan. But on the radio, he said it had to do with the meaning of the word in Aramaic. I didn't catch the details. Any ideas? Thanks and Shana tova, David Curwin <tobyndave@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Carl Singer <carl.singer@...> Date: Fri, Sep 18,2009 at 12:01 PM Subject: Myth vegi checking has to be hard I'm sure that there are many effective processes, both personal (in one's own kitchen) and commercial (large scale) for checking vegetables. I imagine we can enlist industrial engineers (my Master's Degree reads "Industrial and Operations Engineering" but it, fortunately is a misnomer.) to evaluate and / or design such processes and, as necessary, related equipment. A basis for going forward is an understanding (we can't hope for agreement) of what is being looked for or screened. Those who live in the New York City area will recall the issues with tap water a few years ago. It is extremely unlikely, if not impossible, not to find bugs of some size in virtually any plant (fruit or vegetable.) A microscope will reveal a plethora of same. Scientifically, one could convert to size / color / movement parameters: X nanometers if stationary and of a camouflaged color (a stationary red bug on a strawberry would be harder to find than a moving black bug) vs. Y nanometers for a moving bug black bug ..... And thus would we say that anything below some standard is considered hefker and does not render the food unacceptable. What needs to be assessed is the halachic standard by which we screen. Is it the "naked eye" under normal lighting conditions or is it some other standard? Is there a "machmir" strand here? If you say that you screen for anything larger than some X can I be more machmir by claiming that I screen for items that are one tenth of X. Or is it simple foolishness to declare a more stringent standard than halachically mandated? Carl ---------------------------------------------------------------------- From: Ben Katz <BKatz@...> Date: Fri, Sep 18,2009 at 02:01 PM Subject: Rabbi Samson Raphael Hirsch and Kol Nidrei From: Shmuel Himelstein <himels@...> > In a book which I am reading, the claim is made that Rabbi Samson Raphael > Hirsch abolished the reciting of Kol Nidrei in his community. Does anyone > know if that was indeed the case, and if so, why? It is true. He did it to show that it wasn't that important. There is a whole anti-semitic literature on kol nidrei, which argued that it was proof that Jews weren't trustworthy. In the middle ages when a Jew testified in court he often had to specifically take a Jew Oath that kol nidrei would not absolve him from lying during his testimony. ---------------------------------------------------------------------- From: Michael Frankel <michaeljfrankel@...> Date: Fri, Sep 18,2009 at 06:01 PM Subject: Rabbi Samson Raphael Hirsch and Kol Nidrei From: Shmuel Himelstein <himels@...> > In a book which I am reading, the claim is made that Rabbi Samson Raphael > Hirsch abolished the reciting of Kol Nidrei in his community. Does anyone > know if that was indeed the case, and if so, why? quite right. he did. but not in his more famous/longest lasting post in Frankfurt. [It] happened much earlier in his career in Oldenburg (or possibly Emden. According to a footnote in the late Noah Rosenbloom's insightful but rather controversial bio of R. Hirsch there was a masorah [tradition --MOD] in the family of the late Lord Jacobowitz that the qol nidre affair occurred a little later, when R. Hirsch was living in Emden) and was apparently only a brief innovation even in that community. Anyone can understand R Hirsch's discomfiture with qol nidre as it mirrors that of many of us - but I do like the tune. It was a prime candidate for elimination by the german reformers - though it was so deeply embedded in Jewish ritual consciousness that even they encountered considerable resistance when trying to eliminate it - [Leopold? --MOD] Zunz didn't want to hear of it. Heinrich Graetz , who was, quite literally, a ben bayis [member of the household --MOD] and devoted acolyte of R. Hirsch at this time, takes some credit for spurring R. Hirsch into adopting this innovation. if noted at all (and to give r. klugman's bio credit, although I find it both agenda driven and deficient, he does note this incident) it is usually glossed over in the R. Hirsch retrospectives which seek to lionize a proto-charedi hero while obfuscating his almost complete disconnect/disagreement with modern charedi hashqofic norms. Mechy Frankel <michaeljfrankel@...> ---------------------------------------------------------------------- From: Ken Bloom <kbloom@...> Date: Fri, Sep 18,2009 at 10:01 AM Subject: Viddui (Confession) >From <chips@...> (M-J V57#27): > As for going to singular, I do recall seeing a version of viddui in the > singular in print, but don't recall where and it may have been a viddui > that one was saying for themselves and not as part of any prayer. The only singular version I've seen is in the piyut "Lecha Eli Teshukati" by R' Avraham ibn Ezra, which precedes Arvit of Yom Kippur in the Sephardic rite. http://www.piyut.org.il/textual/299.html ----------------------------------------------------------------------
End of Volume 57 Issue 30